Получить в наследство дом в небольшом приморском городке — для Полины, молодой столичной актрисы, это не столько приятная неожиданность, сколько возможность сбежать из Москвы, чтобы наконец-то выдохнуть и залечить раны, вызванные скоропостижным разводом. Лето, море, бесподобные южные красоты — казалось бы, что может быть лучше? Но то ли туман, каждое утро наползающий с реки, дурманит голову, то ли причудливые ритуалы, которым ежедневно следует город, будоражат воображение — так или иначе, Полина начинает видеть то, что видеть ей не следует: в облике вроде бы обычных людей внезапно проскальзывает нечто странное, чуждое; тут и там появляются предметы, которые никак не могут принадлежать нашему миру… И почему ее постоянно тянет на остров, где в старинной крепости проживает некий падре Гаэтано? Возможно, именно у него найдутся ответы на вопросы, которых у девушки с каждым днем становится все больше.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Перекрёсток» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 13
Солнечный свет, бьющий прямо в окно, разбудил Полину. Открыв глаза, она посмотрела в белый потолок и вспомнила, где находится. Девушка вытянула руку из-под одеяла, выключила лампу на столике и прислушалась. В доме стояла тишина, слышался лишь шум прибоя и крики чаек за окном. Полина выбралась из постели, зашла в ванную и долго умывалась ледяной водой, освежая не только лицо, но и мысли. За неимением расчески волосы пришлось кое-как распутать пальцами и собрать в хвост. Вчерашняя встреча с Гаэтано все еще отдавалась жгучим стыдом, и совершенно не хотелось встречаться с ним утром, при ярком свете, обнажающим всю неловкость ситуации.
Постояв с добрую минуту уткнувшись лицом в полотенце, Полина повесила его на железный крючок и вернулась в комнату. Тщательно заправив кровать, она взяла свои вещи, приоткрыла дверь и снова напряженно прислушалась. Тишина, ни звука. Приободрившись, она на цыпочках спустилась по лестнице и на последних ступеньках быстро оглядела гостиный зал, ожидая увидеть где-то черную фигуру. Но, к счастью, не увидела. Теперь, когда живой солнечный свет щедро лился в окна, обстановка не выглядела настолько уж мрачно-средневековой. Вторая половина гостиной, накануне утопавшая в непроглядном мраке, была обставлена как вполне современная кухня-столовая, правда, вся мебель, включая массивный обеденный стол, также была выполнена из тяжелого темного дерева. У стены напротив лестницы, там, где гостиная переходила в столовую, стояло большое кресло, обитое темно-синим бархатом. Кресло в стиле королевы Анны, то самое, на котором сидела маленькая девочка в белом платье со старой обрезанной фотографии.
С ощущением, что увидела призрака, Полина подошла к креслу, коснулась кончиками пальцев обивки на спинке. Затем осторожно присела на мягкое сиденье, положила руки на подлокотники, прикрыла глаза и попыталась представить людей, мужчину и женщину, стоящих по бокам. Сквозь полуопущенные ресницы она увидела размытый черный силуэт — со двора в дом зашел падре Гаэтано. Заметив свою гостью в кресле, он остановился на расстоянии и сказал:
— Доброе утро.
— Доброе, — эхом ответила она. — Скажите, вы знали мою тетю?
— Да.
— Как ее звали?
— Варвара.
Мгновенно вспыхнувший гнев проступил румянцем на щеках, как след от пощечины. Полина вцепилась в подлокотники так, что побелели костяшки пальцев и, глядя с гневным прищуром на мужчину, процедила:
— Что тут происходит, черт побери?! Почему никто не знает, как ее звали, и все просто перебирают имена на букву «в»? Если вы тут сговорились врать, почему бы не договориться о главном — о правильном имени?! Эта тетя вообще была, она существовала?
Гаэтано прошел мимо нее к холодильнику, достал стеклянный кувшин с напитком, поставил на стол и отвернулся за стаканом.
