Первый выпуск альманаха «А ты ищи меня на карте!» включает одиннадцать новелл. Автор в популярной форме расскажет читателю о древне-русском городе Алубург, государстве и городе Агаде, гавани в Аравии Герры, индийском портовом городе Музирис, стране Шамбала и других загадочных географических объектах.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадки географии. От Алуборга до Баласагуна. Альманах «А ты ищи меня на карте!» Выпуск первый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Новелла первая. Россия. Алуборг
Первый поиск расположения легендарного географического объекта в нашем повествовании мы начинаем с России. Нас интересует город Алуборг (он же Алаборг). Перенесемся в 9-й век и прочитаем из «Повести временных лет» о событиях после 859 года [1] (текст адаптирован):
«В год 6367 (859). Варяги из заморья взимали дань с чуди, и со словен, и с мери, и с кривичей. А хазары брали с поля, и с северян, и с вятичей по серебряной монете и по белке от дыма.
В год 6368 (860).
В год 6369 (861).
В год 6370 (862). Изгнали варяг за море, и не дали им дани, и начали сами собой владеть, и не было среди них правды, и встал род на род, и была у них усобица, и стали воевать друг с другом. И сказали себе: «Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву». И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы, — вот так и эти. Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами». И избрались трое братьев со своими родам, и взяли с собой всю русь, и пришли, и сел старший, Рюрик, в Новгороде, а другой, Синеус, — на Белоозере, а третий, Трувор, — в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля. Новгородцы же — те люди от варяжского рода, а прежде были словене. Через два же года умерли Синеус и брат его Трувор. И принял всю власть один Рюрик, и стал раздавать мужам своим города — тому Полоцк, этому Ростов, другому Белоозеро. Варяги в этих городах — находники, а коренное население в Новгороде — словене, в Полоцке — кривичи, в Ростове — меря, в Белоозере — весь, в Муроме — мурома, и над теми всеми властвовал Рюрик.»
Так в классическом варианте начинается история Русской земли. Старший варяг Рюрик сел княжить в Новгороде, и через 2 года стал властвовать на Руси всеми землями, более того, он стал раздавать мужам своим русские города. Но среди этих городов нет города Алуборга.
Обратимся к другому историческому, и, отчасти, литературному информационному пласту — к исландским сагам [3], [4], [5], [6], [7].
Оказалось, что в нескольких исландских сагах действие происходит на территории Руси, и действующими лицами выступают русские князья, их родственники и приближенные. Первыми в России в 1834 году опубликовали свои переводы «Саги об Эймунде» литераторы Лавдовский и Сенковский. Сенковский вместе с переводом «Эймундовой саги», который он выполнил непосредственно с исландского подлинника, опубликовал статью «Исландские саги в их отношении к Российской истории» [2], и дал к своему переводу интересные «Примечания». В частности, Сенковский писал:
«Нигде так ясно не обнаруживается то обширное и решительное влияние, которое произвели над нашими нравами и языком Норманны, варварски и неприлично называемые у нас Варягами, как при чтении Саг в Скандинавском подлиннике, на природном языке Руссов.»
Статья Сенковского нашла много противников, но брошенное им зерно потихоньку прорастало, дало некие побеги, и в 70-е годы 20-го века отношение в России к историческим исландским сагам стало вполне лояльным. Саги не послужили поводом для изменения официальной русской истории, но стали существовать в русской истории как бы параллельно.
Вернемся к нашей теме — городу Алуборг и обратимся к исландским сагам.
Русь в исландских сагах носит имя «Гардарики», что обычно переводят как «Страна городов» (рики — страна, гард — город). Но слово «гард» переводится с древнеисландского также как «сад», «дом», «ограда», поэтому в древние времена термин Гардарики вполне мог быть «Страной садов», либо «Страной домов».
Устройство Гардарики хорошо описано в «Саге об Одде Стреле», (соответствия русским названиям здесь и далее даны в скобках):
«Гардарики (Русь) такая большая земля, что в ней тогда были государства многих конунгов. Одного конунга звали Марро. Он правил в Морамаре (Муром); это страна в Гардарики. Одного конунга звали Радстав. Он правил в Радстове (Ростов). Одного конунга звали Эддваль. Он правил тем государством, которое называется Сурсдаль (Суздаль). Хольмгейром звали конунга, который правил Хольмгардом (Новгород) после Квиллануса. Одного конунга звали Пальтес. Он правил Пальтескьюборгом (Полоцк). Одного конунга звали Кэнмар. Он правил Кэнугардом (Киев), а первым там поселился Магок, сын Яфета сына Ноя. Все эти конунги, которые были сейчас названы, платили дань конунгу Квилланусу.»
Как мы видим, в данном устройстве Гардарики город Алуборг не упоминается, поэтому мы обратимся к другой более ранней «Саге о Хальвдане Эйстейссоне».
В ней подробно рассказано о противостоянии в Гардарике двух городов — Альдейгьюборга (Ладога) и Алуборга (Алаборга).
