1. книги
  2. Русское фэнтези
  3. Владимир Калашник

Левенхет: Пустой мир

Владимир Калашник (2024)
Обложка книги

Каждый мир, созданный на бескрайних просторах Вселенной, не так прост, как кажется на первый взгляд. Загадочный Левенхет, давно потерявший это величественное имя, таит в себе множество страшных секретов, в том числе о великой угрозе, что тайно существует прямо под ним. Пока смертные продолжают свои бессмысленные междоусобицы, проливая реки крови и стирая с лица многострадального мира целые города, их истинные враги строят собственные планы по уничтожению устаревшего миропорядка. Тьма продолжает сгущаться над Междумирьем, но не только она угрожает его целостности. Могущественные сущности за пеленой реальности совсем скоро дождутся своего часа. И кто бы мог подумать, что их первой целью окажется маленькая гильдия под руководством хитрого старика.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Левенхет: Пустой мир» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3 глава

«Тёмное отражение»

15 день Таала, 538 г., Молчащий Тар, Аратабия.

Прошёл уже ровно день, но Дэни так и не покинула пределов своей комнаты-тюрьмы. Зарт щедро даровал ей свободу передвижения, но у девушки абсолютно отсутствовало желание бродить по коридорам Молчащего Тара, данному занятию она предпочла гордое одиночество. Что ждёт её за этим порогом? Лишь приспешники Зарта, его рыцари, и нечто страшное, что уже более ста лет здесь в тайне сдерживает падший левеец. У Дэни не было причин не верить ему, как и у него не было причин лгать. Чародейка сумела вляпаться в очень нехорошую историю, и теперь с каждым днём желание увидеть своих друзей усиливалось с большим накатом. Она уже и позабыла каково это сдерживать слёзы. Здесь слишком одиноко, и дерзкая левейка Кайлимфи не могла даже немного заполнить пустоту этого отвратительного чувства.

Сегодня воин ордена в типичных золотых доспехах и шлеме с сияющим ликом принёс ей на завтрак огромный поднос с блинами, сладкими соусами и тарелку жаренного бекона с яйцами. Сказал, что это личное распоряжение Зарта. Этот подлец всячески будет пытаться угодить Дэни, но все его действия не принесут ему нужного результата. Вкусный завтрак так и остался нетронутым на её столе, к тому же со вчерашнего дня у девушки напрочь отсутствовал аппетит. Она давно не использовала своё волшебство и прекратила попытки к бегству, поэтому магические потоки перестали выжигать из её тела питательные вещества и силы, которые оставались только на сон. И вот снова Дэни разлеглась на чёрных простынях, надеясь проспать до самого вечера, а ещё лучше до своего спасения. Однако сонливость быстро отступила, когда сквозь утихающее сознание она услышала звуки столовых приборов. Открыв глаза, Дэни увидела не издевательское лицо Кайлимфи Перийской и не серые пугающие глаза Зарта, а совершенно нового персонажа этого злополучного места. За обеденным столом на единственном стуле сидела молодая девушка очень вызывающего вида. Из одежды на ней присутствовало лишь багровое фиолетовое платье с открытым длинным вырезом от шеи и до самого нижнего белья, при этом в нижней части это платье делилось на множество разрезанных элементов, которые Дэни сравнила с лапшой, они оставляли оголёнными стройные ноги этой девушки. Неизвестно к какому народу она принадлежала, но её бледная кожа совсем как у Зарта похожа на мертвеца, чёрные распущенные волосы и необычные чёрные глаза с огненно-красными зрачками. На её шее Дэни увидела большое серебряное ожерелье в виде клетки, но самым интересным, что бросалось в глаза, являлась пара очень маленьких острых клыков, торчащих с верхней челюсти. Эта незнакомка вилкой и ножом орудовала в тарелке Дэни и кусочек за кусочком отрезала бекон, отправляя их себе в клыкастый рот.

— Спасибо за хороший завтрак, — наконец заговорила эта особа, — по правде говоря, такими изысками Зарт не кормит даже собственных воинов, не говоря уже о пленниках. Чем же ты заслужила такую честь?

— Ну и наглость, — смутилась Дэни, поднимаясь с кровати, — оставь хотя бы несколько кусочков бекона. Хотя, — задумалась она, — можешь съедать всё. У меня нет аппетита.

— Многое теряешь. На нижних этаж Тара на кухне работает один очень ворчливый земельник по имени Дулпи, эта еда — его работа. До этого он готовил только для рыцарей ордена.

Закончив с едой, девушка отодвинула тарелку в сторону и взяла в руку бокал, наполненный густой красной жидкостью. Ещё утром Дэни не видела его на столе. Её гостья с большим удовольствием понюхала содержимое, что принесло ей неописуемое наслаждение, и сделала несколько глотков, напоследок слизав своим языком остатки с верхней губы.

— Не желаешь попробовать? — она обратила внимание на заинтересованное лицо Дэни.

— Это алкоголь? Хорошее вино — это малый каприз, о котором я сейчас могла бы мечтать.

— Нет, не вино, — она снова сделал глоток, — не люблю я эту княжескую водичку, которую простолюдины давят из винограда своими грязными ногами. Я больше предпочитаю кровь.

Теперь стало понятно, какая именно густая жидкость находится в бокале этой бледнокожей дамы, напоминающей труп.

— Ну вот, — расстроилась Дэни, — в этом месте вообще реально встретить хоть одного нормального собеседника? Кого-нибудь, кто не сверкает своим высокомерием, не пьёт кровь или хотя бы имеет нормальный цвет кожи.

— Извини, — развела руками собеседница, — здесь все такие. Если вдруг увидишь того, кого сейчас описала — обязательно дай мне знать.

Хоть девушка и говорила задорным голосом, но Дэни заметила, что её лицу была несвойственна улыбка. Встав с кровати, чародейка опасливо подошла ближе, пристально осматривая незваную гостью, и только потом решилась сесть на край столешницы.

— А ты вроде бы отличаешься от здешних обитателей. Зачем ты сюда явилась? Зарт прислал?

— Других вариантов я не вижу. Он оберегает твою клетку, как собственную сокровищницу, так что пройти сюда возможно только с его позволения.

— Занимательно. Так и зачем же ты здесь? Явно не для того, чтобы схомячить мой завтрак.

Слова Дэни вызвали у девушки приступ смеха.

— Извини, — отсмеялась она, — как ты сказала? Схомячить?

— Ну да, схомячить.

— Смешное слово. Понимаю, моя реакция показалась тебе странной, но так бывает, когда с самого детства живёшь в изоляции от простого народа, — наконец она поднялась и в полный рост предстала перед Дэни, — моё имя Бласка Неутолимая, и, как ты поняла, я одна из рыцарей Зарта.

— Имя сама придумала? — на этот раз усмехнулась Дэни.

— Зарт постарался. Всё из-за особой тяги к крови, — она сделала несколько коротких вздохов своим носом, — кстати, твоя пахнет очень даже ничего…

— Даже не думай!

Дэни резко подскочила со стола и на несколько шагов отошла к стене, проявив к Бласке предельное опасение. За всю свою жизнь чародейке пришлось столкнуться только с одной фобией, а именно боязнь различных кровососов. Именно по этой причине она никогда не пожелает посетить Алькарское Королевство, ставшее пристанищем для жуткого народа вампиров. Реакция Дэни вызвала у Бласки новую волну смеха, но даже при этом на ней с трудом можно разглядеть хоть какую-нибудь улыбку.

— Какая же ты оказывается смешная, — продолжала смеяться Бласка.

— Здесь нет ничего смешного, я жуть как не люблю кровососов. Как-то в детстве к моей ноге прицепилась пиявка, так меня потом три дня успокаивали, когда я узнала, что эта мерзость высасывала из меня кровь.

— Невероятная история. И ты решила, что я сделаю с тобой то же самое?

— После того, что я увидела, — Дэни указала ей на полупустой бокал с кровью, — есть некие опасения.

— Трусиха, — она взяла со стола бокал и быстро выпила его содержимое, показав Дэни красный язык, — кроличья кровь. Я не совсем больная и не осушаю заживо антийских раскольников. Не забывай, что в Междумирье данное занятие жуть как не приветствуется. А теперь поговорим о деле. Так уж вышло, что я у Зарта никогда не пользовалась особым уважением, поэтому он благополучно приставил меня к тебе нянькой.

— Между прочим, мне уже тридцать три года, — недовольным тоном сказала Дэни, — и я давно не нуждаюсь в няньках. Тем более ты выглядишь явно младше меня и…

— Мне семьдесят девять лет, дорогая, — перебила её Бласка, — так что я имею полное право нянчиться с тобой. Хоть мне этого и не хочется. Ладно, следуй за мной, сейчас у нас в планах что-то вроде экскурсии по всему Молчащему Тару.

— Обойдусь, — наотрез отказалась Дэни, — я не желаю покидать свою скромненькую тюрьму.

— Прости, дорогая, но у меня приказ вытолкать тебя отсюда насильно, если откажешься. Зарт беспокоится о твоём моральном состоянии, боится, что оно станет помехой для его будущих планов.

— Выбора у меня нет?

— Боюсь, что нет. Не думай, что я желаю тебе зла, просто у каждого из нас могут начаться проблемы, — Бласка оценивающим взглядом осмотрела покои, — к тому же, тебе за все эти дни наверняка надоела тоска от одиночества.

Сначала Дэни хотела послать кровососку куда подальше, но так и не раскрыла рта. Бласка оказалась первой к кому она не испытывала страха или жуткой неприязни за всё время нахождения в башне. В ней чародейка ощутила что-то, чего не смогла ощутить в других приспешниках Зарта, будто бы не только ей нахождение в Молчащем Таре казалось мукой. Кроме того, от Бласки не ощущалось никакой угрозы.

— Ну ладно, — Дэни окончательно набралась смелости и подошла к Бласке, близко рассмотрев её огненно-красные глаза, — допустим, тебе я могу доверять. Но я выйду отсюда при одном условии. Ты должна посвятить меня в планы Зарта. Что он собирается делать с моей силой?

— Ты невнимательно меня слушала, родная. Кого-кого, но Бласку Неутолимую точно никто не станет посвящать в свои планы. Ступай за мной и никуда не сворачивай. Здесь опасно, даже несмотря на стражу.

Бласка направилась к распахнутой решётчатой двери, Дэни со спокойной душой последовала за ней.

— Как же я надеюсь, что мы подружимся, — с долей сарказма и крупицей скрытой надежды сказала Дэни, — в тебе есть что-то дружелюбное, но ты отлично скрываешь этот потенциал внутри себя. Неужели твой излюбленный господин Зарт не поощряет дружбу? Как ты только вообще согласилась ему служить?

Внезапно Бласка остановилась и не очень дружелюбно посмотрела на Дэни.

— Замолчи, — грубо сказала она, — и не говори о том, чего не знаешь… Трудно нам с тобой придётся. Мне тебя и дальше называть родная, или же у тебя есть имя?

— Есть, — кивнула чародейка, — называй меня Дэни. И лучше сразу расскажи мне о списке запретных тем. Я до сих пор немного побаиваюсь тебя злить… Уж очень у тебя пугающие клыки.

***

15 день Таала, 538 г., деревня гильдии, Княжество.

