…Бывает так, что интуиция говорит нам: не ходи туда. Но мы, забыв обо всём, начинаем идти к своей мечте. А когда мы стоим на краю пропасти и вспоминаем о том, что говорило нам предчувствие, то бывает поздно. И вот уже кажется, что всё кем-то подстроено, а ты игрушка, шахматная фигурка, передвигаемая кем-то. Ты чувствуешь, как события закручивают тебя в воронку, из которой нет выхода, но ничего не можешь сделать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курупури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Ландшафт, который открылся нам с вершины перевала хребта Серра-ду-Томбадор (1), говорил о том, что серрадо остаётся позади. И хотя начинающая выгорать саванна продолжала вклиниваться в зелень леса, было понятно что впереди наконец-то начиналась сельва. Её всхолмлённое зелёное пространство уходило к горизонту. И вновь у меня ассоциации с морем! Возвышенности и многочисленные вершины высоких деревьев напоминали волны застывшего океана.
На сей раз мы взяли с собой мощный бинокль и я осматривал окрестности в его окуляры. Но через мощные линзы от Карла Цейсса я не увидел каких-либо признаков человека..
— До Аринуса остаётся совсем немного пути.-сказал Жоаким.-По правую руку останется долина реки Томе-де-Франса (2). По её берегам живут тапаюна, особенно их много в верховьях. Хотя они нападают в основном на дороге в Порту-дус-Гаучос и с берегов рек-нужно не терять бдительности. Сегодня ночью предлагаю нести вахту по двое.
— Хорошо, Жоаким, пусть будет так.-ответил Раул. — Мы надеемся на твой опыт. А далеко ли отсюда по Аринусу Порту-дус-Гаучос?
— Да, довольно далеко.-ответил проводник.-Вам ведь не нужно туда?
— Нет-нет. Просто любопытство. Двигаемся по установленному маршруту.
— Хорошо. Есть ещё одно предложение.
— Какое-же? — полюбопытствовал Раул.
— Остановиться на Аринусе у одного моего хорошего знакомого на одну ночь. Это по пути. Узнаем новости из района, посмотрите как человек устроился в сельве.
— Ну что-же. Почему бы и нет..
Несмотря на услышанную новость о нападении на лагерь серингейро, рассказы Жоакима о том как индейцы «задают жару» и его предложение усилить бдительность, наш маленький отряд продвигался к цели без происшествий, если не считать таковым утреннее появление в лагере намбиквара.
По мере спуска с Серра-ду-Томбадор серрадо сменились джунглями, которые понемногу становились всё гуще. Снова, как три года назад, вокруг буйствовала вакханалия жизни. Я снова любовался Великим Лесом.
Деревья и кустарники росли буквально расталкивая друг друга. Им становилось всё теснее. Некоторые виды деревьев змеёй обвивали соседей и казалось, душили их в крепких объятиях. От таких объятий дерево умирало, но не падало. Оно ещё долго будет стоять мёртвым, пока не превратится в труху.
Спуск с вершины хребта ознаменовался появлением всё большего количества насекомых: это лишний раз говорило о том, что мы начали вклиниваться в сельву. Клещи, муравьи, жуки, москиты кишели повсюду: в воздухе, на земле и на деревьях. Многие деревья источены древоточцами и лишены листвы муравьями-листорезами, которые шествовали в удивительном порядке, неся на себе кусочки листьев.
Вскоре пришлось достать и надеть москитные сетки: охочие до крови москиты казалось нас заждались. Бедным мулам приходилось туго-кусали их нещадно.
Укусы москитов в сельве могут стать для человека роковыми: такая болезнь как лейшманиоз (3) поражает как кожу, так и внутренние органы. Малярия также не дремлет. Укусы клещей, которые сыпались на нас с веток деревьев, вызывали не только зуд, но и множество болезней, которые далеко не все известны медикам. Одежда, обувь и противомоскитные сетки не всегда спасали от всей этой нечисти. Решившись идти в сельву, человек с одной стороны должен понимать опасность заболеваний, передаваемых от насекомых, а с другой стороны необходимо перестать думать об этом, иначе продвижение по джунглям превратится в ад не только физический..
