В мире, где технологии не просто окружают, а становятся частью самого человека, Макс мечтает вырваться из рутины фермерской жизни и исследовать возможности Потока — всемогущей сети, связующей человечество. Но этот мир не так прост, как кажется: тени прошлого, семейные тайны и скрытые угрозы поджидают за каждым поворотом. Вместе с Ари, загадочной девушкой, внезапно появившейся в его жизни, Макс оказывается втянутым в водоворот событий, где дружба и предательство, наука и вера переплетаются в единый поток. Пока мир вокруг них рушится под давлением невидимых сил, герои ищут ответы, которые способны изменить их судьбы — и, возможно, судьбу всего человечества.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «7 Петабайт души. 3 часть» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— И куда ты хочешь пойти? — спросила Ари, сидя за столом.
Я задумался, скрестив руки.
— Всегда хотел увидеть Центральный университет квантовой механики, — сказал я.
Ари улыбнулась.
— О, значит, ты технарь в душе?
— Что значит"в душе"? — усмехнулся я. — Это у меня в крови.
Она хотела было что-то ответить, но тут мой модуль завибрировал.
— Подожди, — сказал я, глядя на экран.
Сообщение от мамы. Я выдохнул и встал.
— Что случилось? — спросила Ари, глядя, как я направляюсь к материализатору.
— Мама хочет поговорить, — ответил я, вводя команды на панели.
Через пару секунд из материализатора появились нужные детали.
— Ты что, собираешься что-то чинить?
— Нет, — сказал я, соединяя части. — Делаю проектор для голограммы.
— Подожди, — Ари прищурилась. — Ты говорил, что у тебя нет нейромодуля. Тогда как ты пользуешься этим?
Я замер на секунду, потом усмехнулся.
— Это не нейромодуль. Это… дар от мамы.
Она фыркнула.
— Ладно, врунишка, продолжай.
Я закончил сборку и поставил устройство на стол. Оно активировалось, наноботы облепили каркас, формируя объёмную голограмму. В центре появилась мама.
— Макс, — её голос был мягким, но я знал, что за ним скрывается стальная строгость. — Как ты там? Всё в порядке?
— Всё нормально, мам, — ответил я.
— Надеюсь, ты зарегистрировался, как я просила?
Я почесал затылок.
— Ну… можно и так сказать.
Мама прищурилась.
— Ты взломал систему?
— Это не так уж сложно, — сказал я, стараясь звучать невинно.
Мама рассмеялась, но тут в голограмме появился папа.
— Не надо поощрять его шалости, — строго сказал он, глядя на маму. Потом повернулся ко мне. — Макс, вызывай шаттл и возвращайся домой. Немедленно.
— Пап, ну правда, всё нормально, — сказал я. — Ари покажет мне город, я осмотрюсь, а завтра вернусь.
Папа нахмурился, но Ари, стоявшая в стороне, вмешалась.
— Геннадий-сама, Эл-сама, всё в порядке. Мы просто гуляем.
Папа замер.
— Сама?
— Это уважительное обращение, — пояснила Ари. — У меня японские корни.
Он кивнул, а потом с лёгкой ухмылкой сказал:
— Самамалейкум.
— Папа! — закатил я глаза. — Не позорь меня. Это немного другая тема.
Мама засмеялась.
— Ген, дай им немного времени. Всё хорошо.
— Хорошо, — пробормотал папа, махнув рукой. — Но если что-то случится, сразу домой.
Голограмма исчезла.
— У тебя очень… интересная семья, — сказала Ари, усмехнувшись.
— Ты даже не представляешь, — ответил я, садясь обратно за стол.
После завершения вызова я опустился обратно на стул, собираясь вернуться к планам на день. Но в этот момент модуль на моей руке снова завибрировал.
— Что там ещё? — пробормотал я, активируя интерфейс.
Сообщение от мамы. Я с интересом его открыл и прочитал:
"Макс, я поправила твою регистрацию. Ты немного прокололся на защите логов, не учёл одну мелочь. Всё исправлено. И да, держи тысячу баллов, чтобы не вляпаться в неприятности. Люблю, мама."
— Тысяча баллов? — раздалось удивлённое восклицание Ари за моей спиной.
Я обернулся, а она стояла с открытым ртом, указывая на мой модуль.
— Это правда?
— Ну да, — ответил я, пожав плечами.
