Уйти от опасности. На Юпитере

Вера Жарникова, 2018

Новые приключения героев продолжающегося романа «Уйти от опасности» разворачиваются на планете Юпитер, куда прибыла следующая группа землян. События, описываемые в третьей книге цикла, станут для читателя намного интереснее после знакомства с предыдущими книгами.

Оглавление

Из серии: Уйти от опасности

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уйти от опасности. На Юпитере предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Рэймонда и Мэтью капсула приземлила в небольшом лесочке. Была по-августовски теплая ночь. Трава мокрая, очевидно, совсем недавно прошел дождь. По небу плыли облака, и поэтому было темно. Мужчины прислушались. Было слышно, что где-то рядом журчит вода. Значит, неподалеку от них протекала небольшая речка или ручеек.

— Слышишь, — тихо произнес Мэтью, — шум машины.

— Да, автомобиль приближается, — согласился Рэймонд, — дорога рядом. Надо идти в ту сторону. У тебя есть фонарик? Я свой оставил детям на Юпитере, а здесь так и не купил: думал, не понадобится.

— Сейчас достану. Ой! — неожиданно воскликнул он, поскользнувшись. — Я что-то раздавил.

Он включил фонарик и, осветив предмет, увидел раздавленную коробку.

— Придется идти осторожно, — произнес Рэймонд, — тут всюду валяются пакеты и остатки пищи, как будто кто-то устраивал пикник и не убрал за собой.

Хватаясь за ветки кустов, чтобы не упасть, они осторожно продвигались к дороге. Пропитанная влагой земля не позволяла идти быстро. Через некоторое время стало светлее, и в просвете между деревьями мужчины увидели освещенную фонарями асфальтированную дорогу, которую отделяло решетчатое ограждение. Справа на некотором расстоянии виднелся выход в виде красиво оформленной арки. Они поспешили выйти к дороге. Рэймонд достал телефон и нажал на цифру восемь. Это был номер Джона. Мужчины уже знали, что сам он не ответит. На орбитальной станции им сообщили, что на запрос был получен ответ не от Джона, а от незнакомого мужчины, который назвал себя Томасом Хартли. Он рассказал, что около одиннадцати часов вечера шел на встречу с Джоном. Но встретиться с ним не успел, так как Джон был серьезно ранен выстрелом из проезжающего мимо автомобиля. Ему пришлось отвезти его в больницу, но за жизнь Джона не ручаются, так как он до сих пор не пришел в сознание.

И вот теперь эти двое должны были встретиться с Томасом Хартли, чтобы помочь Джону. Для этого у них были необходимые пилюли, которыми их снабдили на орбитальной станции.

Буквально через минуту мужчины получили ответ. Томас Хартли подробно расспросил их, где их встретить, а потом заверил, что минут через десять подъедет, так как живет возле парка, в котором, по описанию, они находятся. И еще он назвал номер своей машины и ее цвет.

— Может, это ловушка, — недоверчиво произнес Мэтью. — Кто-то выстрелил в Джона, а его приборы попали в руки человека, который назвал себя Томасом Хартли.

— На орбитальной станции я спросил об этом, но меня заверили, что Хартли входит в последнюю группу вместе со своей семьей, и они его тщательно проверили. У этого человека были основания переехать на новое место жительства.

Мимо проезжали машины. Автомобиль серого цвета замедлил ход и остановился на обочине, напротив арки. Мужчины насторожились. На всякий случай они держали приборы наготове, чтобы отразить нападение, если что-то пойдет не так.

— Судя по номеру, это машина Хартли, — произнес Рэймонд.

— Он нас не видит. Нужно подойти ближе.

Они сделали несколько шагов. Увидев их, водитель вышел из машины, но отходить от открытой дверцы не стал.

— Мне, кажется, что он сам нас боится, — заметил Мэтью.

— Ладно, давай подойдем, но если заметим в салоне людей, то нам придется воспользоваться приборами.

Подходя, они внимательно всматривались в окна машины.

