Обнаружив ночью у себя дома грабителя, пытавшегося похитить какую-то ценность, Джейн Макдугал поймала его в ловушку, пообещав сдать в полицию. Но выяснив, что именно он собирался украсть, сильно удивилась. Ведь эта вещь была единственным, что связывало девушку с тайной ее происхождения, которую она давно хотела разгадать. Но зачем она понадобилась вору? Кристоферу Перишу, профессиональному взломщику, пришлось заключить сделку с настойчивой девушкой, которая потребовала помочь ей узнать правду о ее прошлом в обмен на его свободу. Но Джейн даже не догадывалась, что может ждать ее впереди…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зачарованный плут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Вылетев утром из Сан-Франциско, к вечеру того же дня Крис и Джейн уже были в Новом Орлеане. Что она знала о нем? Да, практически ничего. Читала как-то, что этот густонаселенный крупный портовый город знаменит своей самобытной креольской архитектурой, в которой перемешаны французские и испанский стили, а также известен своими яркими фестивалями, карнавалами и джазом. Все это было частью истории одного из самых необычных городов штата Луизиана и уникальными особенностями, отличавшими его от остальных.
Когда они ехали к отелю, Джейн не отлипала от окна автомобиля — настолько ей было всё окружающее в диковинку.
— Здесь ты тоже бывал? — восторженно спросила она Криса.
— Конечно.
— Завидую тебе, — вздохнула девушка.
— Мне? С чего бы? — удивился он.
— Ты много путешествуешь, знаешь, в каком городе делают лучший кофе и, наверняка, не только его, много чего видел и можешь найти что угодно без чьей-либо помощи, а вот я ничего такого не умею. Я бы потерялась, едва отойдя от более-менее знакомой местности.
— В этом нет ничего сложного, всё приходит с опытом. Будешь чаще ездить — сможешь больше узнавать для себя нового, — улыбнулся мужчина.
Девушка вдруг замялась, не зная, как выразить свою просьбу:
— А ты знаешь… Ну, может тебе известны места… В общем, я бы хотела посмотреть город сегодня вечером. Ты не мог бы пойти со мной?
— Хм… почему бы и нет, — согласился мужчина, и Джейн очень обрадовалась.
Они заселились в отель с уютными номерами, двойные деревянные решетчатые двери которых выходили на небольшие ажурные кованные балкончики с видом на оживленную улицу. Джейн с удовольствием опустилась на пышную белоснежную кровать, ощутив ее мягкость и сразу в ней утонула. Она так и манила прилечь в ее пышные объятия, но спать девушке совершенно не хотелось. В этот раз после перелета путешественница не чувствовала усталости, так как времени это перемещение заняло меньше, собственно, она вообще не собиралась задерживаться в номере. Джейн хотелось новых впечатлений, осмотреть, как можно больше всего, впитать в себя частичку этого шумного города и увезти обратно с собой в Шотландию на память. Кто знает, сколько она здесь пробудет? Поэтому и торопилась. Девушка вышла на свой маленький балкончик и с улыбкой вдохнула полной грудью этот незнакомый для нее новый мир.
Чуть позже Крис, как и обещал, составил ей компанию в прогулке по городу.
— Куда мы пойдем? — нетерпеливо приставала с расспросами Джейн.
— Хочу показать тебе одно интересное местечко. Тебе понравится.
Предвкушая и радуясь одновременно, девушка только успевала глазеть по сторонам. Они шли по одной из самых освещенных ночными фонарями и яркими вывесками шумных и веселых улиц под названием Бурбон Стрит. Это центральная часть города, поэтому все постройки здесь были довольно старинными, выполненными в традиционном стиле минувших эпох с налетом, оставшимся от французской и испанской истории, но этим и привлекал к себе Новый Орлеан. Вдоль всего пути отовсюду звучала музыка, а двери многочисленных баров были открыты нараспашку, приглашая к себе новых гостей. Вокруг гуляли толпы людей, местные жители и туристы, приехавшие сюда отдохнуть и впитать в себя этот жаркий колорит. Джейн казалось, что город просто пропитан атмосферой счастья и веселья, и ей тоже захотелось стать его частью.
Наконец, Крис остановился у одного из заведений, резные двери которого также держали распахнутыми настежь, и оттуда лилась невероятно красивая мелодия.
— Это же… — чарующие звуки заворожили ее.
— Да, это джаз, детка, — улыбнулся мужчина и пригласил девушку внутрь.