— Твоя мама хакер?!
— Её дар, — усмехнулся я, возвращая её слова. — Не волнуйся, она просто умеет использовать систему.
— Просто? — Ари замотала головой. — Ты вообще понимаешь, что это значит? На десять баллов можно месяц шиковать, а у тебя тысяча!
— Значит, смогу шикануть чуть дольше, — поддразнил я.
— Макс, ты даже не представляешь, как это выглядит со стороны.
Я лишь улыбнулся.
— Ладно, пошли в город, а то мы так никогда не дойдём до университета.
Мы вышли из здания, и солнечный свет сразу же ослепил нас. Город днём выглядел совсем иначе. Ночные огни, громкая музыка и мрачные переулки сменились оживлёнными улицами, залитыми теплом солнца.
Люди гуляли по широким тротуарам, общались, смеялись. Над головами летали челоботы, доставляя посылки, а гравитационные капсулы сновали между зданиями. Всё выглядело упорядоченным и гармоничным.
— Красиво, правда? — спросила Ари, глядя на моё лицо.
— Да, — ответил я, разглядывая высокие здания с гладкими фасадами, которые будто тянулись в небо. — Совсем не похоже на то, что я видел ночью.
— Вот это и есть настоящий город, — сказала она. — Ночь — это его тень.
Мы шли вдоль улиц, и я всё больше погружался в мысли. Город днём был полон жизни, но я не мог избавиться от ощущения, что за этой идиллией скрывается что-то большее.
— Ты опять задумался? — спросила Ари, глядя на меня.
— Просто пытаюсь понять, — ответил я, отводя взгляд. — Есть идеи, как потратить баллы?
Она усмехнулась.
— А ты знаешь, что действительно стоит сделать?
— Просвещай, — сказал я, подняв бровь.
— Фонд восстановления зелёных зон и промышленных районов, — предложила она.
Я удивлённо посмотрел на неё.
— Почему именно это?
Она присела рядом, запустив терминал на столе.
— Этот город лучше большинства после войны, — сказала она, открывая карту и показывая разные зоны. — Здесь есть хоть какая-то система. Справедливость.
— И приговоры? — уточнил я, вспоминая её слова.
— Да, — ответила Ари, глядя на экран. — В других местах ты либо элита, либо никто. А здесь у людей есть шанс.
Я посмотрел на карту, наблюдая, как подсвечиваются точки в зелёных зонах и разрушенных промышленных районах.
— Всё вертится вокруг баллов, — пробормотал я. — Ты живёшь, ты трудишься, ты стремишься быть полезным. Чем больше пользы — тем больше баллов. Чем больше баллов — тем дольше твоя жизнь.
Ари кивнула, запуская интерфейс пожертвования.
— Прогресс в чистом виде, — сказала она, не отрываясь от экрана.
— Вечность стала реальностью для избранных, — добавил я, наклоняясь ближе. — Но цена за неё оказалась выше, чем мы могли представить.
— Как минимум сто баллов за участие в таких проектах, — шутливо сказала Ари. — Готов рискнуть?
Я усмехнулся.
— Почему бы и нет?
Ари ввела сумму, и на экране появилась надпись: "Пожертвование принято. Спасибо за ваш вклад."
Она повернулась ко мне, улыбаясь.
— Видишь? Теперь ты не просто турист.
Мы вышли на улицу, и дневной город раскрылся перед нами. Контраст с ночью был почти шокирующим.
Люди гуляли по широким тротуарам, капсулы мягко скользили над дорогами, челоботы бесшумно доставляли посылки, и даже воздух казался чище. Но за этим идеальным фасадом я чувствовал скрытое напряжение.
— Это как театр, — сказал я, глядя на оживлённую улицу.
— Почему театр? — удивилась Ари.
— Потому что всё выглядит слишком гладко, — ответил я. — Как будто декорации.
— Может, ты просто слишком подозрительный? — усмехнулась она.
— Возможно, — признал я. — Но если это театр, то я хочу понять, кто пишет сценарий.
Она остановилась у витрины с голографическими проекциями и жестом пригласила меня посмотреть.
— А пока можешь расслабиться и наслаждаться сценой.
Мы продолжили прогулку, и я попытался впитать как можно больше деталей. В этом городе всё работало, всё было выверено, но у меня было ощущение, что за этим идеально отполированным фасадом скрывается нечто гораздо более сложное.