— Похоже, что он один, — сказал Мэтью, и, усмехнувшись, добавил: — если только никто не прячется между сиденьями.

Когда до машины оставалось метров пять, Рэймонд остановился и громко спросил:

— Вы от Джона?

— Да, а вы?

— Ваше имя?

— Томас Хартли. А кто вы?

— Это мы вам звонили.

— Чем вы докажете, что вы те, кто хочет помочь судье?

Рэймонд знал, что до того как Джон отправился со своей семьей на Юпитер, он был судьей.

— Только тем, что на его телефон могут звонить только друзья, и никто больше.

— Садитесь в машину.

Мэтью сел рядом с водителем, Рэймонд — на заднее сиденье, позади своего товарища, чтобы не смущать Томаса, потому что чувствовал его настороженность.

— Можете рассказать подробнее, что произошло с Джоном? — спросил Мэтью.

— У судьи была какая-то информация, которую он хотел срочно передать мне, но не по телефону, и он назначил встречу в тихом переулке возле небольшого магазина. Я должен был подъехать туда к одиннадцати часам вечера. Когда я уже въезжал в переулок, навстречу мне вылетела машина, я едва увернулся от нее. Но тут же забыл об этом, потому что заметил у обочины машину Джона. Уже подъезжая, почувствовал, произошло что-то неладное. То, что я увидел, повергло меня в ужас: окно дверцы было разбито, а из головы судьи сочилась кровь, заливая его одежду и сиденье.

Нетрудно было догадаться, кто это сделал. Недаром мне показался подозрительным автомобиль, который с бешеной скоростью вылетел из переулка. Пощупав его пульс, я понял, что Джон жив, только потерял сознание. Воспользовавшись аптечкой, я, как мог, наложил повязку на рану, затем перенес его и все вещи в свою машину. Потом вынул документы и какие-то приборы, что были в карманах раненого, и переложил в портфель, а самого отвез в больницу. Там я сказал, что нашел этого человека на улице и его не знаю. Я не хотел, чтобы те, кто ранил Джона, нашли его. Мне пришлось заплатить аванс за его лечение. После осмотра доктор сказал, что рана огнестрельная, и хорошо, что пуля поранила голову вскользь, не повредив черепной коробки, и это спасло ему жизнь. Но внутри образовалась гематома, и поэтому он потерял сознание.

Когда я уже подъезжал к дому, зазвонил телефон Джона. Ответив на него, я понял, что звонят те, которые должны были выслать какой-то транспорт за нами. Подробно расспросив меня о характере ранения, меня попросили не отключаться и минуты через три сообщили, что пришлют людей с необходимыми медикаментами.

— Это как раз мы. Джону нужно срочно передать таблетку, которая поможет ему.

— Но как это сделать, если он еще не пришел в сознание, а если пришел, то, узнав меня, поставит меня в глупое положение. Я ведь сказал врачу в присутствии других работников, что незнаком с Джоном.

— Не беспокойся, я пойду с тобой. У нас все получится, — заверил его Рэймонд, — но сначала нам нужно привести себя в порядок. Мы тут немножко заблудились и попали в ваш парк.

«Вот бы Томас удивился, если бы я сказал, что в парк мы спустились с неба», — усмехнувшись про себя, подумал Рэймонд.

— С некоторых пор там стало небезопасно.

— Да? — удивился Мэтью. — Кстати, мы были удивлены, что там никто не убирает и, кажется, давно. Что там происходит?

— Там некоторое время находились беженцы: ждали, когда им предоставят жилье. И только два дня назад, как раз перед началом дождей, они куда-то перебрались.

Семья Томаса жила в доме из четырех комнат. У него была жена и двое детей. Хозяева выделили гостям одну комнату.

На другой день Рэймонд, воспользовавшись своим умением убеждать с помощью легкого гипноза, вместе с Томасом беспрепятственно прошел в палату, где лежал Джон. Он все еще был без сознания. Рэймонд сказал несколько слов женщине в белом халате, которая была в комнате, и она послушно вышла, а он склонился над раненым и, не без труда разжав его зубы, втиснул пилюлю в рот.

