1. Книги
  2. Книги про волшебников
  3. Галина Миронова

Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника

Галина Миронова (2024)
Обложка книги

Детективное агентство «Андерсон и компания» решит ваши проблемы эффективно и конфиденциально! Куда пропали древние магические гримуары из книжного магазина? Почему в ту же ночь скончалась пожилая соседка? Кто пытался ограбить богатого лорда во время бала-маскарада? Принцесса, алхимик с дипломом и вредный призрак во всем разберутся!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— То есть, как это, он отказался начать расследование? — недоверчиво повторила я, не поверив своим ушам. — А сонное зелье?

Джастин вздохнул:

— Мэтр Перкинс сообщил мне, что штатный алхимик обнаружил только слабый след от трав, что может объясняться лекарствами. От моих попыток объяснить, что никакие препараты бабушка не принимала, он попросту отмахнулся.

— А как же улики? Пятно на полу и платок, ты рассказал о них?

— Повторил, что специалисты осмотрели дом и не нашли ничего подозрительного. Платок он в итоге забрал, подозреваю, что он отправится в мусор.

— И на этом все?

— Да. Сказал заниматься своими делами и не мешать работе полиции.

Впервые с момента нашего знакомства Джастин выглядел полностью раздавленным. В голову пришла безумная идея, и я тут же ухватилась за нее обеими руками.

— Мы сами расследуем это дело.

— Как?

— Ты же говорил, что хочешь быть детективом. Вот и попробуешь, а я тебе помогу.

На лице Джастина застыла причудливая смесь восторга и сомнения:

— А если у нас ничего не получится?

— Значит, вернешься к алхимии.

— Ну уж нет, я попробую еще раз!

— Вот этот настрой мне нравится! — кивнула я с облегчением. — Давай подумаем, что нам известно, и с чего начать.

Джастин сосредоточился:

— Пока что мы почти ничего не знаем. Единственный правдоподобный мотив — ограбление книжного магазина, хотя неясно, кому и чем могла помешать пожилая соседка. Нужно выяснить подробности. Неплохо бы поговорить об этом с мэтром Райаном.

— Нам сказали, что он болеет и не принимает посетителей.

— Да, этот парень. Кстати, надо выяснить, откуда он взялся. Прежде мэтр Райан отказывался подпускать непроверенных людей к своим драгоценным книгам.

— Кто из его знакомых может об этом знать?

— Лучше всего начать с фрау Марты. Она очень общительная и всегда в курсе дел в городе.

— Отлично. Предлагаю пока никому не говорить о нашем расследовании.

— Согласен. Мэтр Перкинс очень убедительно просил не лезть в полицейские дела. Ни к чему, чтобы до него дошли слухи. Я объясню ситуацию фрау Марте.

— Ты в ней так уверен?

Джастин нахмурился:

— Я понимаю, что сонное зелье использовал кто-то знакомый, раз уж бабушка пила с ним чай, но это не может быть фрау Марта. Они с бабушкой дружили много лет. Я ее знаю с детства.

Я не стала развивать тему, по себе зная, как неприятно подозревать знакомых людей.

— Ладно. Тогда еще один важный вопрос — на что мы будем жить. У меня при себе есть несколько серебряных монет…

Джастин прервал меня на полуслове:

— На этот счет не волнуйся. Этот дом принадлежит, то есть, принадлежал, бабушке. Платить за его аренду не нужно. Воду и отопление дает горячий источник. Он общий для дома мэтра Райана, бабушки и фрау Марты. Около него выстроена купальня, я тебе попозже ее покажу.

Я приободрилась:

— Отлично, остается вопрос с едой.

— Бабушка готовила по настроению. Обычно она ходила в кафе к фрау Марте и платила ей авансом за месяц. За текущий должно быть уже заплачено, так что мы можем питаться там.

— Но ведь нас двое.

— Предложу сократить вдвое оставшийся срок, а дальше видно будет. С учетом расследования вряд ли у нас будет время на кулинарию.