Переживания Монго были напрасны, скромная библиотека старого чародея оказалась очень богатой на уникальные экземпляры книг и занимательные теоретические учебники, несколько из которых были его собственного сочинения. Не великая библиотека Шаркая с множеством закрытых архивов и древними свитками, но всё же действительно неплохо. Гильдийское хранилище знаний занимало две трети левого крыла здания на втором этаже по правой его стороне, здесь всё уставлено книжными стеллажами, создающими небольшой лабиринт, парочкой удобных диванов, а также некоторым количеством экзотических растений. Именно по этой причине в библиотеке стоял не только излюбленный Монго запах книг, а также свежесть плетущихся цветов Нутага с большими листьями, зелёных островных стебельков, и жёлтых лимонов. За те несколько дней, что Монго пришлось провести в гильдии, большую часть времени он провёл именно здесь, изучая каждую полку и книгу, чтобы в скором времени начать ориентироваться на новом месте. За двадцать три года службы старшим магом круга чародеев Княжества и двести пятьдесят два года служения ОГМ, Декарн успел обзавестись очень интересными экземплярами, включая некоторые древние книги из дворцовой коллекции и пару свитков, к которым Монго любезно получил доступ.

Большая книга с пожелтевшими старыми страницами, но новым кожаным переплётом, лежала на столе Монго, у неё имелось необычное название «Шесть и более проблем». Вряд ли бывалого библиотекаря смогла заинтересовать книга с подобным названием, но Монго привык выбирать книги, опираясь не на слова, написанные на обложке, а на состояние самих страниц. Этот экземпляр явно насчитывал несколько столетий, и если он находится в коллекции одного из самых известных чародеев Междумирья, то в нём должно найтись что-нибудь интересное. И тут Монго внезапно ощутил дежавю, когда чьи-то шаги и силуэт напротив отвлекли его от чтения древнего тома. На этот раз возле стола стояла не грозная сестра Сокехита, а улыбчивый старик в чародейской мантии и трубкой у себя во рту.

— Так сильно увлёкся чтением? — спросил Декарн.

— Со мной такое часто бывает, — Монго закрыл книгу, оставив закладку в нужном месте, — порой не слышу и не замечаю ничего вокруг, когда целиком отдаю себя страницам.

— Шесть и более проблем, — Декарн прочитал название на обложке, — как погляжу, у тебя нюх на отличные экземпляры. Ну и как тебе книга?

— Успел прочесть восемнадцать листов, пока что всё неоднозначно. Здесь идёт речь о природе известного нам волшебства и раскрывается его совершенно обратная сторона, о которой никто и никогда не догадывался.

— Стереть бы себе память и прочитать эту книгу вновь, — мечтательно сказал старик, — автором является Дрэвис Нонгар, именно он подарил мне её, когда я окончил Магическую Академию.

— Великий магистр Академии? — удивился Монго, — Я не видел его имени на обложке.

— Он всегда был очень скромным. Когда я только поступил в Академию в двести сорок втором, он только был назначен магистром этого пристанища талантливых магов.

— Давно это было, Декарн. Прям очень давно.

— Увы, Монго, но годы летят быстрее ветра, и чем старше ты становишься, тем лучше это замечаешь. Тогда мне исполнилось всего четырнадцать, меня отправили на обучение по указу князя Пилоша под фамилией Лорно, которую мне придумал его сын Атиф. Мне очень понравилось моё новое имя. Декарн Лорно! Звучит, не так ли?

— Ещё бы, — улыбнулся Монго и задумчиво посмотрел на книгу, — наверное, ты смог впечатлить магистра Дрэвиса, раз уж он подарил тебе древний том собственного сочинения.

— Тогда он не считался таким уж древним. Меня он заинтересовал по другой причине. «Шесть и более проблем», такими словами он нарёк известные нам виды волшебства, чьи потоки окутывают всё Междумирье. Однако Дрэвис считал, что смертные смогли подчинить всего шесть магий, но их существует гораздо больше. В пример он приводит гибридную магию левейцев с их бесцветными потоками, передающимися из поколения в поколение по женской линии, а также малоизученную силу Молчащего Тара с его пурпурной силой. Моя самая любимая глава посвящена вымершему народу аалов. По легендам эта могущественная раса практиковала своё собственное волшебство, дарующее им силу перерождения. Там описано ещё много чего, в том числе и кое-что занимательное в свете последних событий.

— Подпространство, — догадался Монго.

— Нечто на него похожее… Дрэвис давно догадывался, что под пеленой этого мира скрывается нечто страшное, и там не господствуют те силы, что чародеи привыкли возносить здесь. Обязательно прочти её, там ты наверняка найдёшь что-нибудь интересное.

— Прочту, на такой том мне понадобится два-три дня. Пока что я остановился на месте, где Дрэвис описывает волшебство света и тьмы, подтверждая научными фактами то, что именно вокруг двух этих сил строится всё мироздание.

— Ну об этом было известно ещё задолго до магистра Дрэвиса. — в момент Декарн стал серьёзен и достал из кармана серебряное кольцо, положив его на стол, — Я по поводу моей просьбы.

Перед Монго лежало крупное кольцо с тёмным самоцветом зеленоватого оттенка, он слегка пульсировал тусклым свечением, ожидая своего носителя. Квигон взял его своими большими пальцами, с интересом изучая творение высшей магии.

— Я обо всём помню, — сказал Монго и одел его на средний палец своей левой руки, после чего самоцвет перестал пульсировать, — я ведь обещал помочь. Будь уверен, Декарн, я не сниму его без весомой причины.

— Спасибо, — искренне поблагодарил его чародей, — для меня это действительно важно… Ты с самого утра торчишь в этой библиотеке, пришло время хорошенько пообедать. Составишь компанию старику?

— Не хочешь снова есть в одиночестве?

— Не привык я к этому поганому чувству. Ребятам ещё нужно время, чтобы созреть для душевного разговора.

— Их можно понять, всё-таки ты подвёл их доверие ради собственных целей. Но мне ты не делал зла, так что пошли, отведаем чего-нибудь сочного и солёного.

Спустившись в общий зал, они обнаружили там всё семейство Бракаса, а также Каила-Бони с Флуко и спящего на стуле Имперца. За баром, как всегда, стоял угрюмый Сантилий, заливающий водой куски хлеба в большой кастрюле. Он даже не посмотрел на Декарна, спускающегося по лестнице.

— Решил сварить эль из хлеба? — спросил у него чародей.

— Нет, — нехотя ответил Сантилий, — челокский квас. Посмотрим, что получится.

— Квас? — восхитился Декарн, усаживаясь в своё кресло во главе стола, — Я его не пил с пятьсот восьмого года, когда навсегда покинул тот город. Будь так добр, накорми Монго, а то бедолага совсем изголодался со своими книгами.

— Сам разберусь, — ответил наёмник.

Он достал тарелку из бара, но, посмотрев на Монго, сунул её назад и на этот раз достал целый поднос, куда принялся наваливать тушёное мясо из котла в камине. Бракас вместе с Килли сидел на диване и не знал чем заняться, пока его супруга читала маленькую книжку, а дочь Куся царапала острым камнем стул, пытаясь выцарапать на древесине очередное произведение искусства. И вот занятие само отыскало Бракаса, когда он обратил свой звериный взгляд на большого квигона, усевшегося за стол.

— Он слишком много жрёт, — недовольно сказал Бракас, — меня это очень беспокоит. Читает, жрёт, спит и снова жрёт.

— Почувствовал в нём конкурента? — подловил его Каил-Бони, — Двоих таких наши запасы и впрямь не вытянут.

— Умолкни, Бони! Просто я ещё не успел привыкнуть к тому, что у нас за столом каждый день сидит огромная говорящая обезьяна!

— Эта говорящая обезьяна может взять одного говорливого раскольника и хорошенько вытереть им пол, — спокойно ответил Монго, продолжая аккуратно есть мясо.

— Я снова забыл, что он может разговаривать. Эй, Куся, если хочешь, то можешь повыдёргивать ему шерсть, только делай это как можно медленней, так получается гораздо больнее.

— Таал Всемогущий, — закатил глаза Монго, — эй, дама, Килли кажется? Как у тебя вообще получается уживаться рядом с этим дикарём?

— Сама не знаю, — пожала плечами Килли, не отрываясь от чтения, — со мной он ведёт себя спокойно. По крайней мере, пытается. Хотя наше знакомство нельзя назвать идеальным.

— Нельзя назвать идеальным — это ещё мягко сказано, — усмехнулся Каил-Бони, — он же наорал на тебя при огромной толпе горожан.

— И что? — возмутился Бракас, — Мои действия нельзя назвать возмутительными! Тем более, что эта рыжая веснушчатая бестия наорала на меня в ответ так, что я заткнулся нахрен.

— Ещё бы, — Килли наконец оторвалась от чтения, погрузившись в воспоминания, — ты посмел безосновательно критиковать моё новое изобретение на глаза у всех посетителей инженерного шпиля. Считай, что ты задел гордость каждого княжеского инженера. Однако уже через пару минут ты позвал меня в ближайший бар.

— Ага! — развеселился Бракас, — Мама говорила мне, что если однажды найдётся женщина, способная заставить меня заткнуться, то нужно срочно хватать её, ведь с ней я точно не пропаду от собственной тупости.

— Правильные слова от умной женщины, — сказал Монго, хватая пальцами крупный кусок мяса.

— Так я и попала в ловушку, в которой живу уже девять лет, — Килли вернулась к чтению, — не волнуйся, Монго, как показывает практика к моему мужу рано или поздно привыкаешь.

— Я конечно же мог поступить как Даркли, и закадрить простую деревенскую учительницу, — с мечтательным зловещим лицом произнёс Бракас, — но воспитанные аккуратные тихони точно не в моём вкусе.

Пока что атмосферка в гильдии имела приятные наблюдения, даже несмотря на присутствие Декарна, поэтому он решил использовать этот момент для обсуждения волнующей его темы.

— Сантилий, — обратился он к наёмнику, — как там Фарти…

— Даже не начинай, старик, — получил он мгновенный ответ, — уж кто-кто, а она точно тебе этого не простит… Ещё и этот Яи. Голубоглазый урод! Ей есть на счёт чего переживать, так что не трогай её какое-то время.

— Конечно, — согласился чародей, — а что насчёт тебя?

Сантилий прервал свою бурную деятельность в баре. Усталое выражение его лица вряд ли знаменовало утешительный ответ. Только наёмник хотел обернуться, чтобы вступить в диалог с провинившимся стариком, как вдруг дверь гильдии открылась, и присутствующие увидели светловолосую Герлу. Девушка выглядела немного озадаченной.

— Декарн, — обратилась она к чародею, — я не знаю, что произошло, но эта девушка говорит, что пришла к тебе.

— Что ещё за девушка?

Герла медленно распахнула двери и на пороге гильдии стояла высокая раскольница в синей изорванной рубашке, испачканной кровью. Следы когтей и крупные порезы виднелись у неё на шее, руках и ногах, раны были не смертельны, но однозначно болезненны для её нежной человеческой кожи. С трудом передвигаясь, она вошла внутрь, Каил-Бони сразу же поднёс ей деревянный стул, на котором она и получила возможность перевести дух, болезненно закрыв глаза.

