Поместье призраков

Галина Полынская, 2018

В агентство обращается парень с просьбой найти… его самого. Он ничего о себе не помнит, не знает, как оказался в этом городе без документов, телефона, но с большой суммой денег в дорожной сумке. Вернуть его прежнюю жизнь, узнать, что за тайны скрываются в потерянных воспоминаниях – этим и предстоит заняться команде агентства «ЭФ».

Оглавление

Из серии: Тайные стражи

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поместье призраков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Поглядев на парня поверх оправы, Никанор подтолкнул указательным пальцем очки повыше на переносицу и сказал:

— Мудрёно выражаешься, касатик.

— Не поняли мы, — качнула высокой прической Алевтина Михайловна. — Что значит — найти вас, молодой человек? В каком смысле?

Он шумно вздохнул, опуская белокурую голову.

— Сейчас постараюсь объяснить. Можно присесть?

— Пожалуйста. — Гера указал на диванчик для посетителей. — А пальто и сумку можно вон туда, на вешалку повесить.

Парень кивнул, снял пальто, оставшись в черных джинсах, тонком бежевом свитере, но сумку вешать не стал, а, сев на диван, поставил её на колени. Немного помолчав, молодой человек произнес, рассеянно глядя в пространство серо-голубыми глазами:

— Я не знаю кто я и откуда. Даже собственного имени не помню. В себя пришел на улице. Ходил по Садовому кольцу туда-сюда, пока меня не остановил ряженый ресторанный зазывала и не спросил, всё ли со мной в порядке. С этого момента сознание и включилось. Потому и прошу вас найти меня. Выясните, кто я такой.

Парень замолчал. Молчали и сотрудники агентства. Задумчиво почесав подбородок, Валентин изрёк:

— Так это… Если амнезия случилась, то в больницу надо. К нам-то чего?

— Может быть, позже, но сейчас надо как можно скорее выяснить, кто я такой.

— А к нам-то вы как догадались приехать? — поинтересовалась Арина, с сочувствием глядя на парня.

— Вот, — он сунул руку в боковой карман сумки и достал измятый лист бумаги. Развернув, посетитель продемонстрировал типографский текст: «Детективное агентство “ЭФ”. Решаем любые проблемы!», — увидел на автобусной остановке. Подумал, что это знак, взял такси и приехал.

Глянув на этот листок, Феликс вопросительно приподнял бровь, и Алевтина поспешно пояснила:

— Это я давала объявления, когда у нас простой случился. Говорить не стала: подумала, если сработает — скажу, а не сработает, чего и говорить. Парень, так почему ты в больницу не хочешь?

— Не знаю. Кажется, там не помогут. И ещё мне почему-то страшно связываться с больницей.

— А что у тебя есть при себе? Документы, мобильный телефон? — спросил Феликс.

— Ничего. Вообще ничего, кроме этой сумки.

— А в сумке есть что-нибудь, или она пустая?

— Что-нибудь есть. — Парень отодвинул стопку глянцевых журналов, поставил сумку на столик и расстегнул молнию. — Только это.

Феликс подошел и заглянул внутрь. В разорванном плотном черном пакете лежали пачки пятитысячных купюр.

— И сколько здесь?

— Не знаю — я побоялся на улице считать, но, по всей видимости, много.

— Пакет ты разорвал?

— Да. Надо же было посмотреть, что внутри.

— Позволишь? — Феликс протянул руку к сумке.

— Да, конечно.

Взяв сумку, он отнес её к секретарском столу и вытряхнул содержимое. Действительно, кроме пачек денег, в черном пакете больше ничего не оказалось. Не разрывая банковской упаковки, Феликс просмотрел достоинства купюр, пересчитал количество пачек и сказал:

— Ровно пять миллионов рублей.

— Ого! — вырвалось у Алевтины. — Не слабо! И ты совсем-совсем не помнишь, что это за деньги и откуда они у тебя?

С потерянным видом молодой человек отрицательно покачал головой. Убрав деньги обратно в сумку, Феликс застегнул молнию и подошел к парню. Посмотрев на его опущенную голову с волнистыми, цвета спелой пшеницы прядями волос, он сказал:

— У тебя что-нибудь где-нибудь болит?

Тот поднял лицо и удивленно посмотрел на него снизу вверх.

— Почему вы спрашиваете?

— С этого момента ты просто отвечаешь на вопросы, не задавая встречных, если хочешь, чтобы мы тебя нашли. Понятно?

— О, значит, вы берётесь… берётесь за меня?

— Беремся. И теперь ты полностью переходишь под опеку нашего агентства. А это означает, что ты делаешь только то, чтотебе скажут, и не делаешь ничего без моего ведома. Это тоже понятно?

— Понятно. — На его губах появилась слабая улыбка, и уставшее лицо посветлело. — Вас как зовут?

— Феликс Эдуардович, для тебя просто Феликс. Я директор агентства. А это наш коллектив… — И Феликс по очереди представил сотрудников. — Теперь отвечай на вопрос: что-нибудь у тебя болит?

Прислушавшись к собственным ощущениям, парень пожал плечами:

— Пожалуй, только ноги, но это боль от усталости. Видимо, долго ходил.

— Какие-то дискомфортные, необычные ощущения?

— М-м-м… — он снова прислушался к себе. — Только спазмы в желудке, похоже от голода. Наверное, я давно не ел.

Услышав это, Никанор Потапович торопливо пошаркал на офисную кухню, а Арина сказала, что у неё в куртке есть конфеты.

— Не надо конфеты! — донеслось из кухни. — Аппетиты перебивать! Сейчас сварганю хлопцу завтрак с чайком, минутку потерпите!

— Потерпишь, или дать конфет? — уточнил Феликс.

— Потерплю. Вы знаете, это, конечно, очень странное ощущение, но у вас тут совершенно особенная атмосфера: как будто не в офис пришел, а домой к кому-то, в гости. И я себя оченьспокойно чувствую, в полнейшей, можно сказать, безопасности ощущаю.

— Всё верно, — заулыбалась Алевтина. — Мы тут как семья.

— Ты в правильные руки попал, — подтвердил Сабуркин. — В беде не оставим.

— Не мешало бы придумать тебе имя, раз своего не помнишь, — заметил Гера. — Надо же как-то к тебе обращаться. Может, ты сам хочешь как-то назваться?

Парень надолго задумался, затем развел руками:

— Не знаю, даже мыслей нет.

— Ты светловолосый, можно звать тебя Флавио. В переводе с испанского — «золотая голова», — предложил Феликс.

— Ой, да пока выговорим! — отмахнулась Алевтина Михайловна. — Давайте что-нибудь попроще!

— Он похож на актера Александра Петтифера, — смущенно улыбнулась Арина. — Просто удивительно похож.

— Отлично! — сказал Феликс. — Назовем его Алексом.

— Но актера зовут Александром…

— Того зовут Александром, а этого будут звать Алексом. Что не так-то?

— Всё так, Феликс Эдуардович! Как скажете!

На том и порешили.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поместье призраков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я