Постояв несколько минут и убедившись, что Джон уснул, он кивнул Томасу, и они вышли из палаты.

Томас молча следовал за Рэймондом, но когда они вышли из больницы, спросил:

— Что это было? Почему никто не спросил нас, куда и зачем мы идем? Я боюсь, что и те, что хотели убить Джона, могут спокойно пройти в палату и довершить свою подлую работу.

— Согласен, что есть такая опасность. Но пока они не знают, что он здесь и жив. Конечно, скоро в криминальных сводках может появиться информация о нем. Не знаю, как у вас, но у нас обычно полиции сообщают об огнестрельных ранениях. Вы разве не заметили, что около палаты стояли двое, явно не медиков, и я убедил их в том, чтобы они пока не давали никому информации о раненом человеке.

— Все это очень странно, — нахмурившись, произнес Томас.

— Как только он придет в сознание, нам нужно будет вывести его из больницы и в тот же день заказать транспорт. Оставаться слишком опасно для Джона. Нужно будет ближе к вечеру узнать о его состоянии. Вам работники больницы должны доверять, поскольку вы заплатили часть денег за его лечение.

— А если они спросят, зачем мне это знать?

— Вы скажете, что раненый человек должен будет вернуть вам деньги, как только он или его родственники смогут это сделать.

— Согласен.

На следующее утро, когда Томас посетил больницу, доктор сказал, что удивлен состоянием больного.

— Рана быстро заживает, а состояние его странное. Ощущение такое, что он спит, но разбудить его не удалось. Причем приборы показывают, что состояние раненого не внушает опасений. Я на всякий случай распорядился, чтобы его не будили и не отключали приборы.

Томас пришел домой и рассказал Рэймонду и Мэтью о том, что узнал в больнице. Вдруг в комнату вошла жена Томаса и сообщила: только что по телевизору показали фотографию человека, лежащего в коме, и попросили всех, кто может знать что-нибудь нем, сообщить по указанному телефону.

Выждав, когда дверь за женщиной закроется, Мэтью заметил:

— Этого следовало ожидать, нужно срочно забирать Джона из больницы.

— И вызывать транспорт, — добавил Рэймонд. — Все должны быть готовы к отъезду. Вам известны те, кто входит в группу, кроме вашей семьи? — спросил он у хозяина. — Должны быть еще два человека. К сожалению, мы не можем взять их с собой.

— Видите ли, я позвонил судье, когда в моей семье случилась беда. Когда-то я спас его дочь. А так как я не знал, к кому мне обратиться со своей бедой и был в отчаянии, не зная, что предпринять, то решил, что судья может мне помочь. После того как я рассказал ему о том, что случилось, он не отказал мне. Через несколько дней он приехал в наш город и назначил мне встречу в летнем кафе, но пришел не один. С ним были еще двое, мужчина и женщина. Джон познакомил меня с ними, сказав, что он и эти люди собираются переехать и могут взять с собой мою семью, причем заверил, что у него есть возможность устроить мою семью в таком месте, где для моих дочек не будет никакой опасности. Я сразу ему поверил. Не знаю почему, но в то время мне показалось, что это то самое, что нужно моей семье.

Потом Томас рассказал, что его старшую дочь и ее подругу, когда они проходили через парк, окружили мужчины — беженцы и отхлестали крапивой, выкрикивая на ломаном английском языке оскорбления и возмущаясь тем, что женщины города почти голые, по их словам, ходят по улицам. И теперь его дочери отказываются выходить из дома. Томас был возмущен, что эти люди, приехав в чужую страну, стали устанавливать свои порядки. Им не нравится, что в жаркую погоду женщины ходят в одеждах, которая не закрывает их рук и ног. Эти люди не только оскорбляют их словами, но и действиями. Какими действиями, Томас не стал рассказывать.

