Полководец

Владимир Тарасов, 2004

«Этот рассказ-воспоминание я написал к 27 ноября 1971 года как подарок ко Дню рождения моей жены Хелле. Теперь, смахнув с него пыль времен, и с согласия его хозяйки, предлагаю его читателю, изменив название и дополнив теми подробностями, которые пришлось дописать под давлением жизненного опыта, от которого за эти годы мне всё же так и не удалось уклониться». В. Тарасов Повествование ведётся в лёгкой сказочной форме от третьего лица. Главный герой – Катилина должен победить страшного человека по имени Маленький Бог. Для победы необходимо быть добрым, спокойным и терпеливым. Катилина учится понимать людей, и люди идут за ним; понимает врага и может управлять его шагами. Он становится хозяином времени и может сделать свои поступки неотвратимыми.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полководец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Хеленьке

Мать нашла Катилину в поле и сказала, что старый князь и старики зовут его и ждут.

Старый князь любил Катилину, как сына, и слова выбирал для него не спеша, как выбирают подарок:

— Представь себе, Катилина, к нашему несчастью, страшный человек по имени Маленький Бог со своими людьми снова пришел в наши края. Лет десять назад он ушел отсюда, и мы думали — навсегда. Много слез принес он людям и давно заслужил смерть. Мы пробовали убить его, ты был тогда еще ребенком, но если бы это случилось, мы бы не вспоминали о нем. Мы посылали сильных людей, но он оказывался сильнее. Мы посылали хитрых людей, но он оказывался хитрее. И вот он снова здесь.

Старики говорят, что для него нужен другой человек. Совсем не такой, что были прежде. Что нужен человек добрый, спокойный и терпеливый. Только такой человек победит Маленького Бога. Потому, что не может быть вор и разбойник добрее, спокойнее и терпеливее!

Старики подтвердили слова старого князя — ведь это были их слова.

Князь обратил к Катилине теплую улыбку и снова заговорил:

— Мы знаем тебя с детства. Мы спрашивали твоих товарищей, на чьих глазах ты превращался в мужчину, и тех девушек, что ревниво следят за каждым движеньем твоим… Мы много знаем о тебе и говорим — вот тот, кто нам нужен! Вот человек добрый, спокойный и терпеливый!

Катилина отвел глаза и молча ждал, когда потребуется ответ, в котором никто не сомневался.

Старик, сидевший справа от князя, прикоснулся рукой к сердцу и произнес:

— Мужчина должен найти себе хорошего врага и победить его. Это долг каждого мужчины. Долг, который делает наш народ гордым и сильным. Маленький Бог — хороший враг, и мы не сомневаемся в тебе!

Мужчина должен найти себе хорошего врага и победить его. Потому что если ты не найдешь его, он найдет тебя. Но это будет уже не твой враг. Никогда не борись с чужим врагом! Мужчина должен выбирать, а не быть избранным.

Он помолчал и добавил:

— А почему это — долг? Зачем нужно искать себе врага?

Катилина промолчал, уважая вопрос.

— Потому, что если ты не найдешь его, он найдёт тебя. Но это будет уже не твой враг, не тот, который тебе нужен. Никогда не борись с чужим врагом! Мужчина должен выбирать, а не быть избранным.

* * *

Старик наклонился, поднял камень и показал его Катилине:

— Это что?

— Камень.

— Правильно.

Потом он указал Катилине на человека, спускающегося по склону горы:

— А это кто?

— Человек.

— Правильно. А есть разница между камнем и человеком?

— Есть.

— Правильно, есть. Помни о ней всегда. Разница есть, и когда этот человек — твой друг, и когда он — твой враг. И друг, и враг — не камень, но по-разному. Друг не камень, и это может тебе помешать. Враг не камень, и это может тебе помочь. Помни об этой разнице тоже.

Старик помолчал, посмотрел на князя. Тот кивнул головой, и старик продолжал:

— Видишь ручей внизу? — Вижу.

— Спустись к нему и принеси сюда воды в ладошках!

— Я не смогу!

— Почему не сможешь? Ты же молодой и сильный!

— Потому, что пока я сюда дойду, вода всё равно вытечет, как бы сильно я не сжимал ладони!

— Правильно. Сила не поможет. Вода всё равно найдёт свой путь. И ты будь, как вода! Тогда сила врагу не поможет, и ты выполнишь свой долг.

Старик широко повел рукой:

— Все, что ты видишь вокруг себя, все может дать тебе урок. Так же, как это сделал я. Посмотрим, как ты это усвоил!

Старик нагнулся и поднял с травы небольшой, высушенный солнцем листок:

— Посмотрим, чему же научит тебя этот маленький листок!