Звон, издаваемый насекомыми часто заглушался криками обезьян, которые перекликались между собой на высоте многоэтажного дома. Птицы соревновались с ними в громкости. Сельва запела свою песню. Нам предстояло теперь слушать её ежедневно, еженощно, ежечасно.
Многочисленные исполнители музыки сельвы могут вызвать у неопытного путешественника если не страх, то отвращение. Зловеще-тоскливые утробные крики обезьян-ревунов напоминают не то грозное рычание хищника, не то рвоту сильно перебравшего с вечера спиртного выпивохи. А если их собирается много и они встревожены, то начинаешь опасаться за свои уши. Впрочем другие обезьяны не менее шумны, лишь их голоса не так ужасны, как у ревунов. Стаи некоторых обезьян могли часами следовать за нашим отрядом, прыгая с дерева на дерево, будучи то-ли недовольными вторжением незваных гостей, то-ли удивлёнными появлением невиданных пришельцев.
Пришла пора вынуть из чехлов мачете и вспомнить как ими работать. До обеда этим занимались Раул и Жоаким. Потом их сменили я и Педро.
— А Вы не в первый раз держите в руках мачете! — заметил улыбающийся Педро.-Это сразу видно!
— Ну да. Приходилось.-ответил я.
— Жоаким! А чем занимается твой хороший знакомый, у которого мы остановимся? — спросил проводника Раул.
— Он занимается поимкой и продажей кайманов.-ответил Жоаким.
— Ого! И давно он их ловит?
— С 56 года, как сюда поехали переселенцы. Да он Вам сам всё расскажет, если захотите. Человек он общительный, а гости у него бывают редко, поэтому он всегда не прочь поговорить.
Мне уже захотелось увидеть и услышать человека, который ловит и продаёт кайманов в такой глуши.
..Вечером, перейдя вброд небольшой ручей, остановились на ночлег. Медлить нельзя: темнота в этих широтах падает почти моментально. Всё делалось быстро, в заведённом порядке: один собирает дрова для костра, другой развешивает гамаки, третий начинает готовить ужин, четвёртый развьючивает мулов. Мы с Раулом не корчили из себя господ и занимались любой работой, кроме ухода за мулами: это делали проводник и его помощник. Жоакиму и Педро это нравилось; держась поначалу несколько обособленно, проводник с помощником стали более откровенными; их отношение к нам стало более дружеским, откровенным. Наша команда сработалась и стала более монолитной.
Первую половину ночи дежурили Жоаким и Раул. Мы с Педро лёжа в гамаках после сытного ужина принимали участие в беседе. Почти всегда вечерами Жоаким рассказывал любопытнейшие истории, которые он черпал из своего богатого опыта проводника по сельве.
Разговор зашёл об охоте и животных, населяющих сельву. Мы, проходя по территории индейцев тапаюна, пока воздерживались от выстрелов, дабы не привлечь к себе внимания и планировали добыть свежего мяса уже за Аринусом. Перечисляя вех обитателей Амазонии, которых можно употреблять в пищу, остановились на муравьеде.
— Муравьеда тамандуа гораздо легче и безопаснее добыть в серрадо, чем в сельве.-говорил Жоаким.
— Почему? — спросил я.
— Когда он защищается, то встаёт на дыбы. В серрадо ему не на что опереться и он не держит равновесия. А вот в лесу он опирается хвостом на деревья и тогда близко к нему не подходи: своими когтями он может нанести довольно тяжёлые раны. Два и хватка у него железная! А ещё он выпускает на врага вонючую струю, от которой не так легко отмыться.
— Эх, кто только не живёт в этой сельве! — воскликнул Педро.-Я раньше и не подозревал о том, сколько всего водится в лесу всякой живности, да ещё и съедобной!
Упоминание о гастрономической стороне обитателей сельвы развеселило меня. А Раул сказал о другой особенности сельвы:
— Бывает так, что зверья в лесу кишмя кишит. А через несколько минут-будто всё вымерло..
