1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Гарри Тертлдав

Пропавший легион

Гарри Тертлдав (1987)
Обложка книги

Переиздание тетралогии классика фэнтези Гарри Тертлдава «Хроники пропавшего легиона»! Галлия, первый век до нашей эры. Столкновение двух мечей, зачарованных друидами, переносят римский легион и кельтского вождя в незнакомый для них мир. Место, в котором они оказались, называется империей Видессос. Заключив перемирие с кельтским вождем Виридовиксом, трибун Марк Скавр ищет возможность для себя и своих людей выжить в этих новых землях. К счастью, превосходное военное мастерство римлян может обеспечить им место под солнцем даже в странном магическом мире. Став наемниками, Марк и его бойцы оказываются вовлечены в сложную и переменчивую политику Видессоса. Ждет ли их судьба разменной монеты в играх правителей или шанс найти настоящий новый дом?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пропавший легион» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Harry Turtledove

THE MISPLACED LEGION

Copyright © 1987 by Harry Turtledove

Published in agreement with the author, c/o BAROR INTERNATIONAL, INC., Armonk, New York, U.S.A.

© Вейцкин А., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Слово переводчика

Моя первая работа (около 1991 года) была переводом маленькой, но любимой повести, которую я прочитал еще в 1970-х: Ли Брекет «Шпага Рианона».

А потом мне попалась в руки книга «Пропавший легион» писателя Гарри Тертлдава.

Он пишет романы о путешествиях во времени («Ружья Юга»), об альтернативной истории («Два Георга») и фэнтези.

История легиона Юлия Цезаря во время Галльской войны меня так захватила, что я подумал: а что, если я попробую перевести хотя бы одну книгу из этой тетралогии?

Сказано — сделано, я начал переводить «Пропавший легион» где-то в начале 1992 года или около того. Переводил все от руки, буквально писал перевод ручкой — никакой печатной машинки и компьютера у меня тогда еще не было.

И так — два года, лист за листом, все четыре книги.

Потом стал пересылать написанные листы перевода своей знакомой из Питера, Елене Хаецкой. И зажег ее (а также ее друзей) своим энтузиазмом. Постепенно Лена редактировала мой текст и пересылала мне отпечатанные ею на печатной машинке листы. И так все четыре книги. Лена решила (и я ей за это очень благодарен) составить глоссарий, которого в оригинале не было, потому что Гарри Тертлдав (историк по специальности с уклоном в византинистику) упоминает очень многие исторические моменты о Риме и Греции, о битвах, о структуре легионов. В книгах мелькают имена царей, императоров, сенаторов Рима, философов древности, термины религиозных верований… Так что я очень благодарен Елене Хаецкой из Петербурга за ее большой труд.

Лена же и пробила для «Легиона» на русском путь к публикации — в издательстве «Северо-Запад» в середине 1990-х.

Гарри Тертлдава я видел несколько раз на книжных ярмарках в Лос-Анджелесе, а также встретился лично с ним в книжном магазине «Границы» и подписал у него книгу «Два Георга», созданную в соавторстве с киноактером Ричардом Драйфусом (тоже заядлым любителем истории).

В переводы четырех романов «Хроник пропавшего легиона» я вложил много труда и любви.

Надеюсь, эти книги понравятся и читателям в России.

Александр Вейцкин

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пропавший легион» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я