1. Книги
  2. Научная фантастика
  3. Виктор Муравьёв

Наследие Новой Земли: Пакт №1

Виктор Муравьёв (2024)
Обложка книги

«Пакт первый» — ваш портал в мир, основанный на реальных фантазиях, погружающий вас в послеапокалиптическую реальность с первых страниц. Здесь читатель встречается лицом к лицу с пейзажами упадка: ощущая запах гари и разложения, чувствуя жар, пропитанный радиацией, и слыша шорохи мутантов в заброшенных зданиях. Герои рассказа ведут нас через опустошённые земли, оставляя следы на пепелище и сталкиваясь с мрачными взглядами тварей, скрытых во мраке. В этом мире, где отчаяние борется с волей к жизни, мимолётные моменты надежды и единства становятся светом, что пробивает темноту, и герои ищут не только пути выживания, но и ответы на моральные вопросы, заставляя их смотреть в глаза своим убеждениям и страхам.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследие Новой Земли: Пакт №1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5: Новые друзья.

Туле был закован в массивные цепи, каждое звено которых, казалось, толще запястия Ивана. Огромные ланцетные клыки, сузившийся кверху, заостренный как штык-нож, они были обезврежены и прижаты к земле, а его грубая, седеющая шерсть выглядела засаленной и запачканной. Пустые глаза мутанта были обращены к небу, словно он искал ответы на вопросы, которые могли так и не прийти.

Сталкеры окружили Туле, их взгляды были напряжены и бдительны. Они знали, что Иван находится где-то вблизи, и использовали его как приманку для пойманного мутанта. Когда их внимание наконец обратилось на Ивана, его сердце замерло от напряжения, ожидая неловкого знакомства.

"Кто ты такой?" — спросил один из сталкеров, его голос был резким и неодобрительным.

Иван поднялся на ноги, чувствуя взгляды на себе."Меня зовут Иван. Я… Я выжил после нападения на мою деревню", — ответил он, его голос был наполнен тяжестью потерь, которые он пережил.

Следующий момент был неловким, но диалог начался. Сталкеры обменялись взглядами, каждый из них выражал свой характер: один был настороженным и скрытым, другой — более дружелюбным и общительным, а третий — вялым и раненым, но все же живым.

Пока они обсуждали дальнейшие действия, один из сталкеров подошел к раненому товарищу, который лежал в крови с разрезанным горлом. Он достал аптечку и быстро ввел инъекцию. Через несколько минут дыхание раненого стало спокойным, а глаза, прежде наполненные страхом и болезнью, теперь сияли каким-то странным синеватым светом.

Когда разговор перешел к тому, кто Иван и откуда он, он рассказал сталкерам о нападении бандитов на его деревню и о своем решении проследить за ними. Сталкеры выслушали его молча, их глаза раскрывали многое, но они решили не расспрашивать дальше.

"Ты сможешь донести тело до базы?" — спросил главный сталкер, выявляя характер Ивана в этом испытании.

Иван кивнул, его лицо было усталым, но решительным."Я родился для этого… выносливый в общем", — сказал он, его голос был твердым, как скала, держащаяся в бурном потоке времени.

Во время пути к базе, сталкеры начали обсуждать своего лидера, профессора Кнутчева-генетика, который являлся властной фигурой в их сообществе. Один из сталкеров, более опытный и знакомый с политикой базы, начал рассказывать о том, как профессор принимает решения и как его влияние ощущается повсюду.

"Профессор Кнутчев — генетик, он знает, как принимать решения", — начал он, его голос был уважительным, но также немного настороженным."Если он решит, что Ивану нужно лишь передохнуть денек, то он просто даст ему еды и отправит его на все четыре стороны. Но если он видит в нем потенциал, он найдет ему работу. Профессор — человек стратегический, он всегда думает на несколько шагов вперед".

Другой сталкер, с саркастической улыбкой, добавил:"Да, надо быть осторожным с профессором. Он как хищник, всегда ищущий свою добычу. И если он видит в Иване что-то ценное, он не упустит шанса использовать его в своих целях".

Иван, слушая этот разговор, молча размышлял о своей судьбе. Он чувствовал, что его будущее в руках профессора Кнутчева и его способности адаптироваться к новой жизни в этой базе.

Пока они шли, сталкеры продолжали задавать вопросы Ивану, и он отвечал на них, пытаясь обрисовать картину своей жизни и того, что произошло с его деревней.

"У меня фамилии нет… или я ее не помню", — сказал Иван, чувствуя, что воспоминания о его прошлой жизни все еще ускользают от него."Моя деревня была небольшой и спокойной… Мы жили в мире с природой, никого не трогали. Но однажды пришли бандиты… Они хотели наше земельное наследие, наши ресурсы. Они уничтожили все, что было у нас".

