1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Коллектив авторов

В вальсе листопада

Коллектив авторов (2024)
Обложка книги

Погрузитесь в атмосферу осеннего очарования с уникальным сборником поэзии и прозы «В вальсе листопада». Это издание приглашает читателя в мир, где каждый листопадный вихрь рассказывает свою историю, а каждый дождливый день становится источником вдохновения. Авторы сборника мастерски передают красоту и меланхолию осени, раскрывая её тайны через яркие образы и глубокие размышления. Позвольте себе насладиться литературной симфонией, где каждое слово — шаг в танце с природой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В вальсе листопада» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Виктор Булгаков

Родился 19.11.1935 в Одессе. Окончил московскую среднюю школу № 545 в 1952 г. Поступил в Щукинское театральное училище и на факультет журналистики МГУ. Окончил вечернее отделение журфака МГУ в 1960 г. В 1970 г. окончил аспирантуру Всесоюзного института информации. Руководил литобъединением «Вагранка» в 1960–1962 гг. Публикации: около шестидесяти научных статей и отчётов НИР, около двадцати публицистических статей; книги: две научно-технических, десять художественных. Сборник стихов «Пять оленей» выпущен в 1997 г. В 2005–2007 гг. написал автобиографические повести «Письма из юности» и «Песочные часы». Сборник стихов и прозы «Рассудку вопреки» выпущен в 2016 г., восстановленная фантастическая повесть «Будущее знают дети» — в 2019 г., повесть «Преодоление» — в 2023 г.

Осенние цветы

1

С мрачной уверенностью колдуна

Я ей бросаю цветы в окно.

То, что не сделала с нами весна,

Сделает осень,

всё равно.

В каплях росы —

то сверкнёт молодой,

То замерцает старушечий глаз.

Скоро польются кровавой рудой

Листья в московскую гарь и грязь.

Люди проходят с сердцем пустым,

И Апокалипсис на себя

Гнойное рубище хиросим

Напяливает, о смерти трубя.

Хриплого ветра мести и слёз

Воет осенний пронзительный рог.

Воет над рабством плакучих берёз

И над хлыстом непролазных дорог.

Пробует твердь небеса прибрать

К синему ногтю прозрачной Луны…

Только цветам — всё равно расцветать,

Пока не перевелись колдуны.

2

Глаза!

Вы цветы.

Однажды художник,

Обессилев заставить людей прозреть,

В отчаянье краски швырнул им в безглазые лица.

И вот вы вспыхнули,

чтобы небо и твердь

Могли в вас ликующе отразиться.

3

Холодная осень, прозрачный закат.

Я сам буду знать, что во всём виноват.

Но листья ликуют в дорожной пыли,

И краски заката лицо обожгли.

Тяжёлые звёзды роняя во мрак,

Колышется неба пиратского флаг.

И звёзды, ударившись в твердь тротуара,

Взмывают над жёлтым кострищем зари.

Над площадью — светлая пара за парой —

Раскрыли бутоны огня фонари.

Вся осень оранжево-чёрным цветком

Легла на ладонь леденящею тягой.

Что осень!

Я с дерзкой, пьянящей отвагой

Любви, беззаветной, как звёзды,

знаком.

4

Не распахнулось небо ли,

Сорвав тряпьё облаков?

На гибком, изогнутом стебле —

Пять живых лепестков.

Взлетает и камнем падает

В борьбе мечты и тоски,

Пытает, ранит и радует

Изощрённый цветок руки.

Земля — небосводом стала,

Мерцающим в звёздном огне.

Звенящие выкрики стали

Проносятся в тишине.

А сердце — в безмолвной муке,

И стиснута чувств гроза:

Ни строки, ни краски, ни звуки

Не могут о них рассказать.

5

Печальных глаз протяжный взгляд,

И грусть красивых слов,

И — знать, что не вернёшь назад

Подаренных цветов.

И знать ещё: как ни беги,

Не оборвётся нить.

И снова быстрые шаги,

И голос твой ловить.

И жадно бросить беглый взгляд

На светлые цветы,

И думать, что не виноват,

Пока не знаешь ты.

6

Тени листьев так чётки

На сухой земле.

Вечер-призрак короткий

Утонул во мгле.

И качаются звёзды —

Не достать до них,

И кончается воздух

Возле окон твоих.

Хлещут темень деревья

По слепому лицу.

Я мечту мою грею,

На руках несу.

Запах сонного мёда,

И безжизненность рук,

И слепую свободу

Добровольных мук.

Виноватого нету,

В обиду не дам,

Просто хочется света

Осенним цветам…

7

Разве это Солнце виновато,

Что для жизни нужен свет дневной,

Что так часто зубы гневно сжаты

Оттого, что всё вокруг темно?

Разве это жизнь тому виною,

Что в жёстокой схватке там и тут

Гибнет слабый,

Падают герои,

Люди по-звериному живут?

Грусть, не надо!

Снова копья света

Переломятся о синий снег,

Снова ночь настанет.

Значит, где-то

Факел вскинет к тучам человек,

Значит, кто-то, как цветок крылатый,

Понесёт огонь в ночную мглу.

Да. Сегодня в гневе зубы сжаты,

Чтобы Солнцу жить и быть теплу.

8

На смену дням придут тысячелетья.

В пыли новорождённых городов

Останутся в задумчивом расцвете

Одиннадцать невянущих цветов.

Судьба поэта — горькое желанье

Одеть ритмичной, звучной чешуёй

И вдохновенье первого признанья,

И сердце беспощадное своё.

Ценою долгих и бесонных пыток,

Отчаяньем испытанных минут —

В цветах сердец, едва полураскрытых,

Задумчивые звуки оживут.

И право, никому не будет дела,

Какой судьбой десятки лет назад

Печаль осенняя прошелестела

Сквозь обожжённый листопадом сад.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я