Сила не поможет. Вода все равно найдет свой путь. И ты будь, как вода! Тогда сила врагу не поможет, и ты выполнишь свой долг.

Подняв его повыше, старик отпустил листок на волю. Тот, кружась, неторопливо опустился на прежнее место.

Катилина проводил его глазами и ничего не сказал.

— Ну?! — подтолкнул его своим словом князь. Катилина молчал, не зная, что и подумать. А уж до слов ему было и вовсе далеко! Стыдливый румянец приготовился укрыть его лицо.

— Ладно, — сказал старик, — Я тебе помогу! Он поднял небольшой камень и отпустил его. Тот тотчас упал возле листка.

— Это то, что должен был сделать ты! А теперь мы ждем твой ответ!

Молчать было уже нельзя. И Катилина заговорил прежде, чем приготовил ответ:

— Орел извлек этот урок! Он кружит, высматривает добычу, а потом складывает крылья и камнем бросается вниз. Невозможно укрыться!

— Правильно! — одобрил старик и посмотрел на князя, — И ты должен научиться складывать крылья! Но помни, что и враг твой может это уметь! Здесь два урока.

Снова взглянул на князя и увидел в его глазах согласие. Тогда он сказал:

— А теперь ты нам дай урок! Любая вещь, что попадется на глаза, тебе в этом поможет. Надо только представить себе и другую вещь, совсем не такую, как эта. Оглянись вокруг и дай нам урок!

— Мы не уйдем отсюда, пока ты не сделаешь это! — добавил князь с улыбкой, — А ты сможешь, я верю!

Катилина осторожно ощупал глазами все, что видел перед собой, и остановил свой выбор на тонкой веточке абрикосового дерева, прогнувшейся под тяжестью плода.

Он подошел к ней и слегка приподнял абрикос ладонью. Опустил руку и посмотрел на своих учителей.

Потом без труда снял плод с ветки, которая тотчас выпрямилась, слегка подрагивая своим худеньким тельцем.

— Так и человек, — сказал Катилина, — сгибается под тяжестью заботы. Слишком дерзок — возложи на него заботу и он согнется! Хочешь, чтобы выпрямился — посмотри, в чем его забота, и сними её с него! Только не всегда легко её увидеть. Бывает, что она укрыта от чужих глаз, как плод листьями, и заметна лишь тогда, когда становится уж совсем тяжелой.

Любой человек сгибается под тяжестью заботы. Слишком дерзок — возложи на него заботу и он согнется! Хочешь, чтобы выпрямился — посмотри, в чем его забота, и сними ее с него!

— Ладно! — сказал князь. — Ты потратил слов больше, чем нужно. Если урок длинный, он не укладывается в правильное место. Но всё же это — твой первый шаг, и мы принимаем его!

Старик улыбнулся:

— Иди, и да не оставит тебя мудрость! Катилина поклонился, дотронувшись рукой до чистого своего сердца, и ступил было прочь, но, поколебавшись, остановился:

— Прости, но я не смею уйти!

— Отчего же?

— Я не понял, почему ты сказал про мудрость! — Ты не понял! Хорошо. А что же ты подумал?

— Я подумал, что надо спросить, если не понял. Вот я и спрашиваю!

— Это и есть мудрость! — рассмеялся князь. — Мудрый человек без усилий превращает добрую мысль в доброе дело! Без усилий, Катилина, без усилий… Если бы бабочке было трудно летать, она бы не стала бабочкой! А теперь уж останься пока с нами!

* * *

Старый князь велел позвать Марию, и двое мальчишек побежали за ней наперегонки. А князь сказал Катилине:

— Садись пока. Хочешь сыр, виноград? Катилина покачал головой.

— Почему нет? Ты же только что с поля! Князь улыбнулся глазами.

— Что? Не такое для тебя сейчас время, чтобы — вот так вот — есть сыр и виноград?!

— Да.

— Это неправильно! Ты не безмятежен, Катилина. Не безмятежен! Ай, ай! Мое время суетливым муравьем спешит на закат, а ты всё ещё юн, всё ещё не повзрослел! Как же я тебя отпущу?!

Князь рассмеялся и подтолкнул к Катилине блюдо. Катилина улыбнулся, отломил кусочек и спросил:

— А кто же тогда — взрослый?

— Тот, кому нет нужды гнаться за облаком и обманываться.

— А я обманываюсь?

— Спит человек или притворяется спящим, знает только он сам. А росток, если даже его сильно тянуть вверх, от этого быстрее не вырастет! Не так ли?! Просто возьми навсегда в свое сердце безмятежность и живи с нею!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полководец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я