— Это верно.-поддержал Жоаким.-Такие места в сельве часто встречаются. Сразу видно что вы не впервые в джунглях. Когда я был на Куруа, мы проходили по таким местам. В лесу тихо, пусто. Нет ни птиц, ни зверей. Если начались такие места, то нужно вернуться и как следует поохотиться, а потом продолжать путь. Что мы и сделали. Ходить по таким местам как-то не по себе. В голову приходит мысль, что такие места нехорошие..
— Индейцы говорят, что в таких джунглях водятся злые духи, которые всех распугали.-добавил Раул, который всегда иронично относился к индейским страшилкам.
— Это точно! — согласился Жоаким.-Они так и говорят! Нас на Куруа было двенадцать человек, все-лихие гаримпейро. Но чувствовали мы все себя неуютно. Затерянно как-то, одиноко что-ли..И честно говоря-жутковато. А вообще такие места в сельве-не редкость. И никто не знает-почему это так. Такая-же история была со мной и на Рио-Верди, в Боливии..
Слушая Жоакима, я живо вспомнил о том, как мы с Раулом проходили и проплывали такие безмолвные и пустые места в сельве. И об индейских страхах перед злыми духами.
Кажется все замолчали из-за воспоминаний. А Жоаким встал, зажёг керосиновую лампу и подвесил её на ветке посреди лагеря, который принял в её тусклом свете непривычный вид.
— Зачем это, Жоаким? — спросил Раул.-Ты не собираешься её тушить?
— Вампиры, сеньор Бранку.-ответил проводник.
Я только сейчас обратил внимание на летучих мышей, которые начали летать во тьме. Некоторые виды летучих мышей-кровососов весьма опасны. Укус вампира в эих краях грозит бешенством. Многие старатели и серингейро пренебрегают мерами предосторожности и спят без противомоскитных сеток. Поэтому процент смертности среди людей в сельве повышается, как будто мало других опасностей. У нас сделаны прививки от многих распространённых в сельве болезней, в том числе и от бешенства. Однако мысль о том, что тварь будет сосать у тебя спящего кровь мягко говоря не радовала. Но огонь лампы кажется их действительно отпугивает..
* * *
Через сутки отряд вошёл в изрядно заболоченную местность. К счастью мы быстро преодолели полосу болот и вышли на берег довольно крупной реки, неторопливо катящей свои воды на северо-запад.
— Аринус? — спросил Раул Жоакима.
Проводник утвердительно кивнул:
— Сейчас нужно строить плот. Брода на этой реке здесь нет.
— А где-же живёт твой знакомый любитель кайманов?
— Немного ниже по течению.-ответил Жоаким.-Мы пересечём реку и переночуем на том берегу. Утром сплавимся по течению до его дома. Это плавание по моим подсчётам займёт не более трёх-четырёх часов.
Топоры были пущены в дело. Мы принялись рубить деревья, которые выбирал Жоаким. Для четверых человек с грузом, да ещё и для четверых мулов плот нужен был немаленький и нам пришлось изрядно потрудиться. Срубленные стволы очищали от ветвей, возили на мулах к реке и связывали лианами. Ближе к вечеру плот был готов и мы с помощью мулов, деревянных рычагов и изысканных матов Педро столкнули его на воду. Завели на плот отчаянно упирающихся животных, взошли на сотворённое судно сами и оттолкнулись от берега шестами. Несмотря на неказистый вид, плот отлично держал всех нас на воде и мы довольно быстро пристали к низкому противоположному берегу. Переправа прошла благополучно, если не считать поведения мулов: они беспокойной топтались на плоту и время от времени вопили.
— Да что сегодня с вами, дьявол вас побери! — ругался Педро стаскивая упирающихся животных на берег.
— Они чуют кайманов. Здесь их много.-пояснил Жоаким.-Вон, смотрите!
По реке плыла парочка кайманов, которые выставили из воды лишь ноздри и глаза. Раул схватил винтовку.
— Сеньор Бранку, не палите зря. Нам здесь нежелательно шуметь-тапаюна могут быть рядом. Только если подплывут совсем близко.-сказал проводник.-Чёртовы кайманы. Похоже сегодня будет бессонная ночка..
