Усморье

Вика Беляева, 2021

Деревня Усморье зовет к себе редких путешественников. Она встречает радушием местных жителей. Но не всех, а только тех, кого не намерена выпустить. Антон, его невеста Саша и беременная сестра Лика случайно попадают на ночлег в Усморье. Бабка Акулина рада гостям, да и остальные местные как будто только их и ждали. Одно плохо – мобильная связь совсем не ловит. Но какое это имеет значение в месте, похожем на сказку. Только вот для Саши сказка становится кошмаром. Именно ее почему-то выбирает зло. Но как это объяснить остальным, если именно в Усморье они думают, что счастливы.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Усморье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

В эту мрачную деревню мы попадаем из-за сестры Антона — Ланы. Ее токсикоз и нас отравлял последствиями. Всю дорогу Ланка ворчала, ругалась, рыдала, выбегала дышать, рвала, снова рыдала и проклинал нас за то, что взяли ее с собой.

Когда туман смешался с осенними сумерками, Антон предложил съехать с трассы и просто отдохнуть от дороги под деревьями.

Она наотрез отказывается скоротать ночь в дороге. Мы второй день едем от родителей, совершенно вымотанные жарой.

Северные редкие деревни, прячущиеся в лесах, неприятно отталкивают меня от ночлега. Но Лана просто заставляет нас начать поиски гостиницы или чего — то похожего на неё.

В какой-то момент мы сворачиваем с трассы и заезжаем в очередную деревню. Людей в ней не много. Когда мы спрашиваем о гостинице — на нас смотрят, как на идиотов. Какая — то рыжая тётка говорит, что местная баба Акулина сдаёт комнаты, объясняя нам, где искать её дом.

Мы быстро доезжаем до домика на другом конце деревни. Он даже кажется уютнее и приятнее остальных домов: светлый забор, открытые голубые ставни и кусты роз пахнут миром.

Антон стучит в калитку и из дома выходит пожилая, но милая женщина в белой косынке в горошек. Лана, поглаживая свой живот, быстро договаривается о ночлеге. Бабка Акулина предлагает нам две комнаты в доме, который внутри кажется гораздо больше, чем снаружи. Мы договариваемся о том, что так же будем платить за еду и, возможно, останемся на день — другой.

Выгрузив вещи, мы решаем осмотреться в деревне, название которой, как сказала бабка, Усморье.

По дороге мы встречаем конопатого мальчишку. Антон, разговорив его, даёт ему сотню «на мороженное», и тот рассказывает, что деревне уже не один век, но из-за болезней, смертности и того, что многие жители уезжают в город, людей в ней почти не осталось. Мальчишка тоже скоро должен будет уехать из деревни с матерью, потому что с его отцом что-то случилось.

Что именно случилось он не успевает рассказать, мать резко окрикивает его, и он быстро убегает к ней.

«Странная эта какая-то деревня — злая и холодная» — говорю я ребятам. Антон улыбается, а Лана показывает мне язык. «Вот вечно ты негатив пускаешь в воздух, а воздух здесь волшебный. Мне это, кстати, очень полезно! Пожаааалуста, давайте завтра тоже здесь побродим по лесу, грибы пособираем, ведь один день ничего не поменяет! Дом хороший, комнаты классные, бабка милая!»

Я точно не хочу оставаться в Усморье. Мне здесь всё не нравится, так же, как бывает — не нравится совершенно незнакомый человек. О нём ничего не знаешь, но чувствуешь опасность или просто нежелание быть рядом.

Но я говорю, чтобы переключить разговор просто: «Посмотрим». В этот момент на небе сверкает молния, со всех сторон слетаются густые тучи, и мы ели — ели успеваем добежать до дома.

На часах уже 19.40 и наши желудки голодно бурчат. Баба Акулина накрывает нам на кухне стол. На вышитой скатерти аккуратно разложены тарелки с едой: варёная картошка, посыпанная ароматным укропом, малосольные огурцы и ещё недоспелые помидоры, пышные оладьи, большая сковородка с яичницей и салом, домашний хлеб, молоко и мёд.

Аппетитно уплетая всю эту простую, но вкусную еду мы болтаем о том, о сём. Акулина сидит рядом, достав бутыль с какой-то настойкой — разливает всем по нам по кружкам. Настой пахнет хвоей, листьями и ягодами. Бабка говорит, что это сваренный на меду и воде из какого — то ручья, особенный напиток. Забирающий недуги, хвори, усталость и улучшающий сон. Лана отказывается, но бабка говорит, что настойка на лесных травках будет ей только на пользу д ля хорошего сна.

Мы из вежливости делаем по несколько глотков.Напиток оказывается на столько вкусным, что я залпом допиваю все содержимое кружки до конца. Пока мы ужинаем за окном начинается страшный ливень, мы даже радуемся тому, что застали его не в дороге. Акулина закрывает в доме все ставни. На кухне горит лишь слабый электрический свет. От этого становится очень неуютно.