На этом Томас прервал свой рассказ, а гости не стали его расспрашивать. Немного помолчав, хозяин продолжил:

— У меня есть номер Алекса. Это тот мужчина, с которым меня познакомил Джон. Он дал мне свой номер, сказав, что если мне понадобится, то я могу связаться с ним. Теперь, думаю, судья знал, что ему грозит опасность и боялся, что его телефон может попасть в руки тех, кто хотел расправиться с ним. В его телефоне только одни цифры и больше нет никакой информации. О том, что он ранен, я не говорил никому и даже не позвонил Алексу, потому что те, кто звонил Джону, просили меня об этом.

— Все правильно, — произнес Рэймонд, — пока не нужно им звонить. Обстоятельства складываются так, что мы, к сожалению, не сможем взять их с собой, но об этом сообщим им перед самым отъездом.

— Возможно, Алекс видел эту телепередачу, в которой показывали фотографию Джона, — озабоченно произнес Мэтью, — и, может быть, уже сообщили по указанному в передаче номеру сведения о нем.

— Поэтому нам надо торопиться, — сказал Рэймонд. — Мы должны просить, чтобы транспорт за отправляемой группой был прислан сегодня ночью.

— Я немедленно свяжусь со станцией, — согласился его товарищ. — А вы пока продумайте, как нам выкрасть Джона из больницы.

— Выкрасть?! — удивился Томас.

— Нам ничего не остается, — заметил Рэймонд, — если Джон еще спит. Но если он проснется, то обязательно попытается убежать, а это очень опасно без приборов.

— Это тех приборов, что я нашел в его портфеле?

Рэймонд достал из кармана джинсов два небольших прибора.

— Такие приборы ты должен будешь взять из портфеля Джона. Без них мы не сможем его похитить. Это прибор-защитник. — Рэймонд показал Томасу прибор, похожий на зажигалку. — Направив его на человека, можно на непродолжительное время погрузить его в ступор. Конечно, предварительно нужно нажать вот на эту кнопочку. А это прибор-отражатель, — он показал прибор темно-серого цвета, похожий на шариковую ручку. — Здесь две кнопки, желтая и красная. Если нажать на красную и прочертить прибором вокруг себя, то можно стать невидимым на некоторое время.

Пока они разбирались с приборами, Мэтью связался с юпитами: они постоянно были на связи и одновременно проводили наблюдения за людьми, которых подбирали их посланцы. Изучая кандидатов на переселение, юпиты или давали разрешения на включение их в группу, или отказывали, если у этих людей имелись пороки, такие как жадность и жестокость, а также если у них были недостаточные интеллектуальные способности. Что касается последней характеристики, то она не была такой строгой, как первые две, особенно для родственников.

После переговоров Мэтью сообщил, что на его просьбу о присылке транспорта был дан положительный ответ и сказано о необходимости как можно быстрее вывести Джона из больницы, так как их наблюдения показали, что Алекс связан с людьми, напавшими на Джона.

— Если у вас все готово к переезду, — обратился он к хозяину, — то предупредите свою семью, что отправка произойдет сегодня ночью.

Когда Томас вышел, Мэтью сообщил Рэймонду, что возле дома Томаса Хартли нет достаточного пространства, чтобы капсула могла закрепиться для погрузки, и поэтому капсула опустится ночью недалеко от того места, где приземлила их. Там есть открытое пространство возле каскадного фонтана.

— Там есть фонтан, — улыбнувшись, заметил Рэймонд, — а мне показалось, что мы в лесу и где-то рядом журчит ручей.

— Придется подумать, как всем нам добраться до места, — озабоченно проговорил Мэтью. — Во-первых, мы не поместимся в его машине, и, во-вторых, как нам доставить восемь сумок семьи Томаса?

— Я думаю, что Джона не следует привозить сюда, кому-то из нас придется остаться с ним в другом месте, может, даже в парке. Небо не очень облачное, и, вполне вероятно, что дождя сегодня не будет.

— Хорошо, тогда ты останешься с Джоном в парке. Нужно узнать у Томаса, где можно приобрести инвалидное кресло, если к тому времени раненый не проснется.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уйти от опасности. На Юпитере предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я