Некогда неприступные, замки рушатся под шквалом артиллерийского огня, а пули из мушкетов и аркебуз пробивают рыцарские латы. Кавалеры сменяют тяжёлые мечи на изящные легковесные шпаги, кирасы на дублеты, обзаводятся колесцовыми пистолетами и пытаются выжить в стремительно меняющемся мире. Кругом наблюдается расцвет искусств, наук и ремёсел, возрождается интерес к античной культуре. Эпоха глобальных и неотвратимых перемен. Эпоха Возрождения, или Ренессанс.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идущий на смех. Книга-игра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
257
Да, происходящее и в самом деле кажется Вам весьма забавным! Вся эта грязь вокруг, в которую Вы так забавно шлёпнулись, эти милые стражники, которые так любезно приволокли Вас и ловко бросили прямиком за ворота замка.
И эти чудные оборванцы с их смешными дырочками на лохмотьях! А головы на пиках! Они улыбаются Вам, и даже что-то пытаются рассказать. Вот только что?
— Бедный, бедный Ральфрик… — с сочувствием произносит голова придворного лекаря, который раньше то и дело давал Вам всякие невкусные и горькие пилюли, когда Ваше веселье начинало переходить все разумные границы. — Они и тебя прогнали. Но, во всяком случае, ты можешь ходить и волен ступать куда хочешь. Тут высоко, отсюда многое видно, но даже отсюда не видно, куда этот идиот заведёт королевство… Хотя — я догадываюсь и без этого.
— В каком это смысле «куда заведёт»? — замечает ей голова опального вельможи. — Результат уже налицо. Страна теперь напоминает обезглавленную курицу, которая продолжает бегать, не понимая, что уже погибла. Естественно, со временем в ней начинают заводиться черви, но даже если и вытащить самых крупных — это не повернёт ситуацию вспять…
— Не надо так пессимистично, — настолько весело, насколько это, в принципе, возможно в сложившихся условиях, произносит голова офицера лейб-гвардии. — Пройдёт некоторое время — и мутная вода очистится сама, и снова станет прозрачной…
— Я просто констатирую факты, — настаивает голова вельможи. — А факты — самые удручающие. Эта Ваша «вода» — давно протекает в сточной канаве и не очистится уже ничем…
— Если смотреть на всё с позиции Бытия, то вся эта смута — всего лишь мгновение в Вечности, — не унимается офицер. — Древние цивилизации падали, тираны свергались, несметное множество людей гибло ещё задолго до Вашего рождения. Омрачено ли Ваше лицо?
— Как же Вы всё-таки меня раздражаете: любите путать поток красивых и пустых фраз — с мудростью, метафору — с доказательством, а себя — с философом, — с неприязнью бросила доселе хранившая молчание голова старого королевского библиотекаря, непонятно чем не угодившего юному сумасброду, который, в принципе, не любил чтение как таковое и старого учителя в частности.
— В иной ситуации я бы призвал Вас к ответу за такие слова. Но из уважения к Вашему возрасту, и в силу нашего, кхм, положения… — начал было офицер, но Вы не расслышали продолжения разговора, потому что в этот самый момент высокий стражник больно и грубо ударил Вас концом древка своей алебарды.
— Эй ты, больной! Я к тебе обращаюсь! Вали, давай, отсюда, пока кости не переломали! Нечего тут у ворот ошиваться!
Вы осмысливаете услышанное и решаете…
— Отобрать у стражника его алебарду и переломать все кости ему самому (вспыльчивы — выбирайте этот вариант или выдерживайте проверку) — 223
— Пойти прогуляться по городу — 164
— Проигнорировать слова стражника и продолжать наблюдать за общением голов — 698
— Залаять, словно собака — 259
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идущий на смех. Книга-игра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других