И вдруг я почему — то спрашиваю у Акулины: «А что — в вашей деревне нет церкви? Мы гуляли и не видели её». Акулина странно и, как мне кажется, зло глядит на меня, а потом отвечает: «Зачем же нам церковь, нас тут всего — то человек 50 живёт!»

Вскоре мы идём спать. Каждый из нас так вымотан за день, что почти сразу проваливается в сон.

В какой — то момент я понимаю, что не сплю, а стою в ночной рубашке посреди комнаты. Со странным ощущением я пытаюсь повернуть голову, чтобы понять, что происходит, но не могу. Я ничего не вижу — нигде не горит свет. И я стою совершенно опустошённая, не владея своим телом и понимаю, что на меня кто-то смотрит. Взглядом это назвать нельзя, потому что это больше похоже на гипнотическую игру этого нечто в моём мозгу и сознании. Как будто самые непостижимые вещи мира проникают в моё тело, так, словно само Зло питается мной в этот момент.

На меня накатывает ощущение невыносимого ужаса — я хочу кричать и бежать одновременно, но ничего не могу сделать. Повинуясь воле этого Зла я падаю на пол в странной и неудобной позе. В этот момент одна из моих рук — плетей скользит по шее, касаясь серебряного крестика, сделанного моим отцом. На мгновение ко мне возвращается воля и я встаю.

Злу это не нравится, я чувствую, как оно опять пытается полностью завладеть мной, но теперь это не выходит до конца. Мне кажется, что ему зачем-то необходимо, ковыряться в моей памяти и душе. Я пытаюсь с этим бороться — выталкивая своей энергией эту чудовищную силу из себя. Зло, похоже, слабеет, и, видимо от этого становится жёстче. Я чувствую, как оно дышит смрадом мне в лицо. Не понятно сколько длится этот мучительный бред, когда вдруг где-то громко и ясно кричит петух. Я чувствую ярость Зла, которое в этот момент сквозь стену покидает комнату. Обессиленная я падаю в самый глубокий в мире сон.

Я просыпаюсь от резкого тормошения. «Саша, Саааша, Санька, да просыпайся ты уже» — слышу я низкий голос Антона. Открываю глаза и секунду соображаю где я. Антон смотрит на меня и смеясь говорит: «Ну, наконец — то! Еле разбудил, ты видишь, что проснулась-то на полу, во сне что ли шмякнулась?! Идём завтракать, Лана с бабкой уже на кухне!»

Я по инерции встаю, одеваюсь и иду умываться на улицу. Набирая в ладони прохладную воду из рукомойника, я понимаю, что события ночи так же реальны, как мой налёт на зубах из-за отсутствие грёбаной зубной щётки и пасты. От принятия этой мысли мне становится спокойнее, потому что единственно правильным решением становиться желание как можно скорее валить из деревенской дыры! Вода стекает сквозь ладони, я наклоняюсь, чтобы набрать её снова и больно ударяюсь об алюминиевый рукомойник. С этим ударом приходит осознание того, что Антон и Лана мне не поверят, приняв мои слова за личное капризное нежелание быть в этой деревне.

В форточку Антон зовёт меня на завтрак, а я цепляюсь за сотовый телефон как за последнюю соломинку. В кармане джинс нащупываю наш общий неразряженный сотовый, антеннки на котором с самого приезда в Усморье отсутствуют. Только сейчас я понимаю бредовость и необъяснимую тяжесть этой ситуации. Я машу рукой Антону и вижу боковым зрением, как Акулина следит за мной сквозь полуоткрытую входную дверь. И тут я начинаю исполнять. Незаметно нажимаю на мелодию звонка, подношу трубку к уху и имитирую, что веду диалог с несуществующим собеседником. Антон и бабка с разных ракурсов смотрят на меня.

Я захожу в дом и суетливо объясняю, что мне срочно нужно возвращаться на работу. Это выглядит довольно убедительно. Все обреченно слушают меня и только Акулина говорит совершенно спокойно: «В нашей деревне не работает сотовая связь!» Я держу себя в руках, чтобы не проколоться и отвечаю что-то из серии: «видать, прорвалась связь сквозь лес!» Потом, не дав опомниться ребятам, говорю: «Быстро собирайтесь, нам ещё ехать больше суток!»

На удивление легко и скоро мы втроём собираемся. Бабка молча смотрит на меня. Я пропускаю вперёд к выходу Лану и Антона, чтобы последней покинуть дом. Когда мы садимся в машину я с трудом справляюсь с дыханием, чувствуя на затылке тяжёлый взгляд Акулины. «Только бы не оборачиваться, только бы не оборачиваться!» — повторяю сама себе. Несу какой-то бред, чтобы сосредоточить всё внимание на разговоре. Когда машина начинает ехать я закрываю глаза.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Усморье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я