Вирусы алчности и амбиций

Влада Николаевна

Космическую Федерацию ожидают непростые времена. Желание одного инженера сферы информационных технологий прославиться и разбогатеть приведет к столкновению Федерации и Территории Хаоса. И это столкновение затронет личные интересы и спокойствие экипажа «Дьявола». Друзьям предстоит снова взяться за свои прямые обязанности. Только в этот раз работать придется на несколько фронтов. Сможет ли «Дьявол» оправдать звание супер-машины? Преодолеет ли экипаж все трудности и смертельные опасности?

Оглавление

ГЛАВА 17

Приближался Новый, сто двадцать восьмой год. Но Федерации было не до праздника. Пандемия, охватившая все заселенные территории, и не думала утихать. Несмотря на разработку нескольких вполне эффективных препаратов, обработку улиц и зданий дезинфектантами, массовый выпуск средств индивидуальной защиты, злостный вирус и бактерии все еще оставались серьезной угрозой. Поборовшие болезнь пациенты проходили длительный период восстановления, а количество превратившихся в зомби странным образом не спешило уменьшаться. Создать эффективную защиту в виде вакцины все еще не получалось. Что и не удивительно. Нужно было обезопасить жителей сразу от трех агрессоров из микромира. На запросы, посланные на Территорию Хаоса, пришли подробные ответы. Но из них, естественно, были тщательно удалены все сведения о планете Мор. Выходило, что у Темных нет объявившихся в Федерации возбудителей. Да, есть несколько сходных в генетическом плане штаммов. Если это поможет, то мол, пожалуйста, пользуйтесь. А у нас сейчас своих проблем полно. Вот и весь ответ. Радовало лишь два факта. У поборовших инфекцию титр антител со временем не снижался, что говорило о стойком и длительном иммунитете. Позже выяснилось еще и то, что те, кто по какой-либо причине часто пользовался «синтетиком», если и заболевали, то переносили все легко и без последствий.

С наступлением зимы зомби стали еще агрессивнее, умудрились обзавестись оружием и затерроризировали и без того перепуганное гражданское население, прячущееся по домам. Видимо, умственная деятельность в какой-то степени сохранялась, и жертвы болезни сумели завладеть оружием убитых ими силовиков. Связь с окраинными субъектами еле теплилась, а то и вовсе пропадала на долгое время. Про поселки колонистов уже и речи не шло. За это время болезнь смогла проникнуть во многие из них.

Теперь все зависело от того, насколько долго удастся силовикам сдерживать натиск зомби, и как быстро у медиков и ученых получится разработать биологическую защиту.

Время перевалило за полночь. Снег хрустел под ногами патрульных, идущих по давно не чищенной улице делового центра столицы. Сейчас, когда все здания здесь пустовали, а сотрудники трудились дистанционно, власти решили реже расчищать пустые кварталы, чтобы снег немного замедлял зомби, и они пореже выходили из своих укрытий. Созданная «Ситрониксом» пару месяцев назад специальная автоматическая система посылала на экипировку силовиков сигналы о местоположении зомби. Сейчас в некогда бойком и шумном деловом центре Риддл-тауна было пусто и тихо. Лишь скрип снега под ногами нарушал эту тишину.

— Похоже, сегодня будет спокойно, — Ник смотрел на темные окна пустующих зданий сквозь визор шлема, настроенный на специфический спектр зрения.

— Не загадывай раньше времени, — Тэд прислонился к стене и разглядывал высокое ночное небо, усеянное звездами. — Насточертел уже этот «Корсар»!

— Рискни, сними! — Засмеялся Фернандо. — И возможно, будем за тобой охотиться.

— Тьфу на тебя! — Мерфи бросил в друга пригоршню снега.

— В рейс охота, — Ник, окончательно расслабившись, принялся разгребать ногой снег. — Мы пойдем источник этой заразы искать, или нет?

Фернандо понял, что вопрос адресован ему:

— Когда я последний раз контактировал с Зеркалом Судьбы, оно пророчило нам дальнюю дорогу. Но когда это случиться, я не знаю.

— Мне уже кажется, что «Корсар» прирос к моему бренному телу. Как во времена службы в десанте. Хоть тогда защита другая была. — хмыкнул Тэд. — Мы какие сутки в экипировке? Четвертые?

— Пятые, — ответил капитан. — Завтра попадем домой, наконец-то.

— Я, наверное, на «Дьяволе» всю воду вылью в душе, — засмеялся механик.

— Мне-то что, — так же смехом ответил Фернандо. — Потом с Хиксом сам же будешь перезаряжать все регенераторы. Корабль должен быть готов на сто процентов.

— Парни, хватит трепаться! — Ник что-то заметил в верхних окнах одного из зданий.

И в этот момент система обнаружения оповестила о проникновении в офисный центр, где располагались туристические компании.

— Не понял?! Как туда можно попасть?! — Заругался Тэд. — Все двери блокированы, а лифты внизу шахт.

— Я не знаю, как туда попали зомбаки, — Ник зло пнул ногой блокирующую завесу на входе в здание. — А вот нам придется на своих двоих топать на семьдесят пятый этаж.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я