Институт квантовой механики был настоящим произведением искусства. Его огромное куполообразное здание из стекла и металла сверкало под лучами солнца, словно символ прогресса. Потоковые линии — тонкие световые нити — сплетались вокруг конструкции, сияя мягким голубоватым светом.
Я остановился у входа, пытаясь впитать масштаб здания.
— Ну, как? — спросила Ари, наблюдая за моей реакцией.
— Впечатляет, — признал я. — Всё это… почти магия.
— Пойдём, маг, — усмехнулась она, потянув меня за руку.
Мы вошли внутрь, и меня сразу же охватило ощущение уюта и одновременно чего-то невероятного. Голографические экраны на стенах показывали сложные схемы, потоки данных и трёхмерные модели. Люди в белых халатах перемещались по коридорам, некоторые что-то обсуждали, другие работали за интерактивными панелями.
— Ты правда хотел сюда попасть? — спросила Ари, оглядываясь.
— Ещё как, — ответил я.
Мы подошли к одной из лабораторий. За стеклом группа студентов работала с миниатюрным материализатором. Машина мягко гудела, а её корпус был покрыт тонкими линиями Потока, которые мигали в такт её работе.
— Это и есть сердце всего, — сказал я, кивая на материализатор.
— Объясни, — попросила Ари.
— Материализатор — это устройство, которое превращает энергию в материю, — начал я, слегка наклонив голову, чтобы лучше рассмотреть детали машины. — Но для этого нужен Поток.
— Почему?
— Поток — это не просто источник энергии, — объяснил я. — Это связующая сеть, которая позволяет материализаторам получать данные. Представь, что каждая молекула, которую создаёт эта машина, требует точных инструкций. Без Потока это невозможно.
Она кивнула, явно впечатлённая.
— А если отключить Поток?
— Тогда всё, — сказал я. — Материализаторы просто перестанут работать. Поэтому они так важны для каждого города.
Мы наблюдали, как студенты вводили команды, и на панели материализатора появилась голографическая проекция: кусок сложной техники, похожей на двигатель. Через несколько секунд световые линии внутри устройства засветились ярче, и на выходе появилась реальная деталь, идентичная проекции.
— Удивительно, правда? — спросил я, глядя на неё.
— Это потрясающе, — призналась Ари.
Один из студентов заметил нас и вышел из лаборатории.
— Вам что-то подсказать? — вежливо спросил он.
— Мы просто смотрим, — ответил я.
Но в его взгляде появилось лёгкое подозрение.
— Вы… кто?
— Туристы, — быстро ответила Ари, но он продолжал смотреть на меня, явно что-то обдумывая.
— Вы ведь понимаете, что здесь не место для экскурсий?
— Да, конечно, — сказал я, отводя взгляд. — Мы не помешаем.
Мы ушли, но я не мог избавиться от ощущения, что его взгляд следит за мной.
Мы сидели на лавке у небольшой площади внутри института. Ари казалась задумчивой, её взгляд был устремлён куда-то в прошлое.
— Всё это, — сказала она, показывая на материализаторы и голографические экраны вокруг, — кажется таким… далеким.
— Что именно? — спросил я, глядя на неё.
— Жизнь, где у нас не было ничего, — тихо ответила она.
Я замер, уловив что-то новое в её голосе — грусть и тяжесть воспоминаний.
— Когда я была маленькой, — начала она, не глядя на меня, — мы голодали. Материализаторы не работали, еды было мало.
— Почему? — спросил я.
— Поток, — сказала она. — Он работал только в красных зонах.
Я нахмурился.
— Но ведь…
— Красные зоны тогда контролировали всё, — перебила она. — Ещё до войны туда ссылали людей для принудительной работы. Когда всё началось, их власть распространилась на города.
— Ты это помнишь?
Она покачала головой.
— Нет, я ещё не родилась. Но родители рассказывали. Люди из красных зон приходили в города и забирали сильных в рабство. Мужчин, женщин, даже подростков. Всех, кто мог работать.
Я почувствовал, как внутри всё напряглось.
— Но потом война всё изменила.
— Да, — кивнула Ари. — Когда мне было три года, всё закончилось. Поток заработал повсеместно, красные зоны пали. Но тогда началась другая битва.
— За власть?
— Именно, — грустно улыбнулась она. — Родители погибли уже после войны, когда началась эта… делёжка. Девять владык, как их называют, до сих пор не вступили в полную власть.