Слова Жоакима оказались пророческими. Едва мы с Педро улеглись в гамаках, как мулы отчаянно заголосили. А затем где-то рядом, во тьме послышался треск. Жоаким и Раул схватили оружие, проводник бросился к метавшимся на привязи животным. Мы с Педро выскочили из своих постелей: какой уж тут сон..
Педро разворошил слабо горевший костёр и подбросил в него охапку сухих веток. Пламя осветило стволы деревьев, окружавших лагерь и метнуло отблеск на воду. В зарослях, совсем близко, снова затрещали ветви и раздался хриплый рык. Кайман!
Оглушительно прогремел выстрел-Жоаким послал заряд на звук. Рычание прекратилось и немного погодя послышалось немного поодаль. Испуганные мулы жались друг к другу. Хищники несомненно чуяли наших помощников и одна из рептилий рискнула подкрасться поближе к потенциальной добыче.
Я хорошо помнил на что способны эти жуткие создания и взял свою винтовку. Всё, поспали. Эти твари будут шастать вокруг лагеря всю ночь. Кроме того мы звуком выстрела (а сколько их может быть за ночь?) обозначили своё местонахождение и воинственные тапаюна смогут на нас напасть.
Костёр решили поддерживать всю ночь. Педро сварил кофе и мы, сжимая оружие в одной руке, держали дымящиеся кружки в другой.
«Ну здравствуй, сельва! Весело ты нас встречаешь.» — думал я, отхлёбывая ароматный Бурбон Сантос (4).-«Похоже скучно в этой экспедиции не будет.»
— Готов поклясться, что эти твари попытаются ещё раз достать наших мулов! — предупредил Жоаким.-Смотрите в оба! И стреляйте. Увидите их глаза-стреляйте по глазам.
— А..тапаюна? Они могут услышать наши выстрелы? — спросил я.
Проводник пожал плечами.
— Конечно могут, сеньор Серебрякку.-Жоаким упорно продолжал произносить мою фамилию на бразильский лад. Я с самого начала-ещё с Вильены — не стал его поправлять.-Но не скармливать-же наших мулов кайманам..
Нести груз на себе мне не улыбалось и я всматривался во тьму. Иногда мне казалось что я вижу чьи-то глаза. А может быть мне просто казалось..
«Проклятые болота». — мысленно сетовал я.-«Как-же я их не люблю..»
Выстрел заставил меня вздрогнуть. Это палил Раул:
— Вот они! Стреляйте-же!
— Где?! — ошарашенно крутил головой Педро.
— Плывут по воде прямо к нам!
И действительно-несколько пар красноватых глаз беззвучно приближались. Запах наших лопоухих помощников притягивал кайманов словно магнитом. Я вскинул винтовку и послал пулю навстречу гостям. Педро и Жоаким выстрелили почти одновременно. Послышался хриплый рёв: кто-то из нас попал. Затем начался громкий плеск воды: сородичи раненого каймана с радостью закусывали им.
— Один из минусов путешествия с вьючными животными-это их запах для хищников.-сказал Жоаким.-Кайманы и ягуары не прочь ими поживиться.
Так мы просидели до утра, высматривая на воде глаза кайманов, прислушиваясь к шорохам в чаще. Моё воображение рисовало мне группу кровожадных тапаюна-«деревянных губ», которые подкрадывались к нашему лагерю, чтобы убить нас отравленными ядом кураре стрелами. Но всё обошлось и даже больше не пришлось стрелять.
После завтрака мы вновь погрузились на плот и течение неспешно понесло нас вдоль правого берега. Через два с небольшим часа плавания Жоаким скомандовал:
— Вот и устье Рио-Сао-Венцеслав (5). Заходим в неё.
Мутная илистая речушка, впадающая в Аринус широким устьем, казалось не имела какого-либо течения и мы без труда поднимались по ней отталкиваясь шестами от топкого дна. Берега речки быстро сужались и вскоре мы увидели на правом её берегу деревянную пристань, возле которой был привязан катер. Между деревьями было видно обширное бунгало на сваях.
«Вот живут ведь здесь люди-и не боятся никаких индейцев.» — подумал я заинтригованный бытом знакомого Жоакима.
