Чужая кровь

Владимир Мясоедов, 2019

Внезапно оказаться посреди открытого океана – не самая приятная перспектива. Впрочем, Олег Коробейников не унывает, поскольку бывали в его жизни ситуации и похуже. По крайней мере, в этот раз он попал в передрягу будучи хорошо подготовленным, вооруженным до зубов и даже не в одиночестве. Небо и земля по сравнению с теми временами, когда ему только-только не повезло очутиться в этом мире, напоминающем кривое отражение привычной Земли из-за огромного количества магии и тех, кто её использует. Правда, имеются в подобных изменениях и некоторые минусы. Если раньше юноый чародей по большому счету был никому не нужен и неинтересен, то сейчас он определенно привлечет к себе повышенное внимание. Хотя бы из-за той почти неохраняемой груды сокровищ, которую с собой тащит. Текст публикуется в авторской редакции.

Оглавление

Из серии: Ведьмак двадцать третьего века

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

Горячий влажный воздух, проникающий внутрь каюты через слегка приоткрытый иллюминатор, не замолкающий ни на секунду мягкий шелест волн, едва-едва заметная качка и доносящиеся с верхней палубы обрывки ленивой перебранки матросов никак не способствовали аппетиту двух джентльменов, подоткнувших за воротник салфетки и обедающих в кают-компании плывущего по морю корабля.

— И все же, дружище, мне не понять эту твою любовь к морю, — барон Джон Лонгтауэр откинулся на мягкую спинку кресла, с брезгливым интересом осматривая многочисленные тарелки и блюда, из под которых лишь кое-где виднелась застеленная белоснежной скатертью столешница. — Необходимость ограничивать себя во всем, право слово, меня угнетает. Качка еще ладно, к ней можно привыкнуть. Повар твой…Ну, учитывая сложности с сохранением свежести продуктов, я готов сделать ему некоторую скидку. Но вот эта постоянная теснота, право слово, просто бесит! Шона, почему ты еще не достала бургундское?! Разве ты не видишь, что мой бокал уже пуст?!

Вздрогнувшая от резкого окрика девушка с темно-коричневого цвета кожей и рыжими волосами, облаченная лишь в коротенькую синюю юбочку, топ из двух перекрещивающихся лент ткани того же цвета, да широкий кожаный ошейник, отложила в сторону серебряный нож, которым нарезала источающую умопомрачительные ароматы дыню на аккуратные тонкие ломтики и поспешила схватиться за возвышающуюся над столом бутылку темного стекла.

— Ты слишком изнежен, кузен, — пожурил его двоюродный брать Вильям, проигнорировав как обращение к девушке, так и телодвижения самой рабыни, при помощи ножа и вилки отрезая кусочек от исходящего ароматным паром куска жареного мяса. — Право слово, тебе бы стоило хоть один раз попробовать матросской солонины вместо традиционного бифштекса, заменить испеченный специально ради нас на камбузе хлеб окаменевшей еще во времена короля Артура галетой и переночевать в гамаке матросского кубрика, который по площади целиком вполне сравним с нормальной кроватью.

— Пф, ну скажешь тоже! — барон едва не подавился куском пирога, который как раз закинул в свой рот. — Зачем мне это делать?! Найди хоть одну причину, чтобы человек нашего положения и могущества должен был хоть в чем-то уподобиться одной из палубных крыс родом из бездарного простонародья!

— Все познается в сравнении и воистину стоит один раз попробовать те помои, которыми питаются эти отбросы, чтобы потом всю жизнь ценить как следует вкус изысканной пищи. — Виконт усмехнулся, видя выражение шока на лице своего родственника. Ранее представить своего старшего родственника и владельца корабля в подобном амплуа он явно не мог. — К тому же хороший капитан обязан знать, как живут его матросы. А я, смею надеяться, один из лучших во всем торговом флоте нашей благословленной Англии…

— Свистать всех наверх!!! — Разнесшаяся на весь корабль команда, отданная громогласным голосом боцмана, легко проникла через доски палубы и заставила двух только-только усевшихся за обеденный стол аристократов удивленно вскинуть брови, а прислуживающую им девушку вздрогнуть и пролить несколько капель вина мимо бокала, прямо на одежду барона.