— Это… — я замолчал, не зная, что сказать.
— Я не виню их, — добавила она, глядя мне в глаза. — Они сделали всё, чтобы стабилизировать мир. Но последствия той войны ощущаются до сих пор.
Я кивнул, глядя на оживлённые коридоры института.
— Ты сильная, Ари, — сказал я, тихо.
Она улыбнулась, но её глаза всё ещё оставались грустными.
— Просто стараюсь жить дальше.
Мы вышли из института, обсуждая увиденное. Ари казалась немного отвлечённой, её мысли, похоже, всё ещё витали где-то в прошлом.
— Ну что, куда дальше? — спросил я, надеясь отвлечь её от тяжёлых воспоминаний.
Но прежде чем она успела ответить, на дорогу перед нами мягко приземлился технологичный автомобиль. Его корпус был идеально гладким, без единого шва, а затем двери открылись с едва слышным шипением.
— Что за… — начал я, но тут из салона выглянул знакомый мне Рик.
— О, Макс, как удачно, что мы тебя нашли! — сказал он с фальшивой радостью.
Позади него виднелись Каро и Тэсс, оба с привычно ленивыми усмешками.
— Что вам нужно? — спросил я, стараясь сохранить спокойствие.
— Просто поговорить, — сказал Рик, жестом приглашая нас в машину.
— Не думаю, что мне это интересно, — ответил я, инстинктивно отступая на шаг.
— Макс, — его голос стал ниже, серьёзнее. — Лучше не устраивать сцен. Мы просто хотим поговорить.
Ари посмотрела на меня, затем на Рика.
— Мы сядем, — сказала она тихо.
Я посмотрел на неё, но она покачала головой, как будто говоря, что спорить бесполезно. Внутри всё сжалось, но я кивнул.
— Ладно, — сказал я, входя в машину.
Внутри нас ждал ещё один человек. Высокий, с жёсткими чертами лица, он сидел с идеально прямой спиной, а его глаза словно прожигали всё, на что он смотрел.
— Макс, — сказал он, когда я сел напротив него. — Я слышал, ты неплохо разбираешься в технике.
— Кто вы? — спросил я, игнорируя его тон.
— Меня зовут Эдриан, — представился он, складывая руки. — И у меня к тебе есть предложение.
— Если это о курьерской системе, то я не…
— Именно об этом, — перебил он, не давая мне закончить. — Ты взломаешь её для нас.
Я нахмурился.
— Почему я должен это делать?
Он слегка улыбнулся, но в его глазах не было тепла.
— Потому что у тебя нет выбора, Макс.
Ари напряглась, но я положил руку ей на плечо, стараясь успокоить.
— Если ты не сделаешь это, — продолжил Эдриан, — мы найдём кого-то, кто сможет. Но поверь, для всех будет лучше, если этим займёшься ты.
— А если я откажусь? — спросил я, скрестив руки.
Эдриан наклонился вперёд, его голос стал почти шёпотом.
— Ты ведь не хочешь, чтобы кто-то пострадал, верно?
Я стиснул зубы, понимая, что спорить бесполезно.
— Хорошо, — сказал я, выдохнув. — Что именно вам нужно?
— Мы обсудим детали позже, — сказал Эдриан, откинувшись назад. — А пока расслабься. Всё это не займёт много времени.
Автомобиль остановился у огромного здания с зеркальными фасадами. Его архитектура казалась нарочито изысканной: сверкающий металл и стекло создавали ощущение, что это здание буквально парит над землёй.
— Это что, центр курьерской службы? — спросил я, глядя на здание с сомнением.
— Именно, — ответил Эдриан, выходя из машины. — Здесь начинается и заканчивается всё.
Мы вышли из машины и последовали за ним. Ари держалась рядом, её лицо выдавало явное беспокойство.
— Итак, слушай внимательно, — сказал Эдриан, остановившись возле небольшой площадки рядом с центральным входом. — Через несколько минут из этого здания выйдет челобот. Он будет нести важный груз.
— Что за груз? — спросил я.
— Неважно, — резко ответил он. — Ваша задача — поменять адрес доставки.
Я нахмурился.
— Это не так просто, как кажется.
— Именно поэтому здесь ты, — усмехнулся Эдриан.