Причалив к пристани, мы начали выгружать мулов. Конечно-же мы подняли шум и на него из дома выбежала стройная негритянка. Увидев нас, она крикнула что-то повернувшись к дому. Из бунгало вышел улыбающийся белый здоровяк в огромной шляпе и пошёл встречать гостей.
— Боже мой! Это Жоаким! — воскликнул хозяин с каким-то своеобразным акцентом. — Здравствуй, дорогой!
— Здравствуй, Курт! — откликнулся наш проводник.
Радушный хозяин дома и наш проводник обнялись.
— Знакомься, это сеньор Бранку и сеньор Серебрякку.-представил нас Жоаким.-А это мой помощник Педро Алвим.
— Позвольте представиться, сеньоры! Курт Майер! — радостно сообщил своё имя хозяин и протянул руку.
— Раул Бранку.
— Сержиу Серебрякофф. Или просто Сергей.-представился я пожимая руку не прекращавшему улыбаться Курту.
— О-о! Вы-русский?! — догадался Курт.-Прямо из Советского Союза?!
— Нет. Я уроженец Парагвая. Но я-бразилец.
— А-а-а! Так это ваши родители надавали по шее нашему Гансу Кундту (6) в Чако? Ха-ха-ха!
Если бы эта фраза была произнесена кем-то другим, иным тоном и в другом месте, то скорее всего я-бы наверное напрягся. Две Великие войны, в которой немцы и русские были противниками, надолго запомнятся тем и другим. Но Курт высказал это так, что не только я-все мы-рассмеялись. Мы сразу почувствовали дружелюбие хозяина.
— Ну а я-немец! И тоже бразилец! — сообщил Курт.-Прошу в дом!
Мы вошли в просторный холл. Умопомрачительной красоты негритянка встретила нас улыбкой.
— Это Миа, моя жена. Но я зову её Мими.
Мы познакомились с Мими. Она тут-же умчалась куда-то.
— Сейчас Мими организует обед.-сказал Курт.-За мулами приглядит и накормит их мой помощник. Эй, Эдуарду!
Откуда-то бесшумно появился невысокий кабокло, быстро всем нам пожал руки, четырежды произнёс своё имя и ушёл заниматься нашими мулами.
Мы уселись в плетёных креслах.
— Итак, Жоаким, ты снова в пути? Сколько-же мы с тобой не виделись? — спрашивал весёлый бразильский немец.
— Около двух лет.-ответил Жоаким.-С тех пор как я ходил с миссионерами на Рио-Пейшес.
— Простите любопытного немца, сеньоры, но если не секрет-куда вы направляетесь? — полюбопытствовал Курт.
— Идём за Серра-ду-Кашимбу. У нас научная экспедиция.-сообщил Раул.
— О-о! — удивился Курт.-Неблизко.
— Ну да. А Вы, Курт, значит занимаетесь..
— Кайманами!
Мими пригласила нас в столовую и мы отдали должное обеду, быстро приготовленному очаровательной хозяйкой, на которую хотелось смотреть без конца. А также хотелось беседовать с обаятельным хозяином-немцем, чем мы и занялись, когда было подано кофе и ликёр.
— У Вас интересный бизнес, Курт.-сказал я.-Вы отлавливаете кайманов живьём?
— Большую часть продаём живьём.-ответил Курт.-Некоторое количество забиваем и сами выделываем кожу. Раз в две недели по реке приплывают скупщики и забирают красавчиков.
— Где-же Вы их держите две недели? — спросил Педро.
— А вот, посмотрите вниз, в щели пола. Я держу их там.
С того момента как мы вошли в бунгало, я слышал какой-то непонятный шум. И теперь заглянув в одну из широких щелей мы увидели что пространство под домом, специально огороженное между свай, кишит рептилиями. Я поднял свою голову. Видимо у меня был изумлённый вид — Курт расхохотался.
— Вообще-то эти замечательные создания могут жить так довольно долго. Воды им не надо, а если захотят покушать-сжирают одного из своих сородичей.-рассказал хозяин.
— Но ведь они при этом наверное поднимают страшный шум! — удивился Раул.