Джастин посмотрел на оторванный рукав моего платья:

— Вот с твоей одеждой нужно будет что-то придумать. Ничего из сундука не подошло?

— Я не успела померить, — призналась я. — Думала, как побыстрее сообщить обо всем родителям, но ничего не придумала.

— Можем отправить им телеграмму, только не от тебя.

— Даже если ты отправишь ее от своего имени, чернокнижник наверняка ее перехватит, и запросто найдет нас обоих.

— А если ее отправят с острова Вран? Я могу написать одному из своих однокурсников. Не думаю, что даже у чернокнижника хватит возможностей следить сразу за всеми станциями, и уж тем более он вряд ли рискнет делать это прямо возле резиденции Дозора.

Я пришла в восторг:

— Здорово придумано! Ты — гений.

Джастин смущенно улыбнулся:

— Скажешь тоже. Тогда идем на телеграф?

— Давай в кафе. Лучше поговорить с фрау Мартой до наплыва основных клиентов. А я пока придумаю, что лучше написать в телеграмме.

— Договорились. Только переоденься для начала.

Мы вместе поднялись на чердак. Джастин помог достать из сундука стопку одежды с ощутимым запахом лаванды, и я отправилась на примерку в гостевую спальню. Платья Фредерики оказались мне практически впору. Все наряды были спокойных цветов со сдержанной отделкой. Если не приглядываться, и не скажешь, что они сшиты по моде полувековой давности.

Я развесила одежду по вешалкам, чтобы лавандовый аромат немного выветрился. Светлое льняное платье в тонкую голубую полоску моментально превратило отражение в зеркале из оборванной бродяжки в приличную мэтрину. Аккуратная шляпка прикрыла голову, довершая образ. Проблема была только одна — карманы у платья оказались неглубокими, так что пистоль и кастет в них не помещались, не говоря уже о лампе.

Гулять по незнакомому городу без оружия, когда где-то рыщет чернокнижник, было бы неблагоразумно. Джинн и вовсе слишком напоминал пороховую бочку с подожженным фитилем, чтобы оставлять его без присмотра. То, что после переправы он не искушал меня новыми желаниями, было скорее настораживающим фактом, чем успокаивающим. К счастью, во время повторного визита на чердак в сундуке нашелся ридикюль из бежевой замши, в который прекрасно поместилось все мое имущество.

Я спустилась вниз и подмигнула Джастину, пытаясь скрыть нервозность:

— Время начать расследование.

Новости фрау Марты оказались просто сногсшибательными. Из магазина пропали не обычные книги, а настоящие сокровища. Мэтр Райан часто путешествовал, забираясь в самые отдаленные уголки континента в поисках раритетов. Накануне ограбления он вернулся из очередной поездки с бесценным грузом.

Потрепанный сундук с заевшим замком, из-за чего последний хозяин не имел понятия о содержимом и отдал его практически за гроши, оказался битком набит древними магическими книгами. Частным лицам строго запрещалось владеть такими гримуарами. О каждой находке следовало первым делом сообщать в Дозор, чтобы не угодить за решетку за торговлю артефактами черной магии.

Ходили упорные слухи, что в прежние времена специалистам Дозора случалось реквизировать подобные книги даже из королевских сокровищниц. Мэтр Престон, тщетно пытаясь преподать мне премудрости теоретической магии, как-то с сожалением сказал, что книги, которые могли бы помочь, есть только в университете на острове Вран и в библиотеке Дозора.

В случае нахождения опасной литературы специалисты Дозора ее изымали и честно платили золотом, поэтому большинство граждан предпочитали не искушать судьбу, пытаясь продать гримуары самостоятельно. Конечно, было и меньшинство, которое за такими книгами целенаправленно охотилось. На черном рынке, по слухам, цены достигали астрономических значений. Неудивительно, что мэтра Райана ограбили.