— Дряная девчонка! Сколько можно тебя учить?! — Мощная пощечина сбила рабыню на пол и отшвырнула в противоположенную часть кают-компании. А вот бутылка, вылетевшая из её рук, оказалась аккуратно перехвачена еще в воздухе и бережно водружена обратно на стол. — Дождешься, бестолочь, что я тебя продам! Живо пошла наверх и узнала, почему этот переполох начался! Ну!

— Если действительно будешь продавать, то делай это не в метрополии, — меланхолично посоветовал кузену капитан корабля, вытирая руки салфеткой. — Там последние года два цены на гибриды негров и ирландцев совсем упали.

— Слишком много понаоткрывалось в прошлом веке питомников, где их разводят, — скривился барон и снова отпил вина. — Боюсь скоро предприятие дядюшки Френсиса с такой конкуренцией может стать нерентабельным и ему придется какую-нибудь экзотику разводить, вроде американских краснокожих.

— Или нелюдь, — поддакнул ему кузен. — Орки, конечно, вряд ли кого заинтересуют, а эльфов защищает их статус вассала королевы, но те же наги, как мне кажется, пользовались бы на наших рабских рынках популярностью.

— Да ну, они и растут слишком долго, и на одних только инстинктах изредка колдовать учатся, из-за чего надсмотрщиков на них не напасешься. — Не согласился с капитаном корабля барон. — Да и спрос будет не ахти, ведь худородные сквайры и мелкие лавочники станут опасаться таких рабов, которые могут попробовать пусть ценой своей жизни, но напасть на хозяина…Ну что там?!

— На горизонте замечена лодка, господин. — Поклонилась успевшая вернуться девушка, на щеке которой с неестественной скоростью наливался кровью отпечаток ладони. — Вроде бы идет нам на встречу, но мы все равно к ней довернули.

— Насколько я помню, нормальных островов рядом нет, одни бесплодные скалы. Да и бури, способной унести рыбаков далеко от берега, уже больше месяца не бушевало. — Виконт задумался, подперев подбородок рукой и даже отложив по такому сторону нож и вилку. — Спасательная шлюпка?

— Вполне возможно, — кивнул его двоюродный брат. — И если так, то нам сегодня определенно улыбнулась удача. Вопрос лишь в том, будет ли это никчемный человеческий мусор, почетный гость способный хорошенько отблагодарить за свое спасение или ценный пленник.

— Лучше бы последнее, корабельный алтарь давно уже не получал хорошую жертву, владелец судна чуть усмехнулся, понаблюдав за тем, как вздрогнула при этих словах рабыня. — Пленного колдуна мы прирезали больше года назад, а покупать ради этого одаренных невольников у каперов её величества слишком дорого…

— Тревога!!! Развернуть корабль к востоку на сорок пять градусов! — Новый громогласный рев боцмана заставил капитана судна мгновенно позабыть о приеме пищи и поскакать на верхнюю палубу со всей доступной скоростью. В голосе главного врага всех ленивых матросов, подгоняющего не проявляющих должной расторопности членов экипажа крепким словом и кулаком, слышалась нешуточная тревога, практически переходящая в панику. И беспокоиться по пустякам этот бывалый морской волк, за долгие десятилетия службы вдоволь навидавшийся и штормов, и пиратов, и ужасающих чудовищ из глубин океана, уж точно бы не стал. А сыпавшиеся из его луженой глотки все новые и новые приказы отнюдь не добавляли владельцу судна хорошего настроения. — Запустить магический двигатель! Пушки к бою!!!