— Погодите-ка, — Декарн смотрел на эту девушку, пытаясь вспомнить, где её уже видел, — ты ведь Канан? Ты работаешь на Форкаса.

— Благодаря вам, Декарн Лорно, — устало сказала девушка, — но сейчас не это важно… У нас возникли серьёзные проблемы.

***

— Я знала, что найду тебя именно здесь.

Голос Беланды вывел Лую из оцепенения, она даже не знала сколько часов провела на берегу озера. В последнее время наёмница нуждается в банальном уединении, она до сих пор испытывает последствия душевных ран, что умудрилась нанести сама себе халатностью бездумных действий. Данное место подходило как нельзя кстати. Звук течения озера, пение ласточек и шелест высокой травы, все это благотворно влияло на очищение раненной души. Беланда единственная, кто знал правду о Луе и её играх с тёмным артефактом, поэтому знала где нужно искать.

— Я не услышала, как ты пришла, — Луя быстро поменяла своё положение лёжа, усевшись на стоптанную траву, — меня ищут?

— Нет, в гильдии всё спокойно, — Беланда аккуратно расправила своё чёрное платье и присела рядом с подругой, присоединившись к созерцанию речного течения, — я не помешаю?

— Я всегда рада тебе, Беланда, — без особого энтузиазма ответила Луя, — по правде говоря, мне нужно потихоньку отвыкать от одиночества.

Сегодняшний день подарил обитателям Княжества прохладный холодок, что приятно усиливался у озера, находящегося недалеко от гильдии. Благодаря этому малозначительному фактору Луя чувствовала ещё более желанное облегчение. Ей казалось, что вся тяжесть, скопившаяся внутри неё, рассеивается этим самым ветерком. Наверное, Беланда чувствовала то же самое, ведь её душевные раны точно не стояли вровень с чужими.

— Прошло уже больше полусвета, — Луя решила использовать момент, чтобы поделиться своими воспоминаниями, — но я всё ещё не могу найти себе места. Меня постоянно тянет сюда, — она указала пальцем на берег, — там я зарыла эту проклятую штуку. Но я клянусь, Беланда, мне всё ещё мерещится её голос. Он зовёт меня.

— Тёмные безделушки не имеют сознания. Всё, что ты слышишь, это тьма. Та самая, которую ту впустила в свою душу. Она сделает всё для того, чтобы вновь погрузить тебя во мрак.

— Эти чувства отличаются от тех, что прежде. Тьма исчезла, но будто бы на её место пришло нечто иное. И это нечто по-прежнему желает завладеть этим тёмным шариком, будь он проклят… Я словно голодна.

— Странно, — задумалась Беланда, — такого я точно никогда не слышала. Помнишь, что я говорила тебе в прошлый раз? Я могу чувствовать зло, именно так я и поняла, что с тобой происходит. Но сейчас внутри тебя нет ничего злобного. Нет тьмы, Луя.

— Правда? — с надеждой спросила она, — Значит, это пройдёт?

— Будем надеяться… В любом случае, ты смогла побороть зло внутри себя, но душевной ране, как и телесной, необходимо время затянуться.

— Лучше бы я весь свет провалялась в лазарете со вспоротым животом, чем чувствовать как моя душа медленно пожирает сама себя… Прости, Беланда, я не должна жаловаться. Только не тебе. Ты живёшь с подобными чувствами всю свою жизнь и до сих пор не опустила руки. Скажи, каково это? Каждый день словно пытка?

— Годы ослабляют любую боль. Только к своим тридцати четырём я поняла, что не сумасшедшая. Этого факта оказалось достаточно, чтобы взглянуть по-другому на свои особенности. Боль отступает, когда человек принимает самого себя, и уходит навсегда, если его принимают остальные… Ты знаешь деревню Фиола?

— Это южнее Большой Бухты?

— Да, там я родилась, и именно там я должна была прожить спокойную размеренную жизнь. Вышла бы замуж за хорошего парня, родила бы ему детей. Но этому не суждено было случиться… С самых ранних лет мои родители догадывались, что со мной что-то не так. В возрасте пяти лет я начала бредить и рассказывать им, что слышу чужие голоса. Всё это жутко пугало меня, особенно когда мои глаза начали видеть то, что оставалось скрыто от всех остальных. В конце концов, нервы моих родителей не выдержали, и они отдали меня в приют, но и там никто не стал уживаться со мной под одной крышей. В семь лет работники приюта отдали меня в Церковь Света, надеясь, что светлые маги смогут мне помочь. Но они оказались бессильны. Единственное, что доставляло мне облегчение, это алтарь Создателя, рядом с которым я могла находиться днями напролёт. Через восемь лет слухи о сумасшедшей девочке достигли Декарна, он заинтересовался моим недугом и забрал с собой. Я уже не надеялась обрести семью, но именно этот старик стал для меня отцом, а все остальные — братьями и сёстрами, которых с каждым годом становилось всё больше. Вы приняли меня, Луя, такой, какая я есть. И пусть в этой истории есть грешный эпизод с Кустовером, но всё же сейчас я сижу здесь, рядом с тобой.

Она прикоснулась к своей груди, где под чёрным платьем был скрыт целительный медальон, созданный Декарном и Милоной.

— Сила этой вещицы дарует мне избавление. Но она дарует не больше, чем тот факт, что вы приняли меня. Понимаешь, Луя? Ты тоже не одна, и в гильдии тебя ждут те, кому ты никогда не будешь безразлична. Эта сила получше любой магии способна лечить душевные раны. И пусть я говорю, как наивная девчонка, но это мои личные убеждения.

— Я знаю, — улыбнулась Луя, — я чувствую то же самое. Пора и впрямь заканчивать с одиночеством. — наёмница вновь погрустнела, — Я скучаю по Виктору. В последнюю нашу встречу я болтнула лишнего… Надеюсь, он на меня не сердится.

— Он вернётся. Вот увидишь. А за это время ты должна вновь зацвести до такого состояния, в каком была в своё прошлое возвращение. Все хотят увидеть озорную рыжеволосую девчонку, привыкшую всегда действовать по-своему.

— Ещё как увидят, — окончательно развеселилась Луя, — но чуть позже. Я хочу ещё немного насладиться видами этого озера. Надеюсь, ты составишь мне компанию.

***

Когда большая кружка с пенным пивом оказалась в руках Канан, то никто не ожидал, что эта девушка сможет осушить её всего лишь за пятнадцать секунд. Милона, спустившаяся со второго этажа, своими светящимися ладонями уже затягивала раны девушки на ногах, пока она, сидя на диване, отправляла остатки пива в полость рта.

— Еще, пожалуйста, — отдала она пустую кружку Сантилию.

— У тебя там что, бездонная бочка? — удивился наёмник, рассматривая дно опустошённой ёмкости, — Я думал, девушки предпочитают вино.

— Я это слышала уже много раз, можно было придумать что-нибудь оригинальное. Алкоголь притупляет боль, как физическую, так и эмоциональную, так что тащи мне ещё пива.

— Сантилий, будь так добр, — попросил его Декарн, сидевший рядом с гостьей.

— Как вам всем будет угодно, — недовольно улыбнулся наёмник, — вечно гоняете меня, как несчастную обслугу. Хочешь пива — тогда жди, пока я не вернусь из кладовой.

Он скрылся в правом крыле здания, а другие собравшиеся всё никак не могли дождаться рассказа пострадавшей девушки о причинах её визита и травм.

— А ведь я искренне все эти годы верил, что алкоголь развязывает язык, — задумался Каил-Бони, — нам подождать, когда она выпьет ещё пару кружек или же слова начнут изливаться из неё прямо сейчас?

— Было бы неплохо отведать чего-нибудь вкусного, — хоть это и звучало издевательски, но улыбка Канан выглядела вполне дружелюбной, — у меня в желудке ничего не было со вчерашнего дня. Думаю, после этого я точно поведаю тебе занимательную историю.

— Она ещё и дерзит! — казалось, что возмущению Бракаса не было предела, однако его взгляд в момент сменился на уважительный, — Что-то в этой бабе есть. И я сейчас говорю не об огромных сиськах.

— Глаза заверни! — Килли пальцами ткнула мужа в его органы зрения.

— Канан, — обратился к ней Декарн, — почему ты вся в крови? Где сейчас Форкас?

— Об этом теперь никому неизвестно. Мы нашли твою девчонку.

— Ты сейчас про Ораду? — спросила Милона.

— Да, ваша исхудка цела. По крайней мере, когда мы её нашли с тем самым похитителем. Они вместе разгуливали по ярмаркам Крова.

— Вот тебе и новость, — задумался старик, — хочешь сказать, что она ушла с ним по своей воле?

— Жуткий тип. Какой-то грязный оборванец в маске с жёлтыми глазами и магическими артефактами в карманах. Мы наняли нескольких наёмников, чтобы освободить девчонку, и преследовали их до рудного шпиля. Всё шло прекрасно, пока мы не попали в заброшенные шахты.

— Подземные сооружения рудного шпиля? — спросил Декарн, — Он до сих пор там?

— Сейчас там те, кто станет для Крова новой угрозой. Этот масочник открыл под шпилем некий портал, который наполнил тоннели тёмным туманом. Вместе с девчонкой он ушёл через этот самый портал. Каст с командой бросились за ним, надеясь забрать исхудку, и я осталась одна.

— Так кто же тебя так хорошенько подрал?

— Насколько мне известно, вы уже с ними сталкивались. Потусторонние твари, убившие князя Леефа, его сына и почти всех прошлых баронов.

Ни у кого не нашлось подходящих слов, только смятение и предвкушение новых проблем, что прямо сейчас прогрессируют в столице государства.

— Мне с трудом удалось сбежать, — сказала Канан, демонстрируя раны на своём плече, — они чуть было не задрали меня до смерти. Думала, что останусь там навеки… Я не знаю, что произошло с Кастом и вашей девчонкой, но точно знаю о том, что сейчас в столице под рудным шпилем находится огромный рассадник кровожадных тварей, что так сильно жаждут убить всех, кто попадётся им на пути.

— Они вырвались на свободу?

— Я не знаю, — покачала головой Канан, — Я заперла шпиль железной дверью, пришлось переждать ночь в одной из торговых лавок. Наутро я сразу же передала информацию об опасности стражникам через наших информаторов и направилась к вам.

— Надеюсь ещё не поздно. Каил, Бракас, Имперец, берите оружие и собирайтесь в дорогу, нам срочно нужно оказаться в столице. Позовите Даркли, его помощь нам тоже пригодится. Милона, тебя это тоже касается, эти твари не переносят света.

— Сейчас, — сказала чародейка, закончив исцелять раны на груди Канан, — мне осталось закончить с её руками.

— Исцелишь в пути, а сейчас иди наверх и бери всё необходимое. Передайте Шимею, что он остаётся за главного.

— Растёт малыш Шимей, — оценил Каил-Бони, — уже и за старшего остаётся. Ладно, ребята, все взяли задницы в руки и начинаем шевелиться. Оказывается кроме нашей гильдии страну больше спасать некому.

Времени на сборы почти не оставалось, поэтому все наёмники мигом отправились по своим комнатам и жилищам, чтобы подготовиться к отбытию в Кров на неопределённое время. В общем зале остались только Декарн, Монго, Канан и вернувшийся с пивом Сантилий, продолживший возиться в баре. Беспокойство по-прежнему не давало Канан покоя, она каждую секунду размышляла о судьбе Каста, предполагая самые плохие варианты. С этим человеком она проработала целых шестнадцать лет и уже успела сильно привязаться. Декарн прекрасно понимал её чувства.