Рик, Каро и Тэсс стояли неподалёку, переговариваясь между собой. Затем Рик кивнул Эдриану.
— Мы готовы.
Эдриан повернулся ко мне.
— Твои друзья устроят отвлекающий манёвр. Ты используешь этот момент, чтобы перепрошить челобота.
— И если я провалюсь?
Эдриан наклонился ближе.
— Лучше не проваливайся.
Через несколько минут двери здания открылись, и из них вышел челобот. Его корпус сиял серебристым, а в руках он держал небольшой контейнер, закрытый герметичной крышкой.
— Начинайте, — сказал Эдриан, кивая троице.
Рик и Каро сразу же начали громко спорить, переходя на крики.
— Да ты совсем с ума сошёл! — закричал Рик, толкая Каро.
— А ты что, думаешь, самый умный?! — орал в ответ Каро, хватая его за рубашку.
Тэсс пыталась их разнять, крича:
— Эй, вы что творите?!
Люди на улице начали оглядываться, а несколько челоботов с системой безопасности направились к ним.
— Твой момент, — прошептала Ари, подтолкнув меня вперёд.
Я бросился к челоботу. Его сенсоры уже начали фиксировать движение вокруг, но я прижался к стене, достал свой модуль и быстро ввёл команды.
— Давай, давай… — пробормотал я, подключаясь к его системе.
Поток данных заполнил экран моего модуля.
"Проверка адреса: объект зарегистрирован."
— Изменить адрес, — сказал я, вводя новую команду.
Система сопротивлялась, её защита пыталась отбросить меня, но я на это не обращал внимания.
— У тебя есть минута! — шёпотом крикнул я.
— Почти готово…
На экране замерцала надпись: "Доступ разрешён. Адрес доставки обновлён."
— Есть! — выдохнул я, убирая модуль.
В этот момент челобот резко остановился, его глаза замерцали, а потом он развернулся и двинулся в противоположную сторону.
— Отлично сработано, — раздался голос Эдриана у меня за спиной.
Я обернулся, всё ещё ощущая напряжение.
— Это было слишком близко, — сказал я, глядя на него.
Эдриан усмехнулся.
— Но ты справился.
Я посмотрел на троицу, которая, увидев, что всё завершилось, быстро прекратила свою «драку» и направилась к нам.
— Хорошая работа, Макс, — сказал Рик, хлопнув меня по плечу.
— Это всё? — спросил я, глядя на Эдриана.
— На сегодня, да, — ответил он. — Но не расслабляйся. Это только начало.
Мы вышли из переулка, стараясь слиться с толпой. Ари шла рядом, её лицо выражало смесь тревоги и негодования.
— Макс, — начала она, но я её перебил:
— Ну что, а ты переживала. Всё прошло как по маслу, — сказал я, пытаясь придать голосу бодрости.
Она резко остановилась, повернувшись ко мне.
— Ты издеваешься? Макс, это не шутки!
— Почему нет? — усмехнулся я, пожав плечами. — Это просто… практика для навыков.
Её глаза сверкнули гневом.
— Практика?! Ты даже не знаешь, что в этом контейнере.
Я хотел что-то сказать, но замолчал. Она была права, и это угнетало. Я нервно потер затылок.
— Зато теперь у нас есть награда, — сказал я, доставая из кармана небольшой блокчёс.
На его экране светилась сумма: 20 баллов.
Ари взглянула на меня с удивлением.
— 20 баллов? За то, что ты взломал курьера и рисковал собой?
Я усмехнулся, крутя блокчёс в руках.
— Знаешь, что это значит?
— Что?
— Это значит, что я стою дешевле, чем ужин в матери…
— Даже не договаривай, — перебила она, закатив глаза.
Я бросил взгляд на блестящий кубик, взвесил его в руке и неожиданно для себя швырнул в ближайшую мусорку.
— Макс! — воскликнула Ари, ошарашенная этим жестом.
— А что? — спросил я, оборачиваясь. — Символично, не находишь?
Она только открыла рот, чтобы ответить, но замолчала, уставившись куда-то позади меня.
— Что? — спросил я, нахмурившись.
Она кивнула в сторону.
— Рик, — тихо сказала она.
Я оглянулся и действительно заметил его вдалеке. Он стоял у витрины магазина, притворяясь, будто изучает товары. Но его глаза неотрывно следили за нами.