— Что стряслось?! — Выкрикнул виконт, стремительно взлетая на кормовую надстройку, чтобы не тратить время на преодоление ступенек, которые к тому же сейчас были заняты матросами, пытающимися либо подняться, либо спуститься. Только сейчас он понял, что поднялся на палубу прямо как был. С салфеткой, заправленной за воротник. Впрочем, первый после бога на судне мог бы расхаживать по палубе хоть вообще голышом, взбреди ему в голову подобная блажь или напейся до белой горячки.

— Вампиры! — Ответ боцмана заставил и капитана, и его поднявшегося следом двоюродного брата синхронно почувствовать, как несмотря на теплую тропическую погоду по спине у них катится холодный пот. Обычные морские разбойники никогда не славились человеколюбием, но все же при встрече с ними оставались неплохие шансы уцелеть. Во-первых, пираты имели обыкновение умирать, будучи проткнутыми сталью или нафаршированными свинцом, а во-вторых, даже в самом худшем случае пленники — это тоже вполне себе ходовой товар практически в любом государстве мира, а из рабства при доле удачи можно сбежать или выкупиться. Но ходячие мертвецы могли игнорировать такие раны, которые трижды убили бы любое живое существо, за очень редким исключением не боялись боли или прекращения своего физического существования, а людей и нелюдей они предпочитали не держать в ошейниках, а просто и незатейливо жрать. Исключения, служащие им консервами долговременного хранения и скотом, по слухам жили на порядок меньше и хуже чем обитатели самых ужасных плантаций или каменоломен.

— И где… — Взгляд враз побледневшего, словно из него уже высосали всю кровь, барона зашарил по океанской глади. Обычно корабли вампиров, состоящие в большей степени из пропитанных темной магией костей, чем из дерева, металла и иных привычных живым людям материалов, были достаточно большими, чтобы вместить в себя сотни и даже тысячи ужасающих тварей. Нежить никогда не отказывалась захватить чье-нибудь судно, если подворачивалась возможность, однако её почти не интересовали перевозимые по морю товары. А вот обладатели горячей свежей крови — совсем другое дело. И потому целью кровососов практически всегда являлись прибрежные или хотя бы стоящие недалеко от воды деревеньки и города, вернее их обитатели. С малыми же силами осуществлять нападение на мало-мальски крупный населенный пункт было просто бессмысленно: все кто не мог или не хотел драться с вампирами, при одном только виде ходячих трупов бросались наутек, а потому чтобы сладить с огрызающейся и разбегающейся добычей требовалось изрядное число загонщиков из числа низшей нежити, да десятки младших офицеров в роли которых обычно выступали новообращенные кровопийцы.

— В четырех милях к северо-западу! Это та лодка, которую мы заметили несколькими минутами ранее! Она вся целиком состоит из костей, — боцман ткнул рукой в почти незаметное посреди волн пятнышко, которое на гордое звание корабля ну никак не тянуло. И даже на маленькую яхточку. — Нам повезло, что подзорную трубу для вахтенного делали гномы. Иначе мы бы приблизились к ним и….И все! Они бы всех сожрали!

— Но у нас же с нежитью Империи Крови ныне заключен военный союз против китайских варваров и безбожных московитов! — Несколько неуверенно пробормотал барон.

— Не в обиду вам будет сказано, сэр, но это — открытое море. Именно оно и породило выражение «концы в воду». — Боцман выразительно обвел рукой горизонт и окружающую корабль со всех сторон воду. — А нежити никогда не нужен лишний повод, чтобы напасть на живого человека. Хватает и желания жрать.