«В это время правил Альдейгьюборгом (Ладога) конунг по имени Хергейр; был он преклонного возраста. Его жену звали Исгерд; она была дочерью конунга Хлёдвера из Гаутланда (остров Готланд). Ее братьями были Сигмунд, который был впередсмотрящим на судне конунга Харальда Прекрасноволосого (король Норвегии), и Одд Скраути, отец Гулль-Торира, о котором говорится в исландской Ланднамабок. Их единственную дочь звали Ингигерд; она была прекраснее всех девушек и такого высокого роста, как мужчина; она была многим одарена. Она была отдана на воспитание ярлу по имени Скули. Он правил Алаборгом и тем ярлством, которое к нему относится;»
Из этой саги следует, что Алаборг был вторым и единственным городом в Гардирики после Альдейгьюборга — Ладоги. Конунг Гардарики — князь — правил в Ладоге, а в Алаборге было ярлство — графство — данник конунга. Расположение Алаборга по отношению к Ладоге обозначено в тексте саги в направлении «на север» и «на восток». И, судя по всему, пеший переход между городами занимал не слишком много времени.
Еще более интересные события происходят в «Саге о Хрольфе Пешеходе».
В этой саге викинг Хрольв (Роллон — будущий герцог Нормандии) в битве у города Альдегьюборга (Ладоги) побеждает конунга (князя) Эйрика (Рюрика).
«Теперь надо вернутся к тому, как Хрольв повел войско против конунга Эйрека (Рюрика). Они встретились недалеко от Альдейгьюборга (Ладога). У конунга было большое и сильное войско. С ним было много знатных людей, среди них — ярл Ими, высокий, сильный, воинственный человек, родом из Гардарики. Вместе с ним был его сводный брат Рендольв, которого по справедливости можно было назвать троллем за его рост и силу. Родичи его матери были из Алуборга, что в Ётунхейме.»
Итак, из текста саги мы узнаем, что Алуборг (Алаборг) был расположен в Ётунхейме — вероятно на северо-восточной границе Гардарики (Руси). При этом с обитателями Алуборга сражаются правители Эрмланда — это регион бывшей Восточной Пруссии на Балтике. Об этом также сказано в саге.
«Грим Эгир управлял Эрмландом, одним из княжеств в Гардарики. И все, кто ему служил, были недовольны своей участью. Им с Тордом Лысина с острова Хлёсей приходилось много сражаться с обитателями Алуборга, расположенного в Ётунхейме (Земля ётунов — великанов)».
Единственное объяснение многим (!) сражениям правителей Эрмланда с обитателями Алуборга можно найти, если последние с северо-востока Гардарики из Ётунхейма совершали регулярные набеги на более богатые княжества на западе Гардарики.
Завершается сага тем, что Хрольв, победивший в свое время конунга Эйрика (Рюрика), стал править всей Гардарики из Хольмграда (Новгорода) — следовательно, он перенес столицу Руси из Альдегьюборга (Ладоги) в Хольмград.
И устройство Гардарики при Хрольве было такое:
«тем же летом, когда Харальд (король Норвегии Харальд Прекрасноволосый) вернулся в Энгланд (Англию), Хрольв покинул Данию и поплыл с Ингигерд на восток в Хольмгард (Новгород). У него было десять кораблей. По совету дочери конунга и знатных людей Хрольв был избран конунгом всей Гардарики. Треть Гардарики называется Кэнугарды (Киев) и лежит у той горной цепи, которая разделяет Ётунхейм, и Хольмгардарики (Новгородская земля). Там есть также Эрмланд и много других небольших государств. Хрольв правил своим государством, пользуясь большим почетом.»
Под термином «других небольших государств», видимо, скрываются и бывшая столица Альдейгьюборг (Ладога) и бывший второй город в государстве Алуборг.
Подведем итоги.
Расположение бывшего второго города в Гардарики — Алуборга (Алаборга) неопределенно. Не помогает географам и историкам археология. Нет сведений об Алуборге в русских летописях. Не подходит под расположение Алуборга ни один русский город, который был столицей княжества. Нет в русских летописях сообщений о регулярных набегах русских дружин с далеких восточных земель на побережье Балтики.
Ситуация совершенно неопределенная. Перечислим версии, которые выдвинули шведские, датские и русские историки о местоположении города Алуборга (Алаборга).
Версия 1. Город Алуборг — это город Белоозеро.
Версия 2. Город Алуборг располагался вблизи от Ладожского озера.
Версия 3. Город Алуборг располагался в районе впадения реки Сясь в Ладожское озеро, неподалеку от впадения в это озеро реки Волхов.
4. Город Алуборг располагался у западного берега Онежского озера.
5. Город Алуборг располагался у реки Олонка и города Олонец на восточных берегах Ладожского озера.
Все указанные версии — это именно мнения разных историков — но где был расположен город Алуборг (Алаборг), бывший вторым по значению после Ладоги городом в древней Руси — неразрешимая географическая и историческая загадка.
И борьба с этой загадкой очень проста и эффективна — город Алуборг не упоминается в общепринятых сочинениях по древней истории Русской земли.
Рисунок к первой новелле. Город Алуборг.
Литература к новелле первой
1. «Повесть временных лет», ред. В. П. Андрианова-Перетц. М. — Л.: Изд. АН СССР, 1950.
2. «Собрание сочинений Сенковского (Барона Брамбеуса)». СПб.: Имп. АН, 1859.
3. Т. Н. Джаксон «Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.)». М.: «Наука», 1993.
4. Т. Н. Джаксон «Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая треть XI в.)». М.: «Ладомир», 1994.
5. Т. Н. Джаксон «Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI — середина XIII в.). М.: «Ладомир», 2000.
6. Г. В. Глазырина «Исландские викингские саги о Северной Руси». М.: «Ладомир», 1996.
7. «Пряди истории. Исландские саги о Древней Руси и Скандинавии», ред. Ю. К. Кузьменко. М.: Водолей, 2008.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадки географии. От Алуборга до Баласагуна. Альманах «А ты ищи меня на карте!» Выпуск первый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других