Произведение привязано к теории палеоконтакта и по-своему объясняет появление и становление разумной жизни на Земле. Описаны первые, неудачные, трагичные старания колонизации нашей планеты и распространения будущего разума во вселенной и в частности на двух соседних планетах.
Глава 6
Также, но ближе к лесистым горам, была переброшена и другая часть переселенцев. Для них вечернее время будет наступать раньше, так как солнце заходит за хребет, а значит и скорее станет темнеть. Обработав психически, общины колонистов развели по намеченным местам. Но челноки не улетали: учёные захотели понаблюдать за жизнью и бытом зарождающегося населения планеты.
Через небольшое время, Нарре и её товарищам довелось наблюдать большую драку за сухой участок. В одном месте, полая гора, очевидно, когда-то это был гигантский пузырь в расплавленной магме, лопнула. Теперь часть её обвалилась, образовав большую открытую пещеру, с нависшим каменным козырьком. Конечно же, такой уютный уголок не остался не замеченным: его занял некий вожак со своим гаремом.
На следующий день пошёл дождь и довольно прохладный. Другие иммигранты, находящиеся рядом, тоже начали лезть в сухую зону. Хозяин места, не успевал прогонять чужих. Он рычал, вопил, бегал от одного к другому, бил и кусался, и кое-как у него выходило удерживать права хозяина. Но вот появились два больших, мокрых самца — предводители других кланов и набросились на беснующегося собственника. В яростной драке, они клубком катались по камням. Летела клочьями шерсть, яростные крики и визг перекрывали шум дождя, под которым сторонники напавших атаманов ждали исхода поединка. И, конечно, двое, не один: исход драки был предрешён. Соединившиеся вожаки заставили упрямца позорно бежать с поля боя вместе со своим гаремом. А пещеру заняли два образовавших союз клана. Нарра была довольна увиденным.
— Если они сумели сплотиться в таком простом деле, — доказывала она одному биологу, — то в случае опасности они непременно сблизятся против общего врага.
И её утверждению вскоре довелось сбыться. На другой день она и её товарищи стали свидетелями более драматичной сцены, в которой колонисты оправдали надежды учёной. Произошло это так. После завтрака, приматы расположились под деревьями на отдых. Одни дремали, другие искали паразитов у членов своего клана. Молодые играли и лазали по деревьям. Гаремные любимицы выискивали кровососущих насекомых у вожаков. А они сонно поворачивались к ним, спиной или боком, в зависимости от того, где их кусали.
Крики и уханья развлекающихся обезьян привлекли внимание хищного динозавра. Прячась в молодой поросли, он вплотную приблизился к отдыхающим. И тут его заметили сидящие на ветвях переселенцы. Раздались предупредительные вопли. Все пришли в движение. Ящер, видя, что обнаружен, кинулся в атаку на ближайшую группу, что была на земле. Но не тут-то было. Она моментально оказалась на деревьях, а в охотника, со всех сторон полетели сучья и камни. Попаданий было всего несколько, но хватило и этого, чтобы прогнать его.
— Нам здесь больше нечего делать. Переселенцы выживут и без нас, — обрадовано подвела итог учёная, — смотрите, как они организованно защищаются!
— Я тоже так думаю, — сказал старший гипнолог.
— Тогда возвращаемся на орбиту.
Рептилоиды, идя вслед, направились к кораблям. Проходя недалеко от водоёма, они услышали крики сверху. Перед ними разыгралась новая драма, исполненная несколькими жестокими и кровожадными летающими ящерами. Один из них схватил в воде некую живность и теперь, отчаянно взмахивая громадными крыльями, пытался набрать высоту. Добыча являлась довольно крупной и для него была явно тяжела. Но он не хотел с ней расставаться и отчаянно пытался совершить невозможное. Сумев подняться метров на двадцать, выбился из сил. Теперь он не мог лететь, а только завис на одном месте, отчаянно взмахивая своими кожистыми перепонками. Видя подобное дело, к нему кинулся его собрат и тоже вцепился в добычу. Теперь они оба махали огромными крыльями и били ими друг друга, теряя подъёмную силу. Обессиленный охотник, видя, что они падают, бросил добычу, но вцепился ужасной пастью в шею напавшего соперника. В сущности ничего не изменилось и они, трепыхающимся клубком, начали валиться в огромное озеро.
А из воды, следя за ними, высунулись раскрытые, усаженные страшными зубами, челюсти огромных, безобразных существ — предков современных крокодилов. В ту эпоху они были вдвое больше наших. И дерущиеся летающие монстры, вместе с добычей, упали прямо в открытые пасти. Чудовища тут же, без проблем,"разделили"их и скрылись в воде. На поверхности появилось кровавое пятно. Всё произошло настолько быстро, что наблюдатели просто опешили от увиденной картины.
— Как-то будет здесь нашим иммигрантам? — уныло вздохнул Торрн, — съедят их здешние твари. Даже в воде, какие страшилища обитают!
— Ничего, выживут, я в этом просто уверена, — ответила Нарра.
В воздухе никого не было, и она первой откинула шлем. От водоёма дул лёгкий, влажный ветерок. Чистая, с избытком кислорода, атмосфера, опьянила и охладила её мордочку.
— Ой, какой дивный воздух! Как легко дышать! — воскликнула она, — открывайте скафандры, пользуйтесь природным кислородом!
