Макс Пипсен опять попадает в водоворот невероятных событий — на этот раз он начинает самостоятельное расследование исчезновения Боинга малазийской авиакомпании по просьбе весьма влиятельных лиц. На этом пути его ожидает смертельная опасность, о чем он еще не подозревает…Третья книга из серии приключений знаменитого сыщика Макса Пипсена.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка пропавшего Боинга. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
«Долетела нормально. Дом стоит на месте. Увидев меня, соседи кричат „привидение“ и хлопаются в обморок. Начинаю заниматься делами. Целую.»
Детектив получил это сообщение, отправленное накануне поздно вечером: ясное дело, Эли сейчас там, где вчерашний день. Это научный факт.
Макс отправил ответное сообщение и поехал на первую рыбалку с лодки.
Сегодня он возлагал особые надежды на улов: как-никак он теперь мобилен и сможет ловить рыбу с большой глубины и перемещаться с места на место.
На Вау местные рыболовы ловлю удочкой не воспринимали в принципе, считая это детской забавой. Они предпочитали ловить сетями днем, или же ночью, гарпуня в пучке света зазевавшихся «морских клоунов».
Пипсен оба вида не считал рыбалкой, скорее, это был промысел, а также явное живодерство во втором случае. Для него же рыбалка была процессом, во время которого он получал эстетическое удовлетворение.
С предвкушением предстоящего удовольствия и возможного улова он сел в лодку, завел мотор и двинулся вглубь залива. Солнце поднималось все выше, становилось жарко.
…………………………………………………………………………………………..
Улов действительно оказался солидным, даже большим, чем ожидалось. Макс причалил к берегу невдалеке от дома, привязал лодку цепью к дереву и с чувством выполненного долга отправился домой.
Поймать рыбу — первая половина дела, теперь ее нужно обработать. Этот процесс не столь увлекательный, но крайне необходимый. На жаре рыба быстро завоняется, и все — можно выбрасывать.
Пипсен, чувствуя здоровую усталость, решил отложить процесс чистки и потрошения на вечер, положил улов в холодильник и залег на диван, открыв телефон.
Новое сообщение его порядком удивило.
«Привет, Джо Коккер-младший) Не забыл еще Полу Кинг? У меня к тебе есть дело. Мне написала Клэр Монс — помнишь эту смазливую официантку с Golden Cloud? Она просила твой номер, какое-то важное дело. Можно ей дать твой телефон?»
и следом пришло еще одно:
«Ко мне обратилась за юридической помощью твоя жена, очень милая женщина. Конечно, сделаю что смогу, тем более для нее (=для тебя). По-моему, она в тебя искренно влюблена, хотя и непонятно почему. Думаю, тебе просто повезло. Чмоки, ковбой)))»
На Макса нахлынули воспоминания о событиях двухлетней давности, он даже слегка поностальгировал по делам и персонажам минувших лет.
Разумеется, Клэр он хорошо помнит: как ее, упирающуюся обеими ногами, в его каюту заволок менеджер круиза, как она заливалась слезами в его кресле…
«Милая девочка, действительно как куколка… И этот ее бойфренд, как его… Патрик Диас с Барбадоса, крупье — хороший парень, как оказалось. Поженились ли они…? Помнится, этот меценат Роджер О`Нил выписал им в подарок щедрый чек…»
Сыщик почти машинально дал Поле «добро» и вернулся мыслями к их мимолетным отношениям.
«А, собственно, что между нами было? Ну разок как следует размялись в моем „люксе“ — так это было еще до Элли, так что изменой не считается. Встречались потом в Гонолулу вместе с капитаном Ларсеном — вот тогда в ресторанчике мы дали копоти, до сих пор приятно вспомнить… Умеют скандинавы пить — ничего не скажешь. А меня все-таки Пола не забыла — кто бы мог подумать? И телефончик сохранила, и пишет так язвительно… Значит, что-то да значит на Земле Макс Пипсен!»
Закончив эту мысленную тираду, детектив вдруг захотел выпить, но вспомнил, что бар давно пуст — и даже не огорчился. Мысли его опять вошли в практическое русло.
«Интересно, что за дело ко мне может быть у этой девочки из Малайзии…? Стоп! Главное слово здесь — Малайзия, возможно, это касается исчезнувшего Боинга…? Хотя какое отношение может иметь девушка к этому инциденту…? Подождем, она должна скоро выйти на связь, если дело действительно важное», — и Пипсен вернулся к холодильнику и разложил на разделочной доске пойманную рыбу.