— Я знаю Каста больше двадцати лет, — сказал ей Декарн, — помню его ещё мальчишкой, как он собирал слухи на улицах Крова и осмеливался шантажировать неприятных господ вдвое выше и в сотню раз влиятельнее его. И знаешь, ещё не было такой ситуации, из которой он не смог бы выкрутиться. Он в одиночку смог сделать себе имя, добыть средства к выживанию и стать весьма опасной и значимой фигурой всего Крова и его подполья. Вот почему я направил тебя к нему, потому что знал, что с ним ты точно не пропадёшь. В этот раз он тоже выйдет сухим из воды.

— С таким он ещё не сталкивался… Я видела тех чудовищ, Декарн. От одного их визга можно обзавестись сединой в волосах. Чтобы выжить — ему нужно было пройти через них. А что дальше? Никому не известно.

— Могу предположить, что ваш общий друг сейчас находится в самом Подпространстве, — сказал задумчивый Монго, — если природа портала такая же, как и была в княжеском дворце, то прогнозы у меня весьма неутешительные. Скажите, Канан, разрыв реальности сопровождался какими-нибудь процессами, помимо тёмного тумана.

— Только звук. Это мерзкое шипение, закладывающее уши, — она болезненно пощурилась, — он до сих пор засел в моих ушах… Погодите-ка, — у неё возникло очень обеспокоенное выражение лица, — мне кажется или это шипение не в моей голове.

Только теперь Декарн и Монго смогли услышать то, о чём говорила Канан, до их слуха действительно доносилось что-то похожее на глухое шипение.

— Действительно, — Декарн при помощи магии усилил свой слух, — я тоже слышу… Это доносится снаружи.

Все трое за исключением Сантилия поспешили во двор на поиски источника загадочного шипения, которое могло пощекотать нервы обывателям Княжества, после пережитого в свете Нура. Некоторые члены гильдии находились во дворе, также привлечённые странным звуком. Оглядевшись и не заметив ничего странного, Декарн вновь усилил свой слух, но Канан уже успела отыскать нужное направление.

— Похоже, это со стороны тракта, — указала она на запад.

Поиски продолжились, спустя некоторое время чародей перестал использовать магическое усиление слуха, так как шипение сильно закладывало уши и вызывало жуткий дискомфорт. Ориентироваться пришлось на силу данного эффекта, чем ближе они находились к цели — тем сильнее усиливалось давление. Холм, скрывающий за собой деревню и близлежащее к нему поле, не выделяли на своём фоне ничего примечательного, однако все уверены в том, что здесь явно скрывается угроза. Тракт, ведущий к столице, находился в каких-то ста метрах от них, но им никак не удавалось обнаружить источник оглушающего шипения. Но ещё через минуту Декарн и Канан смогли расслышать голос Монго, призывающего прибыть к нему.

— Нашёл? — спросил у него Декарн.

— Смотрите.

Квигон стоял рядом с истоптанной травой, явный признак того, что совсем недавно здесь кто-то был. Этот кто-то решил пройтись не по голой прямой дороге, а по высокой траве и неровным буграм, что уже само по себе являлось странным. Идти по следам им пришлось недолго, уже через пятьдесят метров они обнаружили небольшую область голой земли с чёткими отпечатками чужих сапог и одной занятной вещицей. Той самой, что и издавала пугающее шипение. Круглый тёмный медальон лежал посреди этой полянки, и на его поверхности находилось некое чёрное вещество, похожее на жидкость. Оно постоянно меняло свою форму, увеличивалось и уменьшалось, при этом буквально парило над поверхностью медальона. При каждом расширении эта субстанция больно отзывалась слуху, продолжая усиливать давление. Монго решил было поднять эту вещицу, но вовремя остановился.

— Боюсь, что я поспешил с решением, — сказал он, продолжая разглядывать субстанцию, — Канан, то, что вы видели в столице, как-то похоже на данный артефакт?

— Нет, — мотнула она головой, — совсем не похоже. Тот масочник использовал кольца в стене, чтобы открыть портал. А такое я вижу впервые.

Пришло время Декарна поучаствовать в исследовании опасной вещицы. Он собрал в ладонь окружающие магические потоки и приставил её к глазу, анализируя местность с помощью заклинания магического зрения. Пока что нет ничего необычного, однако медальон и чёрная субстанция явно имеют магическую природу. Но даже анализирующее заклинание продолжает просто игнорировать их существование, сливаясь с обычной землёй.

— Странно, — сказал Декарн, — всё это мне напоминает мой визит во дворец в прошлом свете Нура. Нужно в этом убедиться.

— Объяснишь? — спросил Монго.

— Погодите минутку, мне нужно сосредоточиться.

Через свою ладонь старик усилил концентрацию упорядоченного волшебства в заклинании, из-за чего глаз начал немного покалывать, но теперь ему открылись новые обстоятельства. Он увидел еле заметный искажённый след, который источало тёмное вещество, вымазывая потоки магии в пространстве вокруг себя.

— Всё как и в тот раз, — занервничал чародей, — то же самое я видел и во дворце после трагедии. Сила, что источает этот артефакт, искажает магическое пространство нашего мира. Буквально вымазывает чистые потоки волшебства.

— И что это значит? — забеспокоилась Канан.

— А это значит, — Декарн замолк, так как увидел резкие изменения в медальоне.

Монго и Канан также ощутили на себе перемены, шипение в разы усилилось, а давление в ушах заставило их скорчить лица от боли. Сам Декарн видел, как из субстанции вырвалось очень сильное искажение, измазавшее всё вокруг своими грязными красками, погубив чистые магические потоки. Это искажение продолжало выливаться из тёмного пятна целыми волнами, вскоре всё магическое пространство под ногами присутствующих перестало существовать в том виде, в каком его привык наблюдать чародей. Слух уже не мог выносить такого жуткого напряжения, Декарну хотелось забить уши землёй и отбежать куда подальше, но нужно решать проблему с враждебным артефактом. Тёмное вещество в момент расширилось, от давления никто уже не слышал шипения, и лишь Декарн при помощи магического зрения видел все масштабы нависающей катастрофы. Уже через пару секунд он без особого труда смотрел на то, как грязные потоки вырываются из тёмного пятна и начинают с невероятной скоростью распространяться по земле. В том числе и в сторону гильдии.

— Декарн, что происходит?! — кричал Монго, схватившись за свои уши.

— Таал Всемогущий, спаси нас всех, — с ужасом Декарн продолжал наблюдать за распространением враждебной силы, — мы в эпицентре! Нужно бежать отсюда!

— Что?! — не расслышал Монго.

Декарн усилил свой голос магией и со всей силы закричал вновь.

— Сейчас здесь разорвётся реальность!!!

Как же сильно он надеялся услышать другие слова, но на этот раз Декарн довёл до него информацию очень громко и чётко. Понимая в какой ситуации они оказались, Монго могучими руками схватил старика и Канан, свесив их на своих плечах, и устремился в сторону тракта так быстро, как только позволяли его крепкие ноги. Он даже позабыл о жутком давлении в своих ушах и боли в спине. Декарн по-прежнему не отпускал свою ладонь от глаза, видел, как грязная сила продолжает растекаться по местности, но благо, что Монго уже успел вытащить их из эпицентра. Тёмным ковром эта сила устремилась в сторону гильдии, а затем грянуло нечто страшное. Магическое зрение ослепило Декарна своими искажающимися потоками, глаз больно дёрнулся, прямо на том самом месте, где лежал артефакт, произошёл мощный импульс, заставивший землю содрогнуться. Пространство там искривилось, реальности была нанесена чудовищная рана, тёмный рубец устремился от земли, и, к сожалению, он был не единственным. Ещё три подобных раны вознеслись к небесам с других сторон, и только теперь Декарн осознал тот факт, что между ними находилась его деревня со всеми жителями. Уже, стоя на тракте, они наблюдали ужасные последствия произошедшей катастрофы.

***

Земля сотряслась в тот самый момент, когда все наёмники повыскакивали во двор, сходя с ума от ужасного давления в ушах. Необычное шипение, плавно перешедшее в громогласный звон, раздавалось отовсюду, казалось, что от него невозможно отыскать спасения. Не прошло и нескольких секунд, как из ушей каждого начали вытекать тонкие струйки крови. Каил-Бони, сходящий с ума от происходящего, мигом отогнал от себя боль, когда увидел маленькую Нану, сидящую на траве посреди двора. Девочка плакала и держалась за свои уши, зажмурив глаза, по движению её губ мужчина быстро догадался, что она изо всех сил зовёт маму. Наёмник быстро оказался рядом с ней и, прижав к своей груди, сильнее прикрыл Нане уши своими руками, продолжая терпеть безумную боль. Точно также Бракас пытался уберечь свою жену и дочь. Даже мертвец Галтрис, лишённый физических органов слуха, был больше не в силах терпеть подобное. Из-за попыток спастись никто даже не заметил того, что мир вокруг начинает заметно меняться. На небо будто бы выплеснули ведро чернил, медленно растекавшихся по всему небосводу, измазывая его в отвратительные цвета, и словно вытирая старую краску, за которой скрывалось огненно-грязное полотно. Сразу с четырёх сторон этого полесья, где располагалась деревня, вверх взмыли пространственные рубцы, начавшие разрывать саму реальность, открывая путь для чуждого мира. Вскоре тёмная сила в виде чёрного тумана принялась выплёскиваться наружу. Она лезла отовсюду, из потрескавшейся высушенной земли, из рваного пространства и грязных облаков, она заполоняла собой всё. Настал миг тьмы и долгожданного облегчения, злополучный звон пропал, боль отступила от многострадальных ушей, но при этом всё население маленькой деревушки очутилось в совершенно незнакомом непроглядном месте.

***

Осмелившись убрать руку от уха, Луя увидела на своей ладони кровь. Паника не поработила её разум, в случае чего чудотворная Милона запросто сможет излечить их покалеченные уши, но терпеть далее этот звон оказалось невозможно. Стоило бежать в гильдию сразу же, когда они, сидя на берегу озера, услышали необычное шипение, создавшее давление в ушах. Но теперь было уже поздно, оставалось только терпеть и ждать, когда всё закончится, либо просто принять свою незавидную участь. Луя осмотрелась по сторонам, с окружающей местностью происходили удивительные преображения далеко не в лучшую сторону. Их больше не окружала высокая трава, здесь вовсе не было никакой растительности, а вода из озера словно испарилась, обретя тёмные очертания под новым грязным небом. Беланда всё также лежала рядом, схватившись за свои уши, она кричала, закрыв глаза, но Луя видела, что боль и страх у неё являлись больше панически, нежели телесными.

— Держись, Беланда! — рыжая наёмница взяла подругу за руку, она понимала, что девушка не услышит её слова, но таким образом она пыталась успокоить саму себя, — Сейчас всё закончится! Главное — держись!