— А, чепуха, мы с Мими привыкли! — махнул рукой Курт.-Кстати, именно сегодня должны прибыть скупщики. Мы ждём их с минуты на минуту: ребята очень пунктуальные. Если хотите-можете посмотреть как они их будут грузить.
— Скажите, Курт, а как насчёт индейцев? — спросил я хозяина.-Насколько я понимаю, вас здесь живёт немного..
— Я, Мими, наш сын Вилли и мой помощник Эдуарду.-перечислил всех обитателей бунгало хозяин.-А с индейцами мы ладим. Мы не подкидываем им отравленные продукты, как это сделал бывший мэр Диамантину, который оставил для тапаюна сахар с мышьяком..Мы не вырубаем лес, не загрязняем землю ртутью, не подсачиваем гевеи. Кроме того, я с самого начала нашего появления здесь умудряюсь торговать с ними. Правда взамен топорам, ножам, котлам и мачете они приносят луки, стрелы и перья попугаев. Но я всё забираю, делая вид что это ценно для нас. А с некоторых пор они приносят мне и кайманов.
— Как-же вы решили здесь поселиться? — спросил я.
И Курт охотно поведал нам свою историю.
— Мои родители-как и Ваши, Сергей, прибыли из Старого Света. Поначалу мы жили в Риу-Гранди-ду-Сул. После того как президент Варгас обнародовал «Марш на запад», мои родители решили попытать счастья на новых землях. В 55-м мы были в числе первых, кто основал Порту-дус-Гаучос. Но мне почему-то многое престало там нравиться-в том числе отношение к индейцам. Помимо этого, мои родственники не одобрили мой брак с Мими. Видите ли, они уже подыскали мне невесту. Я должен был связать свою жизнь с ужасной коровой со швабскими корнями.. (Всеобщий смех на некоторое время остановил повествование Курта.)..а я женился на чёрной бразильянке с африканскими корнями. И я решил покинуть Порту-дус-Гаучос, оставшись однако в Мату-Гросу. Мне нравится здешняя природа, река, простор. Мы с Мими и Эдуарду пошли вверх по Аринусу искать место. Здесь, между устьями рек Рио-Томе-де-Франса и Рио-Сао-Венцеслав, а также выше по течению Аринуса-обширные болота. Заметив здесь множество кайманов, мне пришла в голову идея бизнеса, которым я успешно занимаюсь. С самого начала нашего поселения здесь, нам предрекали скорую гибель от стрел индейцев. Однако мы здесь уже более шести лет и как видите, живы и здоровы. Торгуем и с кайяби, и с бейсо-де-пау, и с рибактса. Всё замечательно! Нам здесь нравится и мы обустраиваемся с комфортом. Бензиновая электростанция вечером даёт нам свет! У нас даже душ есть: вечером скажу Эдуарду включить помпу и вы все примете душ-как в городе!
От реки послышался шум мотора.
— А вот и ребята за нашими красавчиками прибыли! — сообщил Курт.-Мими, сегодня у нас много гостей! Ставь варить кофе!
К пристани пришвартовалось два моторных катера. На берег сошли четверо.
Через полчаса, когда скупщики отдохнули и попили кофе, мы пошли смотреть как они будут извлекать кайманов. Надо сказать, это было любопытное и вместе с тем, отталкивающее для меня зрелище..
В вольере под домом была открыта калитка. Но ящеры почему-то не торопились покидать место своего заточения. Тогда к металлическому тросу была привязана кровавая туша тапира, которая уже изрядно пованивала. Одно из чудовищ не замедлило вцепиться в мясо, за трос потянули и в проёме показалась голова каймана, его сомкнутые челюсти и злобно горящие глаза. Один из прибывших с силой треснул увесистой дубинкой между этих глаз. Кайман был на короткое время оглушен и разжал челюсти. В этот момент покупатели с поразительной быстротой и сноровкой накрепко перевязали ящеру пасть, вытащили его наружу и перевернув кверху брюхом, перевязали лапы. В таком виде кайман будучи привязанный к короткому шесту, отправился в чрево катера.
Следующий кайман высунул голову без участия приманки: зов свободы привёл его к другому плену. Получив удар дубинкой, он точно также как и первый был связан и транспортирован в катер.
