Провал операции «Тинка»

Виталий Скворец

Мила сразу увидела подвыпивший-глуповатый-восхищённый взгляд крепкого рыжеволосого мужчины, который сидел вдвоём с чернокожим приятелем за столиком, застеленным скатертью. Такой взгляд, несмотря на то, что он был послан на американском английском, она прочитала бы на любом языке мира… Он был свойственен малым детям и влюблённым…

Оглавление

Чип и Дейл спешат на помощь

И вот, дорогие мои читатели, перед нашим мысленным взором предстаёт следующая картина…

…Разъехались в стороны супер непроницаемые двери и в лучах славы, под гимн страны, словно на подиум для показа мод, прошли два скромных, не известных широким массам — суперагента.

Один из них — Джеральд Маккентти, крепкого телосложения, невысокого роста, с рыжей шевелюрой и светлыми бровями альбиноса имел оперативную кличку «ЧИП». Это служило напоминанием об одной успешной операции, по хищению микрочипа у одной нехорошей, непослушной страны…

Именно тогда, на его теле появились первые шрамы, от пулевых отверстий…

Другой агент, наизусть знающий русский язык, читавший Толстого и Достоевского в оригинале, интеллектуал и интеллигент — Томас Торн. Оперативный псевдоним — «ДЕЙЛ».

Это обстоятельство было предметом неустанных насмешек у коллег, которые называли их тандем не иначе, как «Чип и Дейл спешат на помощь». По мотивам популярного в Америке мультсериала про спасателей-бурундучков…

Миленькие такие зверушечки…

…И так, едва они дошли до середины просторной комнаты, где проходило заседание, как раздался оптимистично-начальственный голос ведущего:

— Стоп! — Выкрикнул Фрэнк.

Генерал, помня о том, что съёмка ведётся беспрерывно, остался неподвижно сидеть в выгодном ракурсе телекамеры, демонстрируя своё мужественное лицо, испещренное глубокими морщинами из-за забот о нуждах государства. Он очень надеялся, что именно этот ракурс и выберут для показа программы по телевизору. В отличие от агентов и представителя госдепартамента, его лицо разрешили не скрывать.

…И так — «Стоп!» — Выкрикнув, подскочил к ним ведущий шоу Фрэнк. — Прошу вас заново войти в помещение! Но только с «огнём» в глазах, побольше экспансии! Не бойтесь камер и софитов, ведите себя, как обычно. Как будто нас здесь нет! — Быстро проинструктировал ведущий снова ушел к съёмочной группе.

Агенты Томас и Джеральд, настоящие прототипы мультяшных героев сериала про кота Тома и мышку Джерри, остолбенело, уставились на кинокамеры. Так, как им не заплатили ни копейки, ни цента я имею в виду, то они и не знали о съёмке на сверхсекретном совещании, куда их вызвали доложить о готовности к разведывательной операции.

— Вы уверены, что всё нормально, сэр? — спросил Томас Торн у генерала, который, кроме напарника Джеральда Маккентти, был единственным его знакомым на совещании.

Рыжий напарник «Чип», сразу почувствовал, что что-то здесь не так и, тихо-злобно проговорил, обращаясь к агенту «Дейлу»:

— Какое к чертям «всё нормально», ты что Томас, не видишь, что нас снимают!?

Чип уже автоматически подсчитывал, сколько народу придётся убить, чтобы сохранить своё инкогнито. Получалось, совсем немного. Гораздо меньше, чем при ликвидации наркокартеля в Колумбии. Единственный минус — то, что небыло в его руках привычной тяжести автомата. Но это было не столь важно. Ведь он мог «положить» всех и просто «голыми» руками. Только времени займёт больше…

Немногим больше…

— Всё нормально, агент Дейл, секретность соблюдается. — Успокаивающе сказал генерал и, поднявшись на встречу им, крепко пожал руки, стараясь при этом выгодно смотреться в одной из телекамер. Он надеялся, что этот момент войдёт в программу шоу…

Джеральда Маккентти эти слова почему — то не успокоили. Он нутром чувствовал, что что-то здесь не так…

…В этот день, отдыхающие уже шли с пляжа. Они уносили на своей коже загар летнего солнышка, где нежная водоросль — «тинка» разрослась так, что хоть «жопой жри».

Тьфу — ты! Опять мой плебейский язык!..

Я хотел сказать, что очень много её было, на поверхности Таганрогского залива…

Как говорят в простонародье, — «хоть жопой жри!»

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я