Беланда продолжала корчиться от боли, своей рукой она плотно удерживала целительный медальон у себя под платьем. Похоже, что Луя не ошиблась, происходящее терзало душу девушки так сильно, что наёмница вряд ли может представить подобные муки. В конце концов, мир вокруг окончательно преобразился, перестал быть похожим сам на себя, тёмный туман с невероятной скоростью рассеивался по округе, уже успел поглотить всю их деревушку. Луя крепко обняла подругу, приготовившись к слиянию с этим кошмаром, но внезапно она почувствовала, словно часть её сущности потянулась куда-то вниз. Толчок оказался очень болезненным, наёмница схватилась рукой за грудь, воздуха не хватало, она начала задыхаться и судорожно царапать себе шею, из-за чего даже порвала тонкую цепочку своего медальона, отшвырнув его в сторону. Что-то так и продолжало вырываться из её тела, пока под двумя девушками не растворилась сама реальность. В следующую секунду они уже падали в абсолютной пустоте, наблюдая за тем, как некая трещина с грязным небом постепенно затягивается на фоне чернеющего нечто, пока не пропала окончательно. Луя вновь почувствовала удар изнутри, всё это время она старалась не выпускать из объятий Беланду, а в следующее мгновение этот неизвестный мир преобразился новыми красками. Ей выпала честь как можно детальнее изучить то место, где им пришлось оказаться, но злополучное падение и последующий удар головой о что-то твёрдое, окончательно отложил данную возможность на потом.

***

— Да хранит нас всех Создатель, — вот уже целую минуту Монго не находил в себе сил сдвинуться с места, ошарашенно глядя в сторону, где раньше находилась гильдия, — как такое вообще возможно?

— Ты задаёшь такие вопросы, после пережитого в Шаркае? — состояние Декарна мало чем отличалось от Монго.

— Кто-нибудь из вас объяснит мне, что эта за чертовщина? — спросила у них Канан.

— Нечего объяснять, — покачал головой Декарн, — просто моя гильдия окончательно стала костью в горле у очень плохих господ. Они пошли на радикальные меры.

Много лет прошло с тех пор, как Декарн приобрёл в свои владения эту удалённую от городской суеты землю, где он вместе с Даркли тридцать лет назад построил поместье, ставшее домом для заблудших душ. Эти края Декарн помнил ещё когда был совсем мальчишкой, именно здесь начался его долгий жизненный путь и становление великим чародеем. За триста с лишним лет в этом месте ничего не потерпело значительных изменений. Но теперь не было никакого леса, никаких холмов, озера и самое главное — никакой деревни. Будто бы кто-то зловещий просто взял и вырвал отсюда кусок пространства, словно старую страницу. Колоссальных масштабов разрыв охватывал собой полусферу площадью около километра, порванное пространство источало тот самый тёмный туман, поглотивший гильдию. А в центре этого надрыва — абсолютная пустота, ничто, возвещающее об отсутствии всех законов пространства.

— Декарн, — Монго, не отводя взгляда от тёмной бездны, обратился к чародею, — наши ребята, они…

— Тише, Монго, — Декарн твёрдо призвал его замолчать, — я даже не хочу думать об этом! Они живы, так просто их не убить!

— Ты же сам это видишь.

— Если бы наш враг обладал способностью просто стирать само существование пространства в нашем мире — они бы таким же образом могли уничтожить Шаркай и не тратить силы на его осаду.

На данный момент старик был очень растерян. Одна мысль о том, что все его подопечные перестали существовать вместе с гильдией, доставляла ему сильную эмоциональную боль. Казалось, что он так близко подошёл к разгадке силы неведомого Подпространства, и огромными шагами продолжал двигаться в нужном направлении, но теперь всё это пошло крахом. Перед ним находилось нечто, на которое он с трудом мог найти хоть какое-то объяснение.

— Это расслоение, — заключил Декарн, — но весьма необычное.

— О чём ты? — Монго по-прежнему таращился на разрыв удивлёнными глазами.

— Вспомни Шаркай. Мы видели, как два измерения, наше и враждебное, просто соприкасались между собой мостами расслоений, прокладывая прямой путь друг в друга. То, что я видел в Шалфее, очень похоже на описанное. Вот только там Подпространство равномерно распространяло своё влияние в наш мир. Могу предположить, что это было связано с постепенным расслаиванием реальностей, прямо как это сейчас происходит в Анте… То, что мы видим перед собой, и вовсе не поддаётся никаким правилам, встречавшимися нами ранее. Деревню словно силой вырвали из Междумирья.

— Вырвали куда?

— Она провалилась в это ваше Подпространство, — неожиданно изрекла Канан, — вы клоните к этому? Я плохо разбираюсь в магических науках, но я умею внимательно слушать и делать выводы.

— Всё верно, Канан, — подтвердил Декарн, — наши друзья оказались в чужой реальности без возможности выбраться назад.

— И куда меня угораздило вляпаться, — со страдальческим выражением лица сказала девушка, — может быть мне кто-нибудь объяснит, что такое Подпространство и расслоения реальностей?

Вряд ли Декарн собирался отвечать на этот вопрос, ведь все его мысли были заняты тем, что пытались как можно скорее разыскать выход из сложившейся ситуации. Впервые за долгие годы ему захотелось выругаться, но в этом его опередили.

— Вашу мать! — прозвучал голос со стороны тракта, ведущего к столице, — Чтоб я сдох!

Кто бы мог подумать, что в самом начале данной истории выходцы гильдии начнут возвращаться к дому, которого не оказалось на своём привычном месте. На дороге стояли мужчина и девушка в необычных для Княжества одеждах из гладких звериных шкур. Виктор и Элина закончили свой поход с дальних земель и благополучно вернулись в Княжество. Быстро осмотрев наёмника, Декарн обнаружил на нём малоизвестные приспособления такие, как небольшой топорик на поясе, висящий звериный череп, острые кости на запястье и костяной нож. Теперь он больше похож не на гильдийского наёмника, а на дунгатанского варвара. Элина мало чем отличалась от спутника, разве что не блистала таким количеством оружия, за исключением пращи у себя на поясе. Они замерли на месте, перестали обращать внимание на старика и его подручных, всё внимание было устремлено в чернеющее нечто, находящееся на месте гильдии.

— Ты даже не представляешь, как я рад снова тебя видеть, — непривычным жалобным голосом сказал Декарн, — у нас большие проблемы.

— Серьёзно?! — не сдержался Виктор, — А я-то думал, что вы просто решили сделать серьёзную перестановку. Надоел западный холм, и ты решил от него избавиться?

— Сейчас не до шуток, Виктор! На нас напали, совершили диверсию и все наши друзья сейчас…

— В Подпространстве, — наёмник смог удивить старика этим умозаключением, — я уже догадался.

— Откуда ты знаешь про Подпространство?

— Мы теперь многое знаем, но похоже, что разговоры по душам и под кружечку пива придётся перенести на неопределённое время. — он тяжело вздохнул, помассировав висок, — Может быть расскажешь, как ты умудрился довести гильдию до такой задницы? Как произошло такое, что мы возвращаемся домой, а нас встречает разорванный Левенхет, старый самовлюблённый старик, какой-то квигон-переросток и…

Он замолчал, когда внимательно рассмотрел высокую девушку, стоящую рядом с ними. Её присутствие вызвало удивление лишь немного меньшее, чем при их прибытии. Эти тёмно-голубые глаза он запомнил на всю свою жизнь.

— Канан? — наёмник наконец назвал её имя, — Это ты?

— Привет, Виктор, — девушка помахала ему в ответ, с трудом выдавив лёгкую улыбку, — много лет уже прошло.

— Погодите-ка, — заметно заволновалась Элина, — Канан? Та самая?

Пока молодая троица пребывала в смятении от неожиданных встреч — Декарн шёпотом обратился к Монго.

— Довольно неловкая ситуация. Надеюсь, до выдёргивания волос у них не дойдёт.

***

15 день Таала, 538 г., деревня гильдии, Кантсмерт.

— Все целы?! — изо всех сил закричал Сантилий, выбравшись наружу из здания гильдии, — Отзовитесь те, кому нужна помощь!

— Заткнись, синеволосый! — закричал в ответ ему Баркас, лежа на земле, где он по-прежнему сжимал Килли и Кусю в своих объятиях, — И без твоего ангельского голоска уши разрываются!

Всеобщие страдания закончились, жуткий звон прекратился, и все наёмники принялись выбираться из своих укрытий, чтобы увидеть частью какой истории вновь заставила стать их судьба. Двери жилища Даркли распахнулись, оттуда вышел чародей с окровавленными ушами, помогающий передвигаться своей жене Герле. Девушка пребывала в шоке от пережитого. Практически такая же картина сложилась при появлении Шимея, вот только наёмник вышел на улицу один, чтобы убедиться в отсутствии опасности, а уже потом выкалил во двор свою возлюбленную Айсу на деревянной коляске. Хуже всех досталось Малии, исхудка ненадолго потеряла сознание на веранде возле пруда, но ей повезло, что всё это время рядом с ней находился Марк, сумевший привести её в чувство. Сам юный чародей стойко перетерпел боль, и оказался единственным, чьи уши не кровоточили от сильного напряжения. Энсфи сидела рядом с Минасом около яблоневого дерева, она пыталась оценить состояние юноши, который по-видимому частично лишился слуха, но его чудотворная кровь вскоре должна привести его в норму. Когда во дворе объявились Ильва и испуганная Хельми, вцепившаяся своей спутнице в руку, все жители деревушки оказались в одном месте, где им удалось оценить новые пейзажи их привычного дома. Они узнали знакомый восточный холм, за которым скрывался тракт, ведущий прямиком до столицы, узнали лесистый кусок земли к северу от поселения. Но всё это выглядело иначе.

— Мы все погибли, — заключил Сантилий, вытирающий кровь с ушей, — и попали прямиком в ад.

— Шутки сейчас неуместны, братец, — рядом с ним на пороге стояла Фарти, её регенерация уже восстановила травму, и девчонка выглядела бодрее всех остальных.

— А иначе как ты объяснишь вот это?

Вокруг воцарился мрак. Из-за тёмных туч, напоминающих размазанные чернила на грязно-рыжем небосводе, невозможно точно определить день сейчас или ночь. Благородный дремучий лес, берущий своё начало у северной окраины деревни, теперь представлял собой скопление голых кривых деревьев со сгнившей корой и сетью багровых корней, окутавших собой всю территорию леса. Вокруг виднелась только засушливая потрескавшаяся пустошь с редкой чёрной травой, а весь двор гильдии был усыпан завядшей растительностью, которая лишилась своих жизненных сил, попав в это ужасное место. Деревню будто бы вырвали с её привычного места, насильно сделав частью жуткой реальности. Они и впрямь попали в глубины самого ада.

— Как ты себя чувствуешь? — Марк помог Малии сесть на скамью веранды.

— Уши болят, — ответила исхудка, она не могла привести в норму свой взгляд, чувствуя сильное недомогание, — и тошнит… Марк, у меня сильно тянет в животе.

— Чёрт возьми. Я позову Милону.

— Не нужно, — чародейка уже подбежала к веранде.

Её ладони засияли солнечным светом, она прислонила их к пострадавшим ушам Малии, и уже через десять секунд слух исхудки нормализовался, а травма была устранена. При этом самочувствие девушки пришло в норму лишь отчасти, она по-прежнему держалась за живот и корчилась от нарастающей боли.

— Жду всех у веранды! — громко прокричала Милона, — Нужно срочно исцелить пострадавших!