Таким образом, время от времени швыряя в проём тушу тапира, на свет божий было извлечено двадцать хищников. Все они были погружены в трюмы катеров. Затем скупщики рассчитались с Куртом и отплыли.
* * *
За домом еле слышно рокотала электростанция. Электрический свет отгонял на несколько метров тьму от дома и привлекал огромное количество насекомых, но они не докучали нам: терраса дома была тщательно завешена противомоскитной сеткой. После душа мы ели стейки из кайманьего хвоста, мастерски приготовленные Мими. Они отлично шли под кашасу. Кашаса отлично шла под тосты, произносимые хозяином.
— Замечательный стейк! Я не подозревал о том, что мясо каймана может быть таким вкусным, хотя пробовал его не раз. Браво хозяйке! — сказал Раул.
Мими удостоила всех очаровательной улыбкой.
— Нужно знать как его готовить.-сказал она.-Мясо каймана готовится на минимальном огне, иначе оно будет жёстким.
— Это мясо можно есть смело-все крокодилы не подвержены никаким инфекционным заболеваниям.-сообщил Курт.-Это замечательные животные!
— Вчера мы еле отбились от этих замечательных существ.-сказал Жоаким.
— Да-да! Мы с Мими слышали как вы палили! — Курт снова открыл бутылку.-С ними ухо надо держать востро, это да, хе-хе-хе! Честно говоря мы подумали что какие-то сумасшедшие плывут ночью по реке и отстреливается от индейцев. Выпьем за мир между всеми народами!
От сытного ли ужина и выпитой кашасы, весёлого ли нрава хозяина и очарования его жены-я давно не чувствовал себя столь комфортно. Вокруг-сельва, болота и кайманы-а в этом доме горит яркий свет, хозяева гостеприимны и добродушны. От осознания того что в паре десятков метров начинаются дикие джунгли, всё это казалось чем-то нереальным.
На террасу вышел сынишка Курта и Мими. Ему всего шесть лет, а он уже умеет стрелять, плавать на лодке и ходить по джунглям. Курт обнял парнишку:
— Ну что, Вилли, не спится?
Мальчик молча поглядывал на нас. Я улыбнулся ему. Мальчишка застенчиво опустил глаза.
— Это любопытство.-сообщил Курт.-Гости бывают у нас не часто. Вилли, сынок, иди спать. Мими, забери его, нам нужно кое о чём поговорить..
Мими увела упиравшегося сына. Мне очень нравилась эта семья..
— Кстати, Курт. Ты слышал новость о налёте индейцев на серингал на Сао-Жоао-да-Барра? — спросил хозяина Жоаким.-Нам рассказали об этом серингейро на Рио-Санги. Болтают будто все поголовно индейцы были вооружены огнестрельным оружием, которым они положили всех. Этак в следующий раз молва вооружит индейцев пулемётами и гранатами..
— Ты, Жоаким, опередил меня. Я только что хотел поговорить об этом. — Улыбка сошла с лица Курта.-Да, я слышал об этом. Так и было. Всё это правда. У нас на прошлой неделе останавливался катер с людьми из компании «Кономали». С ними был человек, который всё это видел.
— Видел..что? — спросил Педро.
— Трупы серингейро.-ответил Курт. — Он прибыл в серингал на Сао-Жоао-да-Барра забирать каучук, а обнаружил трупы. Лишь два человека были убиты стрелами. Остальные-я не помню сколько-были убиты из огнестрельного оружия. Найдены пули калибра 7,65. Предположительно серингейро убивали из винтовок FN-49 (7)..
— Матерь божья..-пробормотал Педро.
— Ещё говорили что несколько человек из числа сборщиков не нашли.-вставил я.
— Да, верно.-подтвердил Курт.-Некоторые племена практикуют взятие цивилизадо в плен. Скорее всего так и случилось.
— Когда начали устанавливать первые контакты с каяпо-у них обнаружилсь пленные белые, не менее дюжины..-вспомнил Раул.
— Может это сделали вовсе не индейцы? А бандиты какие-нибудь? — усомнился Педро.
