Прыжок Феникса

Вячеслав Кумин, 2007

Между людьми и Альянсом, в который вошло большинство рас, началась глобальная война. Люди вынуждены отступать – для победы необходимы новые технологии. Отряд «флибустьеров» отправляется на встречу с охотником за артефактами в Аномальных Зонах, но из-за предательства союзников люди попадают в другой мир (Ветвь Феникса), который населяют потомки с пропавшего во время Исхода корабля «Феникс». Вместо того чтобы помочь им вернуться домой их хотят ликвидировать как возможную угрозу. В результате борьбы за выживание оставшиеся в живых «флибустьеры», ставшие натуральными пиратами, все-таки возвращаются домой на захваченном боевом корабле, который вобрал в себя артефакты древнего народа и новейшие технологические разработки людей из Ветви Феникса.

Оглавление

Из серии: Исход

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прыжок Феникса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

12
14

13

Феникс устроился под деревом, предварительно установив посты наблюдения и охранения по всем правилам военного дела. Ворочаясь на траве, капитан никак не мог уснуть; впрочем, его люди тоже не спали. Видимо, сказывалось перенапряжение, люди «перегорели».

Стараясь не шуметь, к командиру подобрался лейтенант Боос.

— Сэр, вы спите?

— Нет, Тэд. Что-то случилось?

— Нет, сэр. Просто… просто я хотел бы узнать наши дальнейшие планы.

— Их просто нет, лейтенант.

— Но…

— Раньше я делал все, чтобы мы выжили. Теперь, когда цель достигнута и мы живы, я не могу за один день придумать что-то еще.

— Но ведь какой-то план у вас был, когда мы прыгали в воронку?

— Был, — кивнул капитан Старк. — Я рассчитывал уйти в следующий прыжок через воронку на линкоре.

— Чтобы попасть обратно домой?

— Да. Силаев ведь это как-то сделал… Но корабль получил слишком большие повреждения. Если бы на последнем этапе мы не потеряли управление, то шанс вернуться у нас был. Сейчас его нет… если, конечно, на наш сигнал бедствия не откликнутся инопланетяне.

— А они тут есть? — шепотом спросил лейтенант и даже оглянулся.

— А кто их знает? Опять-таки согласно отчету, здесь должны быть некто висдомы, мы знаем их больше как Древних. Но вопрос в том, куда нас занесло?

— То есть?

— В нашей Галактике полно Аномальных Зон. Мы могли попасть в то пространство, где побывал Керк Силаев с первым отрядом «флибустьеров», или совсем в неизвестную область. Я не утверждаю, конечно, что здесь нет инопланетян, но вот какие они по своей природе, тоже неизвестно.

— А вы как думаете, куда мы попали?

— Не знаю… Наш предшественник, когда вышел из прыжка, сразу же поймал сигнал и попал в бункер, где, собственно, и позаимствовал корабль. В нашем случае никаких сигналов засечь не удалось. Но опять же это ничего не значит. Мы можем находиться где угодно.

— Даже в другой галактике, сэр?

— Ну это вряд ли! Хотя теория не отрицает, что дыры являются дорогой в другие галактики. Но не в нашем случае…

— Понятно. А…

Лейтенант не успел продолжить, как в лесу раздалась очередь и крик:

— Тревога!

Все-таки пилоты — это пилоты, ни больше и ни меньше. Они и раньше вздрагивали от каждого подозрительного звука, потом к их реакции все привыкли и не обращали на нее внимания. К тому же многие подозревали, что бедолаги слегка не в себе от перенапряжения, так что у них под благовидным предлогом отобрали штатное оружие — укороченный и облегченный «АК-100». Впрочем, автоматы им бы не понадобились в любом случае.

Темные молнии, вылетевшие из-за кустов, оказались длинными и тонкими копьями, что пробили тела пилотов насквозь. В солдат тоже полетели копья, но у боевиков реакция была лучше, и метательные снаряды прошли мимо. Два копья надежно застряли в стволе, там, где только что разговаривали капитан с лейтенантом.

Солдаты быстро нахлобучили на себя шлемы, но система обнаружения не давала никаких ориентиров. Тогда «флибустьеры» открыли даже какой-то истеричный огонь.

И снова, как несколько часов назад, лес заполнил грохот выстрелов, пороховая гарь. Снова воздух наполнился зелеными ошметками листвы, лиан, щепой от перешибленных деревьев. Со стальными хлопками гранаты покидали подствольные гранатометы, и в небо взлетали куски дерна, травы и сучьев.

Стрелял и капитан, что-то крича, как и его солдаты, поливая темный лес веерным огнем до тех пор, пока не закончился рожок. Особенно усердствовал пулеметчик из «М-500», его пули с наплавлением из сирренала пробивали насквозь деревья толщиной в два обхвата. Так что спрятаться и уцелеть нападавшим было невозможно.