— А это точно вампиры? Я никогда раньше не слышал, чтобы они плавали на чем-то меньшем, чем костяная галера. — Подзорной трубы при себе у капитана не было, но ему она и не требовалось. Губы шепнули несколько слов на древнем и ныне почти забытом языке, пальцы скрестились в сложном жесте, помогая творить заклинание, и воздух перед чародеем замерцал, преобразуясь в несколько крупных линз примерно метрового диаметра. Перед взором волшебника предстала вытянутая конструкция, состоящая из множества костей, то ли сплавившихся, то ли сросшихся друг с другом столь плотно, что внутрь корпуса, по всей видимости, не могло проникнуть и капли воды. Притом лодка оказалась довольно непривычного дизайна, практически всю её поверхность за исключением носа покрывал купол из того же материала. Впрочем, некоторые инородные включения в нем все же присутствовали. Четыре довольно крупные пластины из желтого металла, симметрично расположенных по бокам странного суденышка, ярко посверкивали в лучах яркого тропического солнца.

— Кости и золото. А еще эта лодка закрыта от солнца со всех сторон, кроме маленького пятачка на носу. — Озвучил очевидное боцман. — Кто кроме вампиров Империи Крови так будет строить?

— Никто, — согласился с ним барон. — Да и зачем? Даже самые отпетые некроманты османов, у которых на веслах сидит армия скелетов, предпочитают корпус строить все же из дерева. Так ведь дешевле.

— Пожалуй, вы оба правы. Кроме краснорожих упырей из Империи Крови кости для создания кораблей больше никто в подобных количествах не использует. Ладно еще один-два больших артефакта из неё или там украшение какое…Но чтобы в нем ни одной доски не было?! До такого маразма даже кровососы из Трансильвании не докатились, а ведь казалось бы они с вампирами Южной Америки одного поля ягоды! — Согласился с ними капитан судна, разглядывая две застывшие на носу фигуры, облаченную в дорогую даже на вид броню, сверкавшую на солнце множеством драгоценных камней, которые вот уже не первое тысячелетие использовались в качестве магических накопителей по всему миру. Шлемов на них сейчас не имелось, и можно было рассмотреть вполне себе человеческие лица. Одно принадлежало типичному европейцу с закрытым черной повязкой правым глазом, а второе азиату с абсолютно лысой головой. — Видимо кому-то все-таки улыбнулась удача потопить корабль кровососов, но твари не пожелали идти на дно вместе со своими ручными монстрами, а спаслись на шлюпке. Странно, правда, что она не летающая…Возможно, основную уничтожили в бою, а это запасная. Или и вовсе сделанная из первых попавшихся под руку костяков, ведь когда корабль тонет и простому плотику рад будешь.

— Я правильно сделал, что в первую очередь приказал изменить курс и прибавить ходу? — Осторожно уточнил боцман. — Нет, пушки у нас конечно есть, да и лодка эта не выглядит особо большой и опасной…

— Ты поступил абсолютно верно. А тех идиотов, которые до сих пор по какой-то причине тянут с включением магического двигателя, обязательно надо высечь, протащить под килем, лишить жалования и выгнать взашей в первом же порту. — Капитан рассеял свое заклинание и принялся медленно создавать новые чары, призванные наполнить паруса попутным ветром. К его огромному сожалению, помочь в этом сложном деле ему никто не мог: на борту он был единственным, кто владел подобной магией. Кузен виртуозно управлялся с молниями, боцман мог буквально за один миг создавать водяные лезвия, один из офицеров умел творить иллюзии, а корабельный врач помимо своей основной специализации неплохо разбирался в алхимии и друидизме. Однако им просто не хватило бы сил на столь масштабное воздействие, способное заставить шхуну почти в прямом смысле слова лететь по волнам. — Если на носу лодки, несмотря на дневной свет, кто-то стоит, то значит это слуги и внутри им места не хватило. И чары высших кровососов по дальнобойности и убойности ничуть не уступают пушечным ядрам, скорее даже превосходят их. А уж если хоть одна из подобных тварей сумеет до нас долететь или телепортируется прямо на палубу — все мы станем просто закуской для монстров. И никакие союзные обязательства между нашими державами для оголодавших за время плаванья тварей преградой не станут. Полный вперед!!! Убираемся отсюда!!!

Оглавление

Из серии: Ведьмак двадцать третьего века

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я