Как только он понял, что мы его заметили, он медленно отступил в сторону, а затем исчез в толпе.
— Это нехорошо, — сказала Ари.
— Чего тут плохого? — отмахнулся я, хотя внутри что-то дрогнуло. — Просто парень, который увидел, как я демонстративно выбросил баллы.
— Макс, это выглядит как вызов, — тихо сказала она. — И вызов не тем людям, которым стоит что-то доказывать.
Я пожал плечами, стараясь сохранить видимость безразличия.
— Ну, значит, у меня новый фанат.
Но Ари не улыбнулась.
— Это не шутка, Макс. Ты знаешь, что они с тобой не закончили.
Я вздохнул, оборачиваясь в сторону, куда ушёл Рик.
— Да, — сказал я. — Знаю.
Мы шли по одной из оживлённых улиц города. Вокруг всё казалось привычно современным: голографические вывески, летающие челоботы, потоки людей, занятых своими делами. Но что-то вдруг привлекло моё внимание.
— Постой, — сказал я, останавливаясь.
— Что такое? — спросила Ари, оборачиваясь ко мне.
Я указал на вывеску через дорогу: "Шаурма от Геннадия".
— Это… это правда? — я почувствовал, как на моём лице расплывается улыбка.
Ари прищурилась, пытаясь рассмотреть, о чём я говорю.
— Это просто обычная закусочная.
— Нет, ты не понимаешь! — перебил я. — Отец всегда рассказывал, что они с мамой когда-то держали ларёк с шаурмой, но я думал, он преувеличивает.
— Серьёзно? — удивилась она.
— Да! — кивнул я. — Он говорил, что готовил её руками, даже в мире, где всё уже делали материализаторы. Я думал, это очередная его байка.
— Ну, так пойдём проверим, — предложила Ари с улыбкой.
Мы пересекли дорогу и подошли к небольшому ларьку. Его внешний вид ничем не выделялся: стандартная металлическая конструкция с автоматическим окном и терминалом для заказа.
— Хм… не совсем то, что я представлял, — пробормотал я, глядя на него.
— И что будем заказывать? — спросила Ари, стоя перед терминалом.
— Конечно, фирменную"Шаурму от Геннадия", — сказал я, вводя заказ.
Через минуту автомат выдал нам два свёртка. Я разворачиваю свою и смотрю на идеально симметричный рулет с абсолютно одинаковым распределением соуса и начинки. Всё выглядело… слишком правильно.
Я осторожно откусил кусок и сразу почувствовал разочарование.
— Это… это неправильно, — сказал я, морщась.
— Что не так? — спросила Ари, пробуя свою порцию.
— Это всё сделано по шаблону, — ответил я. — Отец всегда говорил, что шаурма — это искусство. Тут всё одинаковое, стандартное, как будто её собрали по инструкции.
Ари усмехнулась, глядя на мой возмущённый вид.
— Ну, ты же в городе. Здесь всё оптимизировано.
— Это не оправдание! — возразил я. — Настоящая шаурма должна быть с душой, с индивидуальностью.
Я с досадой отложил свёрток, а Ари рассмеялась.
— Макс, ты слишком серьёзно это воспринимаешь.
— Просто отец говорил, что его ларёк был другим, — сказал я, глядя на вывеску. — Очереди стояли, люди приходили за вкусом, а не за шаблоном.
Она молча посмотрела на меня, потом слегка улыбнулась.
— Может, это и есть доказательство того, что его рассказы — не просто небылицы.
Я усмехнулся.
— Ну, в этом ты права.
Мы поднялись и пошли дальше, но в глубине души я чувствовал лёгкое тепло. Может, этот ларёк — всего лишь очередная попытка сохранить что-то из прошлого. Но даже если это всего лишь бизнес, я знал, что где-то на самом деле был тот самый ларёк, где отец и мать когда-то творили своё маленькое кулинарное чудо.
Мы шли по узкому переулку, погружённые в разговор. Я уже почти забыл про Шаурму, когда Ари вдруг остановилась. Её движения были молниеносны: одна рука вытянулась вперёд, в другой появилась рукоятка катаны. Лезвие мягко скользнуло наружу, отражая редкий свет фонарей.
— Где ты всё это время прятала меч? — пробормотал я, глядя на неё зад.
Но она не обратила на меня внимания, смотря прямо перед собой.
Тень за углом отделилась от стены. Эдриан. В руке у него был пистолет.