— Каким бандитам в глухой сельве понадобилось убивать сборщиков каучука? Для чего? — возразил Курт.-И потом-стрелы также были пущены в ход. Вероятно вы не в курсе: совсем недавно произошло ещё одно подобное происшествие.
— Где? — спросил Жоаким.
— На Рио-Паранаита (8), недалеко от впадения её в Телис-Пирис. Точь-в точь такая-же бойня, только налёту подвергся гаримпо. Ограблено всё подчистую: забрали золото, личные вещи, оружие. Все старатели убиты, двое исчезли. Та-же картина: две или три отравленные стрелы, остальное-огнестрел. Об этом услышал Эдуардо, когда плавал в Порту-дус-Гаучус за запчастью для генератора. И ещё кое-что. Да, Эдуарду? Расскажи.
— По правде сказать, сеньоры, то что я услышал-это страшно.-подал голос молчаливый помощник Курта.-У одного мёртвого гаримпейро не хватало..головы! Она была отрезана!
— Вот чёрт..Неужели апиака взялись за старое? — удивился Жоаким.-Раньше они бывало охотились за головами. Но такого давно не было..
— Что творится! — всплеснул руками Педро.-Мало того что в Бразилии цены растут как на дрожжах (9) — а тут ещё такое..
— А вам не кажется, сеньоры, что это всё-же чья-то дьявольская инсценировка? — спросил Раул.-Две-три стрелы, отрезанная голова-пусть думают что это индейцы. А на самом деле орудует банда! И-заметьте-не оставляют ни одного свидетеля! Я тут солидарен с Педро.
— Я бы согласился с Вами, сеньор Бранку, но.. Одно дело ограбить гаримпейрос-тут всё ясно: забрать золото. Но чего брать с нищих серингейро? — возразил Курт.
Возражение Курта было веским. На террасе повисло тревожное молчание. Слышно было лишь как глухо ворчит мотор бензогенератора, да гудят насекомые по ту сторону москитной сетки.
— Эти две новости поразили меня не меньше, чем местное землятресение (10) в 55 году.-прервал молчание Курт.-С одной стороны эти две бойни произошли достаточно далеко к северу от нас. Но на душе стало неспокойно.
..Мы ночевали здесь-же, на террасе, преодолев сопротивление хозяина, который хотел разместить нас в доме. Эдуарду заглушил движок электростанции и чернота ночи заполнила пространство, которое ещё недавно было неподвластно тьме. Покачиваясь в гамаках, мы стараясь не повышать голосов, обсуждали ещё одну жуткую новость. И хотя спать легли мы не скоро, я долго не мог уснуть.
Как я и предполагал, возню кайманов под домом было отлично слышно. Но не это было основной причиной моей бессоницы. Стрелка на воображаемой шкале моего тревожного радара ещё на одно деление сдвинулась к красной зоне.
*******************************************************************************
1. Серра-ду-Томбадор-невысокая горная цепь в штате Мату-Гросу, между реками Рио-Санги и Рио-Аринус.
2. Рио-Томе-де-Франса-левый приток реки Аринус.
3. Лейшманиоз-инфекционное заболевание людей и животных, которое вызывается простейшими рода Leishmania и передается через укусы москитов рода Phlebotomus и Lutzomyia.
4. Бурбон Сантос-сорт бразильского кофе.
5. Рио-Сао-Венцеслав-правый приток реки Аринус.
6. Ганс Кундт-немецкий военный, генерал, главнокомандующий боливийской армией в войне Боливии с Парагваем за область Гран-Чако, в которой Боливия потерпела поражение. Русский генерал И. Т. Беляев во время Чакской войны занимал должность советника президента Парагвая.
7. FN-49 (SAFN-49) — самозарядная винтовка разработанная на известной бельгийской фирме Fabrique Nationale Herstal. Поставлялась на экспорт — в том числе в Бразилию.
8. Рио-Паранаита-левый приток реки Телис-Пирис.
9. В 1963 году уровень инфляции в Бразилии составлял 78,4%.
10. В районе Порту-дус-Гаучус (в горах Серра-ду-Томбадор) 31 января 1955 года зафиксировано самое сильное землетрясение, когда-либо зарегистрированное в Бразилии: 6,2 по шкале Рихтера.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курупури предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других