Бар был небольшим, но тем не менее народу там оказалось достаточно много, что, видимо, говорило о его высокой популярности среди знающих людей. Джейн не увидела ни одного свободного места, пока Крис не поговорил с кем-то из знакомых или хозяев заведения, после чего им тут же нашли отличный столик на двоих у окна. Он заказал пару коктейлей, а девушка словно очарованная не сводила глаз с музыкантов на маленькой сцене, так чудесно исполнявших старые хиты, до этого слышанные ею только в записи. Музыка будоражила и восхищала, приводя все существо Джейн в полный восторг.
Крис не ожидал, что девушка и в самом деле окажется такой неопытной и наивной. Она удивлялась буквально всему и радовалась каждой мелочи, будто все эти долгие годы сидела взаперти, как сказочная принцесса Рапунцель, а теперь вдруг вырвалась на свободу. Скорее всего ее, как единственную дочь в семье, просто больше всего опекали, и он понимал почему. Она была настоящей красавицей. Он заметил это сразу, как только увидел ее. Конечно, он никогда не признается в этом. Да и зачем? Крис всего лишь временно на нее работает, а совсем скоро их пути разойдутся окончательно.
Сейчас он наблюдал за тем, как она по-детски радовалась новым впечатлениям, а ее восторженное выражение лица вызывало у него улыбку. Девушка взяла бокал со своим коктейлем и обхватила трубочку аккуратными пухлыми губками, продолжая внимательно наблюдать за джаз-бэндом. А Крис наблюдал за ней, за тем, как она сделала глоток, потом еще один. Он представлял, как сладковатая жидкость на основе белого рома с легким привкусом цитруса попадает ей на язык, восхищая своим крепким и терпким вкусом, потом проникает в горло, растекается по желудку и, наконец, впитывается в кровь, разжигая ее. Он опустил глаза на ее изящную шейку, потом взгляд скользнул ниже на выделяющиеся полушария груди под тонкой тканью летнего платья.
Музыкальная композиция неожиданно закончилась, и Джейн снова повернулась к Крису, встретившись с ним глазами.
— Это было потрясающе! А ты что думаешь?
Что он думал? Он думал сейчас только о ней. Музыку он даже не слушал, и поэтому ответил обыкновенной стандартной фразой:
— Да, ты права.
Одна из последующих мелодий оказалась очень веселой и зажигательной, поэтому многие пары встали из-за своих столов и вышли на танцпол. Девушка с восторгом наблюдала за танцующими, и Крис не удержался.
— Хватит только смотреть. Пойдем потанцуем, — вдруг сказал он, тоже вставая.
— Нет, я… не умею, — смутилась Джейн.
— Это не сложно, я научу. Ты же хотела попробовать всё в Новом Орлеане, так не стесняйся. Тебе понравится! — с этими словами он протянул руку девушке, и она, доверившись ему, робко вложила свою ладонь в его.
Джейн давно так весело не проводила время. Точнее сказать, что, наверное, вообще никогда. Крис учил ее танцевать, предлагая повторять за ним, а она смеялась над своими неуклюжими попытками. Но этого все равно никто не замечал, все вокруг танцевали, как могли и насколько хватало талантов и настроения. К слову сказать, ее даже пытались подбадривать местные, понимая, что она обыкновенная туристка и ей простительно. Больше всего ей нравилось смотреть, как умеют двигаться под музыку темнокожие посетители бара, которых здесь было достаточно много, как, собственно, и во всем городе. В Шотландии она редко встречала людей с темной кожей, поэтому и сама у себя дома выглядела немного необычно на фоне всех остальных членов ее семьи.
Вскоре быстрая и задорная мелодия закончилась, уступив место плавной, романтичной и тягучей. Парочки вокруг, не уходя с танцпола, обнялись и продолжили неспешное покачивание в ритме размеренного душевного спокойствия. Джейн стало не совсем уютно находиться одной в центре зала во время медленной композиции, и она, развернувшись, хотела было уйти обратно за столик, но почувствовала, как кто-то, поймав ее за руку, задержал на месте. Она оглянулась и увидела Криса, который все еще стоял рядом и, кажется, не спешил покидать танцпол. Его странный взгляд, устремленный на нее, завораживал, и девушка так и не решилась уйти, околдованная моментом. Мужчина неспешно потянул ее к себе за захваченную ладонь и, не противясь его действиям, она оказалась очень близко к нему. Затем Крис взял ее руки и положил к себе на плечи, а сам бережно обнял за талию. Джейн понимала, что таким образом он всего лишь пригласил ее на танец и в этом нет ничего предосудительного, но они находились друг от друга настолько близко, что она невольно начинала нервничать. Все это время мужчина не отводил от нее глаз, ощущая волнение девушки. Ее ресницы дрожали, а неровное дыхание говорило об участившемся пульсе. Крис заметил, как Джейн облизнула пересохшие губы, и у него возникло непреодолимое желание поймать этот маленький неуловимый язычок.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зачарованный плут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других