— Прошу вас не уходить от ответа! — резко сказала Полина. — Я должна наконец понять, что происходит, где я оказалась и что за история с этим наследственным домом! Чей он, откуда свалился на мою голову!
Медленно, будто опасаясь пролить хоть каплю, падре наполнил стакан напитком, и проговорил:
— Не было никакой тети, это твой дом, твоей семьи.
Пока девушка обдумывала услышанное, мужчина подошел и протянул ей стакан. Полина машинально взяла его и сразу выпила половину.
— Тогда к чему вся история с наследством? — озадаченно произнесла она. — Почему сразу не сказать как есть?
— Как есть сказать сложнее. — Мужчина отошел к обеденному столу и встал, опершись на край столешницы. — Лучше узнавать поэтапно.
— И на каком этапе я сейчас нахожусь? — Девушка вновь сердито прищурилась. — Только не отмалчивайтесь, я хочу знать правду!
— Спрашивай.
— Это кресло, — она хлопнула ладонью по подлокотнику, — оно на обрезке старой фотографии, которую я нашла в доме. В кресле маленькая девочка, думаю, это я.
Гаэтано утвердительно кивнул.
— Здесь, — Полина кивнула в правую сторону, — должно быть, стояла моя мама. А там, видимо… отец?
— Нет, там стоял я.
— Вы? — опешила девушка. — А вы мне кто, кем приходитесь?
— Никем, твоя мать просто захотела совместное фото на память.
— А где мой отец, почему его нет на фото?
— Это отдельная история.
— Отчего же вас с мамой обрезали, кто это мог сделать?
— Не знаю, должно быть, твоя бабка. Была сердита на всех и на меня заодно.
— Что ее так рассердило?
— Это тоже отдельная история.
— И я хочу их услышать. Все эти отдельные истории.
— Допей воду и пойдем, прогуляемся немного. Вещи оставь здесь, мы вернемся.
И снова приказной тон хозяина дома вынудил безоговорочно подчиниться. Полина послушно допила, оставила стакан на подлокотнике и пошла за ним к выходу.
Сильнейшая гроза щедро налила на дорожках лужи, отмыла до блеска зелень и наполнила воздух головокружительным благоуханием. Солнце искрилось всюду, в каждой капле, превращая парк в ослепительно сверкающую сказку. При других обстоятельствах Полина непременно с удовольствием прогулялась бы среди подобной красоты, полюбовалась свежими красками, подышала ароматным воздухом. Но сейчас ей было настолько не до прекрасного, что девушка ничего толком и не видела вокруг, кроме прямой черной спины впереди.
В крепостной стене оказалось несколько проходов, один из них располагался неподалеку от «окна», через которое пролезала Полина.
Падре толкнул дверь, они вышли наружу. В этой части острова сразу за стеной находилась лишь узкая полоска каменистой земли, дальше — отвесный обрыв.
— Наш город не совсем простое место, с не совсем обычными жителями, — сказал Гаэтано, подходя к самому краю.
— А, значит, я не брежу, когда вижу всяких чудовищ, уже хорошо, — мрачно произнесла Полина. Она встала рядом с ним и подставила разгоряченное лицо прохладному соленому ветру. — И какое отношение весь этот дивный заповедник удивительных существ имеет ко мне, моей семье?
— Прямое. Отчасти ты тоже одна из этих, как ты выразилась, удивительных существ. А отца твоего нет на фотографии, потому что он русалка.
— Кто? — опешила девушка. — Вы шутите, что ли?
Мужчина повернулся к ней и посмотрел в упор. Его престранные разноцветные глаза не щурились на солнце. Яркий свет, казалось, совершенно не мешал им, только зрачки пульсировали, сужаясь и расширяясь в такт биению сердца.
— Какие могут быть шутки, — медленно проговорил Гаэтано, словно хотел, чтобы она хорошо расслышала каждое его слово. — Смотри сама, Полина.
И он столкнул ее с обрыва.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Перекрёсток» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других