— Неудивительно, что мэтр Райан слег от расстройства, — в унисон моим мыслям сказал Джастин.

— Кто вам такое сказал? — прищурилась фрау Марта.

— Тот парень, что работает в магазине.

— Ларри? Хмм. Дело не в расстройстве, а в том, что Райана крепко стукнули по голове в ночь ограбления. Доктор сказал, ему нужно отлежаться, чтоб обошлось без последствий, и Сэм Гибсон нашел ему помощника.

Я не успела спросить, кто такой Сэм Гибсон, потому что фрау Марта добавила заговорщицким тоном:

— Сейчас все в городе гадают, где теперь этот чернокнижник.

Я едва не подавилась чаем:

— Какой чернокнижник?

— Тот, что выкрал книги, конечно.

— А почему вы думаете, что это был черный маг?

— Кому еще они могли понадобиться?

— Тому, кто хочет заработать.

— Обычный вор не захочет связываться с запретной магией, — строго сказала фрау Марта.

Молли, которая расставляла на столе чашки, чуть заметно улыбнулась. Меня слова трактирщицы тоже не убедили. Я ничего не сказала, но, должно быть, эти мысли отразились на лице, потому что фрау Марта добавила с некоторой воинственностью:

— Да и через защиту магазина кто попало не прошел бы.

— Какую защиту?

— Магическую.

Я скептически подняла брови. Фрау Марта нахмурилась. Магазин с магической защитой она явно считала городским достоянием, и мои сомнения ей определенно не нравились.

Джастин очнулся от раздумий:

— Мэтр Райан лет тридцать назад помог одному заезжему магу, и в благодарность тот наложил на магазин чары. Ни один человек с враждебными намерениями просто не смог бы пройти через входную дверь.

— А не человек?

— Что ты имеешь в виду?

— На оборотней обычные чары не действуют.

Фрау Марта покачала головой:

— Представители волшебных рас в наших краях встречаются еще реже чернокнижников.

Или они спокойно живут по соседству, скрывая свою сущность. Впрочем, вероятность появления здесь оборотня действительно была невелика, напрашивался намного более простой ответ.

— За это время заклинание могло рассеяться.

Если оно вообще было изначально.

Джастин не согласился:

— Защита работала. Как-то в детстве я сбежал от компании задир и спрятался в магазине, думал, тут мне и конец, но ни один из них зайти внутрь не смог. Поскандалили на пороге, а потом вышел мэтр Райан и разогнал их.

Интересно, какие чары использовал неведомый маг. Магазин к тому времени уже стоял, значит, закладка в фундамент и стены отпадала. Странно, что заклятие в целом держалось так долго. Я бы подумала, что воришек попроще сдерживал страх, а тех, что поумнее — понимание, что в магазине нет особых ценностей, но ватагу детей такие соображения явно не остановили бы. Значит, чародей был очень силен или оставил источник, который поддерживал чары. Впрочем, после истории Джастина прошло уже с полтора десятка лет.

Я пожала плечами:

— У вора мог быть при себе нужный амулет.

Фрау Марта с усмешкой посмотрела на меня и покачала головой:

— Вот ведь какая упорная! Прямо как твоя матушка. Сразу видно, что родня.

Тут я наконец сообразила, что ни к чему настраивать против себя ближайшую соседку, которая согласилась кормить нас обоих до конца месяца за уже уплаченные Фредерикой деньги, была бесценным источником сведений, а главное — хорошим человеком.

Я весело улыбнулась, развела руками и чистосердечно призналась:

— Не могу сдержать любопытство! Прежде мне не приходилось сталкиваться с магией.

Джастин подавил улыбку. Я метнула в него предостерегающий взгляд и твердо добавила:

— А уж тем более с магическими ограблениями.

Фрау Марта кивнула:

— В нашем городе это тоже впервые. Полицейские с ног сбились, но никаких следов не нашли. Теперь, наверное, пришлют кого-нибудь из Дозора.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я