Пока чародейка занималась ушами своих товарищей — Флуко отыскала дочь, до сих пор находившуюся в руках Каила-Бони, благодаря которому девочка пострадала лишь отчасти. Она со слезами на глазах схватила Нану в крепкие объятия, оценив её умеренное состояние, малышка отделалась шоком и небольшой струйкой крови из правого уха. Всего этого нельзя было сказать о Каиле. Наёмник с трудом слышал происходящее вокруг, ведь его уши полностью оставались без защиты, а кровь измазывала даже шею. При взгляде на него у Флуко вновь выступила слеза.

— Спасибо, тебе, — второй рукой она обняла наёмника, прижавшись своим лбом к нему, — спасибо, Каил.

— Нихрена не услышал, но могу предположить, что это слова благодарности. Нану нужно показать Милоне.

— Конечно, — согласилась Флуко, взяв наёмника за руку, — пошли к веранде, она поможет вам обоим.

Благодаря силе светлой чародейки, уже через десять минут все жители деревушки пришли в себя, надеясь забыть пытку, что им довелось пережить. Светлые чары запросто разбирались с пострадавшими перепонками, не оставляя на них ни единого следа недавних ран, при этом Милона тратила минимум своих чудотворных сил. От одного наёмника она быстро перемещалась к другому, хватая их светящимися ладонями за голову, даруя желаемое облегчение, и страшно представить, что бы произошло с ними, если бы чародейка отсутствовала в гильдии. Последним пациентом Милоны был Даркли, пока она восстанавливала его уши — Имперец уже вернулся с окраины деревни, принеся остальным неутешительные известия.

— Ну что там? — спросил Сантилий, встретивший лучника, — Отыскал?

— Нет, — мотнул головой наёмник, — ни Декарна, ни Монго, ни черноволосой нигде нет. Они словно испарились.

— Ты уверен, что они уходили именно в ту сторону?

— Уверен. Я сам видел, как они отправились туда на поиски источника звука. Теперь там жуткие пустоши, вдали, в километре от деревни, стоит граница некой пепельной бури, но Декарн вряд ли ушёл бы так далеко.

— Неужели настал тот самый день, — усмехнулся Каил, сидевший на пороге веранды вместе с Флуко и Наной, — спустя три сотни лет высшие силы приказали старику вечно жить.

— Нет, — не согласился спокойный Даркли.

— Так сильно веришь в своего любимого старичка?

— Декарна, Монго и Канан здесь нет по другой причине. Они остались в Междумирье.

— Что значит «остались в Междумирье»? А мы куда все угодили?

— Похоже на рассказы Декарна и Монго. Гильдия попала в Подпространство нашего мира.

— Очень интересно, — кивнул Каил-Бони, — а главное, что всё очень доходчиво.

— Даркли прав, — взял слово Шимей, стоявший рядом с коляской Айсы, — это место очень напоминает то, что творилось, когда мы спровоцировали разрыв реальности в Шалфее. Округа стала тёмным отражением привычного нам места.

— Бред.

— Милона и Беланда могут подтвердить.

— А где Беланда? — осмотрела присутствующих Ильва, — Кто-нибудь её видел?

— В гильдии пусто, — сказала Фарти, — я осмотрела все комнаты.

— И Луи нет, — Айса заметила отсутствие подруги.

— Ну вот, — вздохнул Каил, — минус пятеро.

— Замолчи, идиот! — выругалась Милона, — Нам сейчас только упаднических настроений не хватает! Если Даркли прав, и Декарн с остальными остался в Междумирье, то Луя с Беландой сейчас там же.

— Э, можно взять слово? — Шила с непривычной для себя застенчивостью подняла одну и рук, держа две остальные у себя за спиной, — Я видела, как Беланда отправилась к озеру.

— К озеру? — спросил Сантилий, — И что она там забыла?

— Не поверишь, Сантилий, но я, по сути, задала ей точно такой же вопрос, но в несколько ином виде. Было бы странно, если бы я посмела так грубо разговаривать с кем-либо из вас. Вы же мои первые друзья за всю мою счастливую жизнь…

— Шила, давай ближе к делу.

— Хорошо. Она сказала, что хочет узнать как у Луи дела. Наверное, наша вторая подруга тоже находилась там.

— Берег в двухстах метрах от деревни, — задумался Граф, — будем надеяться, что они не угодили в эпицентр разрыва реальностей. Я проверю.

Скинув с себя просторную рубаху и штаны, Граф очень быстро перевоплотился в чудовище. Его передние конечности деформировались, став невероятно мощными и большими, кожа стала серой, полопалась во многих местах, заставив плоть кровоточить, а оскалившаяся морда теперь содержала мало человеческих черт. Фридас зарычал то ли от боли, то ли из-за звериных инстинктов и могучим прыжком оказался за территорией двора и вскоре скрылся за ближайшим холмом, где находилось озеро. Пока остальные наёмники раздумывали над своими дальнейшими действиями — никто не обратил внимания на испуганный взгляд другого оборотня по имени Хельми, лишь недавно ставшей частью их небольшой общины. И только Ильва заметила беспокойство на лице той, над кем твёрдо решила взять опеку в конце прошлого года.

— Хельми, — обратилась к ней Ильва, — ты до сих пор напугана?

Тёмно-серые глаза девушки были направлены высоко в небо, на восток от гильдии, она даже не стала реагировать на обращение Ильвы, которая в самый последний момент разглядела ужас в её взгляде. Вместо ответа Хельми указала трясущимся пальцем в небо. Увидев, что именно там заметила девушка, Ильва с трудом сдержала крик. Высоко-высоко, среди пепельных облаков, кружащихся в свирепом водовороте, продолжающим размазывать краски грязного неба, за гильдией наблюдало нечто. Огромный глаз размером с целую луну завис где-то очень далеко, его багровый зрачок постоянно двигался, изучая новую находку в своих владениях. Казалось, что этот пугающий взгляд пристально разглядывал каждого наёмника, вгрызался в душу. Похоже, что шутки закончились, над гильдией действительно нависла колоссальная угроза. Сначала некоторые из собравшихся, в особенности Бракас и Каил-Бони, восприняли неведомое существо в небе за обыденное явление для этого мира, вот только когда каждый из них посмотрел в этот кровавый глаз — мнение сразу же изменилось. Наёмники чувствовали, как зловещий разум начинает окутывать их сознание, ощущали чужое присутствие внутри. Существо словно проникало в мозг и саму душу, становясь их неотъемлемой частью и пытаясь вырвать любую жизненную силу смертных, за какую только сможет уцепиться. Вряд ли кому-то может понравиться, когда они перестают являться единственными хозяевами собственного тела, поэтому с болью в голове, но наёмники отводили свои взгляды, пытаясь избавиться от чужого влияния. Убедившись во враждебности небесной сущности, Каил поспешил закрыть Нане глаза, чтобы уберечь ребёнка от новых пыток, но, похоже, что существо потеряло к гильдии пристальный интерес. Кровавый зрачок уменьшился, виднеющиеся сосуды на белке стали с трудом различимы, но при этом гигантский глаз не исчез, а продолжил следить за деревней. Оно успело заглянуть в душу каждого, именно такой вывод мысленно сделал Даркли.

— Папа, страшно, — Бракас впервые за семь лет услышал подобные слова от дочери.

— Не смотри туда, Куся, — он отвернул девочку, сильнее прижав к себе, — эта хренотень и меня с ума сводит.

— Даркли, что можешь сказать об этом? — обратился к чародею Сантилий.

— Кто бы это ни был, но он является частью той силы, что распространяется здесь повсюду.

Чародей уже использовал магическое зрение, приложив ладонь к глазу, и изучал волшебное пространство этой реальности. Ничего подобного нельзя встретить в Междумирье, так как все потоки здесь отличались от привычного чистого волшебства, заполоняющего собой всё пространство. Некая грязная сила измазывала собой всё Подпространство, и здесь не нашлось места для привычного волшебства, лишь искры Даркли, Милоны и Фарти являлись единственными источниками чистой магии в этом гиблом месте. И посреди всего этого кошмара находился тот самый глаз, переполненный местной магией, выглядящий как хранилище колоссального количества силы, ярко выделяющийся на фоне огненных небес.

— Ещё скажи, что эта тварь — что-то вроде местного недоделанного божества, — усмехнулся Бракас, — как по мне, от нас она заслуживает не страха, а хорошего заклинания в своё моргало! Давай, Даркли, уже давно нужно его поджарить!

— Вот поэтому, Бракас, ты всегда впутываешь остальных в неприятности. Глаз слишком далеко. К тому же мне кажется, что он вовсе нематериален.

Кровавый зрачок расширился вновь, существо в очередной раз приковало своё внимание к гильдии. Причина стала известна уже через пару секунд, когда самоцветы на кольцах всех наёмников засияли в унисон. Невиданных масштабов толчок раздался из недр земли, сравнимый со слабым землетрясением. Все, кто в этот момент стоял на ногах, попадали на землю, другие крепче схватились за ближайшие опоры, и на этом тряска не окончилась. Подземные толчки продолжили увеличивать свою мощь, создавалось ощущение, что прямо сейчас земля разверзнется и оттуда выберется нечто гораздо страшнее того, что застыло среди облаков. Хорошо, что при строительстве Декарн и Даркли учли подобный исход событий, поэтому фундамент здания выдержал, и оно не обрушилось при первом малейшем землетрясении. Но зачарованные камни могут не выдержать дальнейших событий, и Даркли это прекрасно понимал.

— Трекходрон! — воскликнула Фарти.

— Только не это! — Даркли сорвался с места, стараясь устойчиво бежать по поверхности растрескавшейся земли, в надежде добраться до здания гильдии.

— Дорогой, постой! — крикнула ему вслед Герла, устремляясь за мужем, — Куда же ты?!

— Я должен его остановить!

С трудом, но чародей всё же добрался до входных дверей, к этому моменту толчки стали немного слабее, но это лишь небольшая передышка перед основной бурей. Необходимо использовать каждую секунду, чтобы спуститься в подземелье. Внутри всё пошло своим ходом, стулья и столы двигались и переворачивались, посуда билась о деревянный пол, с потолка сыпалась пыль. В какой-то момент одна из опорных балок треснула, из-за чего Даркли пришлось применить заклинание телекинеза, чтобы избежать дальнейшего обрушения и уберечь супругу, следующую за ним.

— Герла, вернись к остальным! — строго потребовал от неё Даркли.

— Остальные уже здесь! — внутрь вошёл Каил-Бони вместе с другими наёмниками, — Снаружи сейчас опасностей не меньше! К тому же девчонке стало хуже!

Среди вошедших был Марк, на руках которого лежала Малия. Исхудка корчилась от боли, её лицо искажалось в самых разных гримасах, но при этом она старалась сдерживать крик. Всему виной была её беременность, а пережитое никак не могло не отразиться на её состоянии.

— Марк, — обратилась к мальчишке Милона, — быстро неси её в лазарет! Малия, дорогая моя, скажи, что именно у тебя болит?

Вместо ответа последовал крик.

— Ребёнок! — наконец ответила Малия, — Он толкается!

— Только этого не хватало! У неё начались схватки!