Товарищи, последовав её примеру, восторженно закрутили головами и защёлкали языками.
И тут произошло внезапное и неординарное событие. В близлежащем кустарнике раздался треск. Из него выскочил большой хищный ящер, весом тонны в полторы. Громко заревев, он кинулся на группу. Всё произошло вдруг и быстро. Некоторые даже вскрикнули от неожиданности. Также, от испуга, глядя на нападающего, эмоционально закричал и Акррин: — Стоять! Я приказываю тебе: стоять!
И… о, чудо! Динозавр резко остановился и закрыл пасть. Далее, он, как бы в смущении, отвернул в сторону голову. От неожиданности все оцепенели и молча, смотрели друг на друга.
— Не понял, — крикнул Акррин, — он что, так реагирует на гипноз?
— Может, его что-то смутило? В частности, наш вид? — сказала Нарра.
— Но перед нападением он не сконфузил его, — гипнолог, с опаской, смотрел на хищника, — держите наготове бластеры: я подойду к нему.
— Не надо, Акррин, не испытывай судьбу, смотри, какая у него пасть и зубы! Сейчас я его завалю, — охранник подвинул рычажок на энергаторе на стрельбу большей мощностью.
— Подожди, Торрн, я чувствую, это реакция на мой гипноз: он под контролем.
Учёный, не сводя глаз от опасного монстра, стал медленно подходить к нему. Всё ближе. И странное дело, жестокий зверь, как бы в смущении, отвернул голову в сторону, поглядывая одним глазом на приближающееся непонятное и столь нахальное существо. Чутьё подсказывало ему, что это сородич из близких родственников. Он даже стал издавать тихие звуки, похожие на нежное рычание матери, обращённое к своим детёнышам. И Акррин, совсем осмелев, подошёл сбоку вплотную к динозавру.
Он протянул руку: ящер наклонил к ней голову и, понюхав её, издал тихий храп. Учёный попытался гладить голову, а тот внезапно начал приседать и прилёг на живот, вытянув длинный хвост. Рептилоиды, держа наготове бластеры, напряжённо замерли в немом ожидании несчастья. Им показалось, что у их товарища"поехала крыша". А Акррин совсем расхрабрился: осторожно залез на хребет монстра и, усевшись на нём, крикнул со смехом: — Вы идите к кораблям, а я поеду.
Гипнологи и охранники опешили от такого заявления и продолжали стоять, направив оружие на зубастую рептилию. А она повернул голову, обнюхала сидящего на нём"товарища"и вероятно убедившись, что сидит, ну, очень близкий сородич, стала подниматься на ноги. Её передние лапы были меньше задних, и гипнолог едва не свалился ей на голову. Дерзкий учёный пригнулся, обхватил шершавую шею ящера и крикнул: — Вперёд.
Все онемели от происшедшего: динозавр послушно двинулся, причём всё резвее и перешёл на быстрый бег. И тут произошло непредвиденное: ускоряя бег, он начал подниматься, переходя в галоп на задних ногах. Теперь Акррин был уже не на хребте, а раскачиваясь от скачки, висел у него на шее. Продержался, конечно, недолго. Он же весил здесь в два раза больше, и шлёпнулся с высоты трёх метров. Приземление, как и следовало ожидать, было жёстким: повышенная тяжесть давала о себе знать. В то же время, густые травы смягчили удар о землю и когда к нему подбежали, он сидел, и смеялся.
А что же ящер? Его поведение не укладывалось, ни в какие рамки. Ощутив, что наездник свалился, он остановился и остался стоять на месте, словно обученный.
— Что ты делаешь, Акррин? — закричала испугавшаяся Нарра, — не разбился? Тебе жить надоело? Посмотри на его пасть и зубы!
— Как вы не понимаете, — гипнолог встал, — это тоже эксперимент! Ты сама сказала, что мы похожи на них! Видимо, это так и есть: он принимает нас за своих. А как подчиняется нашему воздействию! Из них можно сделать хорошее и безопасное средство передвижения. Надо только приспособиться к их вертикальной позе. Но я, кажется, понял, что надо сделать? Вот посмотрите, как он будет убегать сейчас.
Акррин направил на стоящего динозавра пси-генератор."Оживший"ящер встрепенулся и помчался на задних ногах в степь.
— Видите, как он бежит? Его туловище по отношению к земле наклонено примерное на семьдесят градусов, а мощный хвост, для равновесия, он держит чуть поднятым вверх. А если сесть на него в точке, где он начинается, получится настоящее седло. Сейчас я попробую….
— Нет! — крикнула учёная, — я запрещаю подобные эксперименты на ходу! Что мы скажем, если с тобой что-то случится? И меня не погладят за это. К чему нам неприятности?
— Хорошо, я больше не буду. — Как маленький ребёнок оправдывался гипнолог.
— Всё, идём к кораблям! — приказала"начальница".
К Акррину подошёл Торрн.
— Ты молодец, никто не ожидал от тебя такой храбрости. Надо же так укротить подобного монстра! Сделал его совершенно ручным.
Переговариваясь, рептилоиды подошли к транспортникам и ступили внутрь. Вскоре челноки стартовали, вызвав неподдельный страх у ближайших животных.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги ЭВОЛЮЦИЯ. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других