— Ты сам выбрал, Макс, — произнёс он, его голос был ледяным.
В этот момент я почувствовал странное. Как будто что-то в груди сжалось, и сердце сделало один мощный удар. Мир вокруг начал замедляться. Каждый звук, каждое движение тянулось, как в вязком сиропе.
А потом всё остановилось.
Передо мной застыл Эдриан. Его пистолет, поднятый на нас, выглядел угрожающе. Ари, в боевой стойке, стояла неподвижно, её глаза всё ещё были полны решимости. Её позвоночник, словно светящаяся сеть, будто рассказывал мне свои секреты. Всё было понятно: модификации, которые она скрывала, механизмы, обеспечивающие её скорость и ловкость. Даже падающая капля воды с карниза застывала в воздухе. Всё… кроме голубя.
Он появился внезапно. Его крылья медленно опускались, но он двигался, как будто время на него не влияло. Голубь сел на край контейнера неподалёку, и его чёрные глаза смотрели прямо на меня.
Я хотел повернуть голову, но понял, что не могу. Моё тело было словно сковано. Но я видел всё.
Передо мной словно раскрылась система. Я понимал всё: как работает каждая мелочь в этом переулке. Поток данных струился вокруг, и я мог чувствовать его движение.
Затем мой взгляд упал на оружие в руках Эдриана.
Корб Т980. Классика боевых технологий 2792 года. Величайшее оружие своего времени, способное уничтожить любого. Я видел его устройство так, будто изучал схему.
Первый контур разгонял частицы, создавая базовую структуру заряда. Бозоны — мельчайшие частицы — разгонялись до предела, прежде чем войти во второй контур. Там, в секунду до выстрела, формировалась энергия, превращающаяся в нечто вроде крошечной чёрной дыры. Что бы ни попало в её поле, исчезало, превращаясь в ничто.
— Не лучшее оружие, — прошептал я мысленно, словно обращаясь к самому себе.
Я почувствовал, как моё сознание будто скользнуло вглубь Потока, цепляясь за механизмы пистолета. Контуры замкнулись в моём сознании, и я понял, как обойти защиту.
Команда. Ещё одна.
Мир вздрогнул. Всё вокруг снова ожило. Эдриан нажал на спусковой крючок, но вместо выстрела пистолет разорвался у него в руках. Вспышка ослепила меня на мгновение, и я услышал, как он закричал.
Ари не медлила.
— Бежим! — выкрикнула она, схватив меня за руку.
Мы рванули с места, оставляя за спиной грохот и крики.
Мы стояли в переулке, пытаясь отдышаться. Мир казался тише, чем обычно, словно напряжение в воздухе поглотило все звуки. Ари осторожно оглядела улицу, затем перевела взгляд на меня.
— Макс, ты должен вернуться домой, — сказала она, её голос звучал спокойно, но твёрдо.
Я нахмурился.
— Вернуться? А как же ты?
— Я? — она пожала плечами, будто это было что-то незначительное. — У меня здесь всё под контролем.
— Ари, брось, — я шагнул ближе. — Ты не думаешь, что это звучит странно? Ты готова меня просто так оставить?
Она посмотрела мне прямо в глаза.
— Макс, это твой дом, твоя жизнь. Твои родители ждут тебя. Ты сам говорил, что обещал вернуться.
Я хотел возразить, но замялся. Она была права.
— Тогда полетели вместе, — предложил я.
Ари лишь слегка улыбнулась.
— Я не могу. Моё место здесь.
— Почему? — спросил я, чувствуя, как растёт раздражение. — Почему ты так уверена?
— Потому что я… — она вздохнула. — Я не цель, Макс. Ты должен быть там, а я должна быть здесь.
В груди стало тяжело. Я понимал её, но это не облегчало ситуацию.
— Ладно, — сказал я, тяжело вздохнув. — Тогда я хотя бы вызову тебе шаттл.
— Это не обязательно, — начала она, но я уже активировал модуль связи.
— Уже сделано, — сказал я, не глядя на неё.
Шаттл прилетел быстро. Его корпус мерцал мягким серебристым светом, а при открытии двери раздался тихий звук сброса давления.
Ари остановилась перед входом, бросив последний взгляд на меня.
— Макс, ты хороший человек. Не дай этому миру изменить тебя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «7 Петабайт души. 3 часть» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других