— Займись ей, — скомандовал Даркли и продолжил свой путь по трясущему полу до спуска в подвал, — я должен позаботиться о гильдии. Декарн не простит мне, если его защитные заклинания не переживут эту историю вместе с нами.

— Что ты собрался делать? — спросила у него Фарти.

— Нужно усмирить его, пока врата всё ещё держатся, — он распахнул свою мантию и выдернул и тела два клафировых осколка, бросив испачканные кровью кристаллы на пол, — я выиграю нам времени столько, сколько смогу. Надеюсь моих сил будет достаточно для того сдержать врата вместе с заклинаниями, что Декарн наложил на них.

— Твоя искра ещё слаба! — Герла схватила его за руку, не собираясь отпускать, — Ты же сделаешь себе только хуже, дурак! Прошу, давай просто переждём весь этот кошмар!

— Если я останусь здесь — нам всем придёт конец, — как можно бережней он разжал пальцы Герлы, а затем провёл своими пальцами по её белым волосам, — всё будет хорошо, родная. Я не говорю тебе «прощай».

Чародей быстро отворил дверь и устремился вниз по ступеням, пока не оказался перед запертым железным входом. Времени на поиск ключа не оставалось, поэтому синяя вспышка вылетела из пальцев Даркли, проделав дыру на месте замка, но на этот раз вход отворил кое-кто другой.

— Держите его! — прозвучал голос Даркли из подвала, — Не дайте уйти!

В следующее мгновение из темноты подвала выскочила безглазая тварь, что всё это время находилась закованной в цепях в подземелье Декарна, где старик провёл много дней и ночей в изучении существа из враждебной реальности. Казалось, что ни одно чудище не сможет разорвать зачарованные стальные цепи, но сегодняшний день полон неожиданностей. Визжащая тварь стояла прямо перед ними, её руки и ноги до сих пор обвязаны цепями, звенья которой были грубо разорваны. Но не этот факт стал причиной всеобщего негодования.

— Его рука, — Шимей призвал обратить всех внимание на конечность врага.

Раньше на месте одной из его рук находился лишь короткий обрубок, что Виктор оставил ему в Шалфее. Теперь же рука снова находилась на месте, а сама тварь стала сильнее, чем прежде, раз уж смогла разорвать большое количество зачарованных цепей. Увидев множество вооружённых врагов, существо завизжало с ужасной силой, заставив слух наёмников болезненно вспомнить недавно пережитые события. Оно оскалило свою зубастую пасть и пыталось пробиться к выходу из здания, оттолкнув своей сильной рукой Герлу, но точный удар Каила-Боин по ноге заставил существо немного подкоситься. Из-за боли визг снова оглушил присутствующих, но всё же враг не собирался сражаться, его единственным желанием было выбраться из гильдии и избежать нового плена, однако ещё никому не удалось убежать от судьбы. Мертвец Галтрис оказался рядом с тварью в тот самый момент, когда она по столу уже почти добралась до середины общего зала. Сарфитовый клинок запросто перерубил крепкие ступни чудовища, а когда оно упало на колени прямо на столе, то он довершил дело, отточенным движением снеся оскалившуюся голову. Бледная волосатая часть тела вместе с куском тёмного капюшона покатилась вперёд, пока не упала на пол. Тело больше не подавало признаков жизни, а спустя некоторое время, все наблюдали за тем, как останки чудища принялись рассыпаться в прах, быстро рассеявшийся по зданию из-за продолжающихся подземных толчков.

— Даркли! — Герла поднялась и собиралась побежать в подвал, но голос мужа остановил её.

— Я цел! Позаботьтесь о защите гильдии, пока я сдерживаю Трекходрона! И ни в коем случае не спускайтесь ко мне! Разрушение защитных чар высшей магии способны убить любого, кто окажется рядом!

Даркли никогда не обладал способностью успокоить или подбодрить кого-либо, так как привык всегда называть вещи своими именами, поэтому от слов своего мужа Герла занервничала ещё больше. Пока гильдия продолжала сотрясаться, а снаружи каждый попадал под пристальное внимание загадочного небесного глаза — назад вернулся полуголый Граф, уже успевший перевоплотиться в человеческий облик.

— Где Луя и Беланда? — задал ему вопрос Сантилий, — Ты нашёл их на озере?

— Там никого нет, — Граф пытался застегнуть свою рубашку, но из-за тряски и собственной неуклюжести имел неосторожность упасть на пол и удариться локтем о маленький столик.

— Прошу тебя, только не убейся! Чую, что твоя звериная задница нам ещё понадобится. Будем надеяться, что Луя и Беланда и впрямь избежали нашей участи.

— Боюсь, что это не так, Каил, — Граф поднялся с пола и положил на стол гильдийский медальон в виде княжеской розы, что он нашёл на берегу озера с разорванной цепочкой.

***

15 день Таала, 538 г., деревня гильдии, Княжество.

О таком народ Каменного берега вряд ли слышал от своих предков, знавших о таинственном Подпространстве больше, чем кто-либо из живущих. Деревню и её окраины просто вырвали из реальности, оставив на её месте абсолютную пустоту, из которой продолжает сочиться сила иного мира. Это даже не расслоение, а полноценное поглощение чужеродного пространства, и привычные методы борьбы здесь явно не помогут. Но Виктор должен сам убедиться в этом. Находясь у самого края разрыва, он достал свой костяной нож с кровавыми письменами и попытался его остриём повлиять на нематериальную форму явления. Кровь сработала, как и прежде, туманные языки разошлись в стороны, создавая некий разрез, но он тут же затягивался, как только остриё проходило дальше. Бесполезно, такой большой разрыв не закрыть таким маленьким оружием.

— Всё без толку, — сплюнул Виктор, поднимаясь в полный рост.

— Здесь понадобится помощь немикоров, — предположила Элина.

— Нет, здесь ножи бесполезны. Концентрация пустоты настолько огромна, что моей крови не под силу с ней справится. По сути, здесь даже нет расслоения, как такового. Высшие Ужасы просто похитили гильдию из нашего мира, оставив на её месте вот это.

— Так значит, твоя кровь способна затягивать раны, нанесённые реальности Подпространством? — изумился Декарн, глядя на костяной нож немикоров, — Невероятное открытие. Эх, и почему не я первым додумался до подобного. Как ты смог создать оружие?

— Кровь моя, — Виктор сунул нож обратно в чехол, — нож — нет. Символы напитывают эту кость силой моей крови. Здесь не задействована магия, так что можешь не изучать его магическим зрением. Это немикорские письмена. Его создал Галнинг.

— Что ещё за Галнинг?

— Долго объяснять, — смутился Виктор, — да и желания нет. Очень странный тип, любитель птичьих пальчиков. Кстати, о тебе он знает достаточно, как и обо всех нас. Так что следует немного подождать, его вороны рано или поздно доставят до нас вести о том, что можно сделать с этим пятном посреди Княжества.

— Как погляжу, на Каменном берегу вы зря времени не теряли. Я бы с огромным удовольствием послушал вашу историю, но сейчас у меня имеется только одно желание. Вытащить моих ребят из Подпространства.

— Я тоже не хотел увидеть на месте гильдии эту хрень. Так что будем все вместе искать выход из ситуации. — он неоднозначно посмотрел на Декарна, — Ну так что? Есть какие-нибудь предложения?

— У меня? — от удивления у старика выпучились глаза.

— Ну не у меня же! Ты у нас старый интриган, у которого в запасе всегда найдётся парочка шедевральных планов и идей. Вот и покопайся у себя в голове.

— Между прочим, это не я вернулся в гильдию после странствий с ножом, рассекающим пустоту, рассказами о Подпространстве и каком-то странном Галнинге. Вот и предлагай свой план, умник, а я, по происшествию стольких лет, наконец-то сам поучаствую в чужих затеях.

— Погодите, — перевёл на себя внимание Монго, — Виктор, я вас внимательно слушал и не смог не обратить внимание на слова «Высшие Ужасы». Вы сказали, что именно они являются виновниками произошедшего.

— Кроме них больше некому, — развёл руками наёмник, — разрывы такого масштаба не по силам обычным смертным. Высшие Ужасы — это хозяева одного из слоёв Подпространства под названием Кантсмерт. Похоже, что именно там сейчас находятся все наши друзья.

— Кантсмерт, — задумчиво произнёс слово Монго, — как же много вам известно о Подпространстве и его многослойности.

— Куда же я попала, — устало сказала Канан, сидя на стоптанной траве, — а ведь я и вправду думала, что это Каст вечно ввязывается в опасные и запутанные истории, — после этих слов она посмотрела на Виктора, снова расплывшись в улыбке, — ты умеешь находиться в центре событий, Виктор. За шестнадцать лет ничего не изменилось.

— По крайней мере, у меня интересная жизнь… От которой порой начинает тошнить… Что ты здесь делаешь? Ещё и в таком виде, — он обратил внимание на кровавые раны на её руках, которые Милона не успела исцелить, — неужели сам Каст Форкас тоже стал жертвой Кантсмерта?

— Каст кто? — спросила Элина.

— Её работодатель, — ответил Виктор, — тот самый старый знакомый Декарна, о котором я тебе рассказывал.

— Ты не представляешь насколько точно ты угадал, — из Канан вырвался лёгкий смешок, — уж не знаю ни про какой Кантсмерт, но, судя по всему, он действительно оказался там. Вот только не в составе вашей гильдии, а в Крове, в подземных сооружениях рудного шпиля.

Виктор и Элина переглянулись и в поисках ответов уставились на задумчивого Декарна.

— Я совсем позабыл про столицу, — от тяжести навалившихся проблем, чародей просто закрыл глаза, чтобы передохнуть хотя бы подобным образом, — но теперь это придётся отложить на потом. Для меня в приоритете жизни собственных подчинённых, а проблемы Крова — это проблемы княгини и магистра Бурвина.

— Подожди-подожди, — наёмник ближе подошёл к Декарну, — ты хочешь сказать, что Лайла сейчас находится в городе, где ужасы снова пытаются прорвать пелену реальности?

— Да, — коротким ответом удостоил его старик.

— Таал Всемогущий, — от этой мысли Виктор заметно занервничал, — и мы до сих пор находимся здесь? Нужно отправляться в столицу и немедленно!

Неожиданно Декарн крепко схватил Виктора за локоть, не дав ему возможности сдвинуться с места. Лицо чародея выглядело очень серьёзным, даже пугающим, он посмотрел в светящиеся глаза наёмника и спокойно заговорил.

— Я понимаю твои переживания, Виктор. Ты боишься снова потерять ту, кто тебе небезразличен, поэтому стремишься как можно скорее оказаться в столице. Но сейчас Лайла окружена своими баронами, княжескими гвардейцами, кругом чародеев, а теневой отряд стражи несёт свой вечный дозор вокруг её дворца. Её есть кому защищать, чего нельзя сказать о наших друзьях, что застряли в самом сердце враждебной реальности. Сейчас они могут рассчитывать только на нас.

— Так значит, ты предлагаешь и дальше топтаться рядом с пустотой в поисках простого решения? Единственное на что я рассчитывал при встрече с расслоениями — это моя собственная кровь, усиленная немикорскими символами на ноже. Но здесь она бесполезна, и всё ещё может принести пользу в Крове. Я могу уберечь не только Лайлу, но и всё полумиллионное население столицы. Что если я могу опоздать? В прошлый раз княжескую семью не спасли бароны, гвардейцы и твои хвалёные чародеи. — он одёрнул свою руку, — думай, что хочешь, но здесь нам ответов не найти. Я отправляюсь в Кров.