— Прекратить огонь! — приказал капитан, видя, что некоторые бойцы уже расходуют по второму рожку с патронами. — Прекратите!

Солдаты прекратили стрелять с большой неохотой. Такое впечатление, что стрельбой по лесу они хотели убить не только нападавших, но и поселившийся в их душах животный страх.

— Берегите боеприпасы… Томас, Крайс — восток. Чен, Алекс — запад. Стас, Яр — север. Билл, Мурдок — юг, — раздавал указания капитан. — Осмотреть все. О любых находках докладывать немедленно!

Солдаты разбежались.

— Док, осмотри раненых.

Доктор, перекинув «АК-300» с еще дымящимся стволом на спину, в первую очередь подбежал к пилотам. Один из них был еще жив, но уже пускал кровавые пузыри.

— Ну что?…

— Первый — готов. Второму осталось недолго. От силы — минута.

— И ты ничего не можешь поделать?

— Нет, сэр. Все, что я могу, так это продлить его страдания еще на час. Потом он все равно умрет. Так что смысла нет никакого…

— Ясно…

Когда пилот наконец испустил дух, Старк осторожно вынул из его груди копье. Было видно, что делали его с большим мастерством. Прямое, как лазерный луч, и гладкое, без видимых следов обработки. Вот только наконечник из камня обломан, и обломок остался в теле пилота. Доктор был прав: пилоту не суждено было выжить, как бы ни старались его спасти.

— Проклятие.

— Сэр, докладывает рядовой Морган, — раздался в наушнике голос солдата.

— Вы что-то обнаружили, Томас?! Нападавших?! — буквально закричал Старк.

— Нет, сэр. Это наши: Расс и Дитрих… и…

— Что?

— Они мертвы, сэр. Причем, по всей видимости, мы же их и расстреляли…

— Черт… За что нам это, а?

— Сэр?

— Ничего, Томас. Несите их сюда.

— Да, сэр.

На связь вышла еще одна группа.

— Что вы нашли?

— Кажется, одного из них…

— Быстро сюда!

— Да, сэр.

Рядовые, отправленные на север, принесли изуродованное взрывом тело великана. Граната попала ему прямо в грудь, так что оставалось только гадать, как его вообще не разорвало на части.

Вернулись и остальные группы, так ничего и не найдя.

— Наверное, они унесли своих с собой… — предположил лейтенант, разглядывая зубастого монстра под два с половиной метра ростом.

— Наверное… хотя я не представляю, как хотя бы один мог выбраться живым и при этом унести тела своих… хотя одного они все же оставили, — сказал Феникс.

— Кто это, сэр? — спросил Томас, кивая на труп и едва сдерживаясь, чтобы не растерзать его на части. Ведь, возможно, именно его пуля стала смертельной для Расса или Дитриха, бывших его лучшими друзьями в отряде.

— Судя по описанию, это висдомы, или Древние…

— Но они же дикари!

— Да… — кивнул капитан, поняв, что именно хотел сказать солдат. Висдомы были известны как высшая раса, достигшая таких высот в технике, какие и не снились никому. — Скорее всего, это остатки так и не сумевшей реинкарнироваться колонии.

— Реин… чего? — заинтересовался Яр, принесший тело висдома вместе со Стасом.

— Реинкарнироваться или возродиться. Древние на закате своей цивилизации оставляют на богатых ресурсами планетах небольшие колонии. Следующие поколения быстро впадают в дикое состояние, в каменный век, и снова начинают восхождение по технологической лестнице… Таких колоний они оставили многие тысячи в самых далеких уголках своей Ойкумены. Кто-то возрождается, а кто-то, как эти, так и остаются дикарями, не способными сделать ничего, кроме каменного топора…

— Постойте! — воскликнул лейтенант, привлекая всеобщее внимание. — Но это означает, что… что у нас есть шанс!

— Какой, сэр?

— Ну как же! Если их здесь оставили, значит, должны были оставить что-то, чем они могли воспользоваться для более быстрого развития! Капитан, вы же говорили, что Силаев наткнулся на бункер с кораблями, ведь так?!

— Так…

— Сэр, может быть, и здесь есть нечто подобное?! Бункер с кораблями?!

Увидев в глазах столпившихся вокруг солдат надежду, Старк не стал давать отрицательный ответ, который вертелся у него на языке.

Видимо, лейтенант недостаточно внимательно читал отчет и не помнил, что бункеры строились на необитаемых планетах, малопригодных для жизни. Возродившиеся сами должны были дорасти до космической эпохи, долететь до хранилища и воспользоваться технологиями, которые им посчитает нужным выдать Хранитель. К тому же сигнала с этой планетки, говорившего о наличии хранилища, не поступало.

Ничего этого Феникс не сказал, а лишь согласно кивнул головой.

— Все может быть…

14
12

Оглавление

Из серии: Исход

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прыжок Феникса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я