Он был верен себе: необходимо чередовать умственную работу с физической.
……………………………………………………………………………………………..
«Здравствуйте, уважаемый мистер Макс Пипсен. Вам пишет бывшая официантка с Golden Cloud Клэр Монс, сейчас я Диас. До сих пор ношу в своем сердце благодарность за то, что Вы для нас с Патриком сделали. Огромное Вам спасибо за присланный на свадьбу чек, эти деньги нам очень пригодились, и мы посетили родину мужа. Еще раз, огромное Вам за все спасибо, мистер Пипсен! Сейчас я жду ребенка, врачи сказали, что будет мальчик — мы решили его назвать в Вашу честь Максом…» — на этом месте сообщения сыщик растрогался так, что у него запершило в горле и он долго откашливался, а потом закончил чтение.
«Я обращаюсь к Вам, получив телефон от мисс Кинг. Надеюсь, что это не нарушает границы этикета?
Дело касается пропавшего две недели назад самолета. Мой дядя работал в авиакомпании до этого случая много лет, потом его уволили без объяснения причины. Он бы хотел с Вами встретиться и рассказать что-то важное.
Его имя Ахмад Ибрагим. Он говорит, что не в состоянии молчать, когда могут пострадать невиновные люди.
Сообщите, можете ли Вы прилететь на остров Пенанг, где Вас будет ожидать мой дядя, и если сможете, то когда. Очень срочно. Дядя гарантировал, что все Ваши расходы, а также любой гонорар будут оплачены. Он очень Вас просит о помощи.
Искренне Ваша Клэр Диас.
Привет от Патрика.»
……………………………………………………………………………………………….
— Пипсен, ты дурак? У тебя есть в запасе вторая голова, раз ты не дорожишь своей единственной? Мало денег заработал, или что…? Да ты заработал на две жизни вперед, и еще останется. Объясни, зачем ты опять хочешь сунуть голову в петлю…? Кто тебе там поможет, случись что, кто прикроет…? Объясни мне, твоей жене: тебе просто надоела спокойная семейная идиллия и ты решил устроить себе выброс адреналина…?
Детектив молча сидел в кресле и играл желваками, давая Элли выпустить пар. Телефонная трубка, лежащая перед ним и поставленная на громкую связь, время от времени начинала фонить и двигаться по столу, когда разъяренная супруга брала слишком высокие ноты. Сыщик хорошо изучил нрав своей половины и ждал, когда иссякнет фонтан ее красноречия и можно будет спокойно и аргументированно объяснить свое решение.
Спустя некоторое время, не встретив отпора, Элли сбавила тон и поинтересовалась, слышит ли он ее вообще. Или, быть может, ушел на прогулку, оставив телефон дома, пока она тут разоряется. Удостоверившись, что он все слышит, она окончательно успокоилась. Теперь можно было и отвечать.
Как обычно, слова и аргументы имели второстепенное значение, главным был тон: спокойный, доверительный. За время их совместной жизни Пипсен освоил тактику мастерского гашения супружеской ярости, применять которую, к счастью, приходилось довольно редко.
Нет, он не устал от семейной идиллии, ему нравится жить с Элли и заботиться о ней. Он ее любит и ценит, но в данной ситуации его решение продиктовано не материальным интересом, а именно необычностью дела, о котором пишет вся пресса мира. И, кроме того, на Пенанге его ждут и очень надеются на его помощь. Да, если угодно, это профессиональное тщеславие: никто ничего не может в этом деле найти, а он попробует разобраться.
И преподнести свой триумф к ее ногам, что явно не помешает для укрепления самооценки детектива и уважения супруги. (Последнюю мысль он решил не озвучивать.)
Примерно эти тезисы Пипсен довел до притихшей на другом континенте Элли и, кажется, она его поняла.
— ОК. Я вижу, тебя не свернешь, раз уж ты решил. Но имей в виду: если с тобой что-нибудь случится — я этого не переживу. Хватит с меня двух предыдущих трагедий. Моя преждевременная смерть будет на твоей совести. И обещай информировать меня о своих перемещениях и делах ежедневно. Обещаешь?
Сыщик, обрадованный сравнительно легкой победой, разумеется, обещал, и даже поклялся могилой любимого брата, которого у него никогда не было. После чего был отпущен в новое приключение с благословением.
После этого разговора Макс связался с Клэр и сообщил о своем решении. После чего занялся бронированием билетов.
До отъезда еще требовалось собрать чемодан и распотрошить рыбу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка пропавшего Боинга. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других