— А вот я так не думаю! — откуда-то издалека прозвучал чей-то голос.

У Декарна непроизвольно скривилась гримаса лица, как только он узнал в этом голосе нечто очень знакомое. Нечто, что ему приходилось слушать на протяжении многих десятков лет. Все оглянулись по сторонам, но пока что никого на горизонте не виднелось, пока прямо на тракте не лопнула невидимая пелена, начавшая медленно растворяться и открывать для глаз скрытое пространство, под которым сюда прибыли незваные гости. На длинноногом клыкастом скакуне, напоминающего большого быка с закрученными рогами, восседал очень важного вида драконид в дорогом тёмно-красном камзоле. Рядом с ним стояли ещё два всадника. Серые плащи с синими вышивками и лица, закрытые деревянными масками. Виктор сразу узнал чистильщиков ОГМ, в прошлом ему приходилось очень часто иметь дело с карателями Цитадели. Профессиональные убийцы, занимаются тем, что разыскивают и ликвидируют тех, кто находится в чёрном списке. Они также многократно уничтожали целые тёмные гильдии. Чистильщики очень сильны и способны затеряться в толпе, благодаря чему верховные наблюдатели часто используют их для разведки или шпионажа. Многие представители чистильщиков являются бывшими убийцами из тёмных гильдий, получившими шанс от ОГМ на относительно спокойную жизнь и прощение всех прошлых преступлений. Однако тот, кто стоял у них во главе, нуждался не в меньшем внимании и опасении.

— Келебрайн, — с некоторым пренебрежением произнёс его имя Декарн.

— Декарн Лорно, — с ещё большим пренебрежением драконид поприветствовал чародея, — я знал, что мой путь сюда не окажется напрасным.

Злобно сверкнув своими чистейшими лазурными глазами, Келебрайн Досс сделал жест своей рукой, увешанной княжескими амулетами, и вокруг Декарна с его командой вспыхнуло шесть магических огней. Как только белесые потоки растворились в пространстве, вся их компания оказалась окружена шестью другими чистильщиками, вооружёнными магическими клинками, трое из них взяли раскольников под прицел арбалетов. Виктору хватило ума не доставать свой меч из ножен, ведь любая провокация этих убийц может привести к смерти тех, кто стоит рядом. Он схватил Элину за руку, ближе поджав к себе. Канан также не стала использовать свои способности, а Декарн и Монго просто пребывали в растерянности от происходящего.

— Что всё это значит, Келебрайн? — грубо спросил у него Декарн, — Ты не должен здесь находиться.

— Не действуй мне на нервы, старик, — драконид слез с седла и, разгладив свой шикарный костюм, медленно направился в сторону задержанных, — на этот раз Алайди не сможет тебе помочь. Придётся отвечать по всей строгости кодекса.

— А ведь я знал, что однажды ты всё-таки меня подставишь. И в чём же верховный наблюдатель Цитадели решил обвинить владельца скромной гильдии? Наверное, моё «преступление» очень серьёзное, раз уж здесь объявились чистильщики.

— Ты прав, старый пёс, — усмехнулся Келебрайн, — преступление действительно очень серьёзное. Вот только на этот раз ты можешь вздохнуть спокойно.

К удивлению драконид прошёл мимо Декарна и остановился перед Виктором и Элиной. Его лазурные глаза смотрели прямо в светящиеся глаза наёмника, при этом верховный наблюдатель не скрывал хитрой улыбки. После нескольких секунд молчания и пристального внимания Виктор растерялся, особенно когда заметил, что все три арбалетчика целились исключительно в него.

— Спасибо тебе, синеглазый, — внезапно сказал довольный Келебрайн, — ты позволил мне исполнить мечту многолетней давности.

Очень быстрым отточенным движением грубая чешуйчатая рука драконида оказалась на запястье Виктора, после чего наёмник смог наблюдать стальные кандалы. Как же быстро он попал в эту ловушку. Ещё мгновение и вторая рука выпустила из хватки руку Элины, и теперь обе его конечности соединялись между собой цепью.

— Виктор Мирван, — начал говорить Келебрайн, — ты обвиняешься в нарушении четырнадцатого пункта кодекса ОГМ за убийство трёх членов гильдии Аркаса Думлайда. Совет верховных наблюдателей Цитадели принял решение о твоём заключении. Дальше тебя ждёт только смерть.

— Чего? — выпучив глаза, Виктор прибывал в неописуемом удивлении, — Какой ещё Аркас Думлайд? Ты шнаха перекурил, тупая ящерица?! Никого я не убивал!

— Серьёзно? — наигранно удивился Келебрайн, — Получается, что я ошибся и нужно немедленно тебя отпустить… Но увы, наёмник, я не Алайди Кринго, у меня не хватит тупости закрыть глаза на подобную выходку.

— Постой, Досс, — в разговор вмешался Декарн, — о чём ты говоришь? Вот уже больше полусвета Виктор находился вдали от Княжества и вернулся назад буквально за полчаса до вашего прихода.

— Не морочь мне голову, Лорно! Твоих головоломок мне хватало в Цитадели! Довольно! Теперь ты никто. У меня есть свидетель, его показаний достаточно для того, чтобы опознать в твоём синеглазом преступника.

— Ты серьёзно? — возмутился Виктор, — Приговорил меня к смерти из-за слов какого-то недоумка? Так работает хвалёное правосудие ОГМ?

— Видишь ли, сначала у меня тоже имелись некоторые сомнения, но когда я увидел это, — он потрепал Виктора за хаграк и гаррок, висящие на поясе, — сомнения сразу же отпали. Ты прикончил наёмников в Челоке пять дней назад и благополучно скрылся под боком у своего покровителя. Как только я узнал об этом — решил задержать тебя лично. Это, знаешь ли, большая честь для каждого служащего ОГМ. Мне даже пришлось воспользоваться связями среди княжеского круга, чтобы получить проход из Серой башни в Аметистовую крепость. После произошедшего в Красной Империи другие страны неохотно используют клафировые врата. По правде говоря, я думал, что нам придётся дожидаться тебя здесь не меньше трети света, но судьба оказалась ко мне благосклонна.

— С середины прошлого света я морозил свою задницу на севере, тупой ты кретин. — выругался Виктор, — Каким образом я мог кого-то убить в Челоке пять дней назад, если только путь до Княжества у меня занял бы, как ты и предположил, треть грёбаного света?

— Это уже неважно, — Келебрайн грубо потянул за цепь, утаскивая Виктора за собой, — тебе повезло, что я не сверну тебе шею прямо здесь и сейчас. Вместо этого доставлю Цитадель, где тебя будут судить.

Испуг Элины сменился на ярость, она уже хотела накинуться на наглеца с кулаками, но Декарн вовремя остановил её. Старик стал преградой между антийкой и верховным наблюдателем и сам решил вступить с ним в противостояние. День и впрямь полон сюрпризов. Давняя вражда вновь настигла старого чародея.

— Ты совершаешь ошибку, Келебрайн, — Декарн догнал его, когда Келебрайн уже подвёл Виктора к своему скакуну, — как бы тебе того не хотелось, но Виктор никого не убивал. Тем более в Челоке. Тем более пять дней тому назад. Я знаю, ты очень хочешь мне насолить, но делать это через моих подопечных — очень низко для такого, как ты.

— Узнаю старину Декарна. Весьма красивая и резкая речь, особенно если учитывать с кем именно ты разговариваешь. Знаешь, что позволило мне дожить до своих лет и не иметь врагов под боком? Моя злопамятность. Я очень злопамятен, Лорно. Так что не советую переступать границу и становиться моим врагом. По-твоему я забыл, что именно ты увёл от правосудия антийскую шпионку?

— Олейна была обычной беженкой из Анта. Тебе проще перерезать глотку, такой как она, вместо того, что глубже разобраться в вопросе. Прям как и сейчас. Тебе плевать на чужие жизни. В Цитадели ты не раз это доказывал.

— Чему ты удивляешься? — вмешался в разговор Виктор, — Все эти дракониды одинаковы. Злобные чешуйчатые тугодумы.

— Ты прав, старик, — Келебрайн проигнорировал слова Виктора, развернул его и больно уткнул ладонь в затылок, прижав его в бок скакуна, — мне действительно плевать на чужие жизни. На жизни таких как он.

— Сколько лет прошло с того момента, как я покинул стены Цитадели? Около тридцати? Ты тоже кое-что позабыл, Келебрайн. Я не менее злопамятен, чем ты. И я прекрасно помню о всех твоих прегрешениях.

— Вот мы и дошли с тобой до скрытых угроз.

Пока напряжение между бывшими коллегами продолжало расти и заставлять нервничать всех вокруг — Виктор никак не мог мысленно в достаточной мере выругаться по поводу всей этой неприятной ситуации. Только идиот поверит в то, что пять дней назад наёмник убил членов чужой гильдии в Челоке и так быстро оказался за полмира от места преступления. Без сомнений, Келебрайн просто использовал это в качестве повода, чтобы поквитаться с ненавистным бывшим преступником, которого не смог прикончить даже всеми силами чистильщиков и охотников за головами. Или же он настолько ослеплён ненавистью к нему и Декарну, что отказывается замечать всех нюансов, подтверждающих невиновность Виктора. Вместо того чтобы уже быть на пути в столицу, где его ожидает родная дочь, на чьи плечи легли бразды правления в столь юном возрасте и в столь непростое время, Виктору приходится стать арестантом Цитадели, который обречён на долгий путь в Челок, где его будет ожидать только смертный приговор. Вряд ли Декарн захочет в открытую вступить в противостояние с Келебрайном, сил у него хватит, но при этом он понимает, что поставит под угрозу не только тех, кто находится сейчас рядом, но и остальных членов гильдии и даже своего близкого друга Алайди Кринго. Самостоятельно Виктору вырваться не удастся, хватка Келебрайна слишком сильна, не удаётся даже пошевелить пальцами. Ругань старика и верховного наблюдателя продолжалась, Виктор всё пытался отыскать выход из ситуации, но внезапно его размышления были прерваны. То, что он увидел в заросшем овраге в сотне метрах от тракта, не могло не шокировать. Тёмная кошачья голова пристально наблюдала за ним огоньками своих широко раскрытых чёрных глаз с белыми вертикальными зрачками. Этот взгляд пугал, прогрызал саму душу, заставляя любое существо понять, что именно оно избрано обречённой жертвой. Этот клыкастый зверь пару раз дёрнул длинными кисточками своих ушей и очень быстро исчез, словно бы его никогда и не было. Виктор очень хотел верить, что всё это лишь игра больного воображения. Но всё было не так. Похоже, что он снова стал той самой жертвой, которой ему довелось быть много лет назад.

— Так, всё, стоп! — наёмник начал сильнее дергаться в хватке Келебрайна, — Я решил во всём сознаться! Да отпусти ты меня, кретин!

Похоже, что Келебрайну стало очень любопытно, в чём же именно решил сознаться наёмник, поэтому перестал удерживать его и позволил обернуться ко всем.

— Говори, — потребовал Келебрайн.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Левенхет: Пустой мир» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я