Сталкеры слушали его внимательно, их глаза выражали сочувствие и понимание. Они знали, каково это — потерять все и остаться одному в этом опасном мире.

"Бандиты… Нечего удивляться", — проговорил один из сталкеров, его голос был полон горечи."Они всегда ищут слабых, чтобы наживаться на их несчастье. Но теперь ты с нами, Иван. Мы поможем тебе".

Иван признательно кивнул, чувствуя, что нашел новых друзей и союзников в этом безжалостном мире. Вместе они продолжали путь к базе, где их ждал профессор Кнутчев и новая жизнь, полная опасностей и возможностей.

Иван заметил странный, но спокойный взгляд раненого, который не оставлял его равнодушным. Он задумался о том, какая тайна скрывается за этой сывороткой, но решил не расспрашивать сталкеров. Ведь секреты могли быть дороже, и он понимал, что в этом мире знания — сила.

Привал пришелся Ивану по вкусу, особенно когда сталкеры начали открывать консервы. Для него это был настоящий деликатес. В его деревне консервированная еда была редкостью, и консервы открывались только по особым случаям. Здесь же даже банки с консервами казались свежими и аппетитными.

Сталкеры рассказали ему о базе, куда они направлялись. Это был бункер, построенный военными. Но главный объект — лаборатория, контролируемая военным ведомством. Здесь хранились оружие, еда, одежда — все редкие вещи из старого мира, которые могли стоить больше, чем золото в этом мире после катастрофы.

Иван понял, что его путешествие только начинается, и он готов встретить все вызовы и опасности, которые его ждут в этом непредсказуемом мире.

Когда они продолжали свой путь к базе, сталкеры внезапно заметили движение вдалеке и мгновенно притаились. Иван тихо предположил, что это может быть стая собак, но его поправили:"Не стая, а свора. А от собак мало что осталось, похоже". Этот комментарий вызвал у Ивана неприятное чувство досады и жалости к тому, как жестоко мир изменился после катастрофы.

Один из сталкеров предложил расцепить цепи на ланцетах Тули, чтобы отпугнуть собак воем мутанта. Однако остальные не поддержали эту идею."Лучше не рисковать", — сказал один из них, его голос был настороженным."Мы не знаем, с кем мы имеем дело. Лучше подождать и посмотреть, что произойдет".

Иван прислушивался к этому совету, понимая, что в этом мире не чему нельзя доверять. Он снова ощутил на себе тяжесть ответственности за свою жизнь и за жизнь тех, кто находился с ним.

Среди сталкеров начался диалог о том, как поступить с приближающейся сворой собак."Это свора ищет, чем полакомиться, а мы с вами отличный десерт", — сказал один из них, его голос прозвучал с юмором, но натянуто."Будем ждать, когда уйдут, или справимся?".

"Лишний бой может нам только мешать", — возразил другой."Патронов много? Или смелость в жопе заиграла?".

Весь дружеский настрой мгновенно испарился, и все стали сконцентрированными. Каждый понимал, что эта ситуация может стать началом малой беды или даже хуже."Просто разведка, может быть", — предположил один из них, смотря на движущиеся тени."Пёсики своих позовут, и тогда нам хана, если это так".

"На людей они раньше не нападали, крысами питались. А последние пять лет, как с цепи сорвались. То пропустят, то кинутся. Теперь непонятно", — добавил еще один сталкер, его голос был настороженным, но рассудительным.

"Собака — друг человека", — пробормотал один из сталкеров, вспоминая фразу старого мира."Теперь собака — проклятие нового мира".

Прошел час, и в воздухе повисло напряжение, будто нить, которая может рвануться в любой момент. Однако, постепенно это напряжение стало рассеиваться, словно тучи после грозы."Ну что, пора двигаться?" — раздался вопрос одного из сталкеров, нарушивший тишину. Взгляды всех собравшихся сосредоточенно обратились на него, словно ожидали дальнейших указаний."Осталось немного времени. Через полчаса соберемся и направимся к блокпосту", — ответил он, подчеркивая уверенность в своих словах.

Иван медленно кивнул, скользя взглядом по окружающей местности. Вдалеке, словно маячок в пустыне, вырисовывался блокпост. Строение казалось укрепленным и неприступным, как крепость в центре военного лагеря."Это блокпост, последний рубеж перед входом в мир военных", — размышлял Иван, пытаясь представить, что ждет его там."Военные, вероятно, держат этот пост. У них, должно быть, прекрасные условия жизни", — дополнил он, восхищаясь организацией и дисциплиной, которой он так часто лишен в этом новом мире.

О книге

Автор: Виктор Муравьёв

Входит в серию: Пакт

Жанры и теги: Научная фантастика, Боевая фантастика, Мистика

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Наследие Новой Земли: Пакт №1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я