Удивительная история для детей от основоположника жанра фантастики Герберта Уэллса! Однажды Джибс и его отец случайно зашли в неприметный магазинчик, в котором продавались всякие штуки для фокусов. А может быть и для настоящей магии… Игрушечные солдатики, стеклянные шарики, даже настоящий белый кролик из шляпы фокусника – в этом магазине можно было купить всё, что пожелаешь и даже получить пару чудес в подарок. И как полагается в волшебном магазинчике, сюрпризы там поджидали на каждом шагу. Для младшего школьного возраста. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебная лавка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Текст. ООО «БХВ-Петербург», ООО «БХВ», 2023
Оказываясь на той улочке, я издалека поглядывал на Волшебную лавку. Даже проходил мимо пару раз: в окошке магазинчика теснились занятные вещицы — волшебные шарики, игрушки-несушки, таинственные конусы, куклы чревовещателя, корзина с реквизитом для фокусов, колоды карт, выглядевшие совершенно неинтересно, и всё такое прочее. Никогда меня не тянуло зайти туда, пока однажды Джибс внезапно не ухватил меня за палец и не подтащил к окну и стал так упрашивать, что просто ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Честно признаться, даже не думал, что именно здесь расположена дверь: узенький фасад на Риджент-стрит, между картинной галереей и магазином, в котором стоят новомодные инкубаторы и пищат только что вылупившиеся цыплята, — но без сомнений, это был как раз тот магазинчик. Почему-то мне казалось, что я видел его чуть подальше отсюда, по дороге к круглой площади Пиккадили, либо за углом на Оксфорд-стрит, или даже в Холборне. Лавка всегда как-то подворачивалась мне на пути, в то же время оставаясь слегка недосягаемой, ускользая, как мираж. Но теперь магазинчик был прямо перед носом, и Джибс настойчиво постукивал по стеклу пухлым указательным пальчиком.
— Был бы я богат, — сказал Джибс, тыча пальцем в Яйцо-пропадашку, — купил бы себе вот это. И это. — Он уже присмотрел Взаправдашнего Плачущего Пупса. — И это. — На глаза ему попалась какая-то таинственная штука, называвшаяся, судя по симпатичной этикетке, «Купи — и все друзья в отпаде!».
— Вот под этой круглой пирамидкой, — рассказывал Джибс, — пропадает всё, что под неё положишь. Я в книжке читал. А вот, па, гляди, это Полувидный Полугрошик, только они его специально так положили, чтобы мы не догадались, как он устроен.
Джибби, любимое чадо, весь в маму пошёл. Он не предлагает зайти в магазин и вообще не смущается, знаете, он просто инстинктивно тянет меня за палец к двери, не давая усомниться, как ему в самом деле туда хочется.
— Это хочу, — заявил он, указывая на Волшебную Бутылку.
— А если у тебя такая будет? — спросил я.
Мои слова показались ему настолько многообещающими, что он взметнул на меня взгляд, внезапно просияв.
— Я мог бы это показать Джесси, — сказал он. Славный мальчик, не забывает позаботиться о других.
— Джибс, до твоего дня рождения осталось меньше ста дней, — принял я решение и взялся за ручку двери.
Джибби не ответил, но просто вцепился мне в палец — так мы и вошли в магазинчик.
Магазинчик этот был не обычный, а волшебный; будь это другой магазин, Джибби точно ринулся бы к желанным игрушкам, а мне предоставил вести переговоры, то есть отдуваться.
Лавочка была маленькая, узкая, полутёмная, и дверной колокольчик у нас за спиной ещё раз жалобно тренькнул, когда мы затворили дверь. На какой-то миг мы оказались одни и успели осмотреться. Низкий прилавок был покрыт стеклом, а на нём восседал тигр из папье-маше — такой флегматичный добродушный тигр, размеренно покачивающий головой. Рядом лежали несколько хрустальных шаров, фарфоровая рука с магическими картами, батарея волшебных аквариумов разных размеров; аляповатая шляпа волшебника напоказ топорщила свои пружины. На полу стояли волшебные зеркала: в одном ты вытягивался, становясь тонким и длинным, а в другом голову раздувало так, что ноги попросту исчезали.
А он-то уже поджидал за прилавком: любопытный, желтушный, смуглый человечек. Одно ухо у него было больше другого, а подбородок торчал, как острый сапожный носок.
— Чем могу служить? — сказал он, растопырив завораживающе длинные пальцы по стеклу прилавка; только в тот момент мы его и заметили.
— Хочу, — сказал я, — купить моему мальчонке пару простых штуковин.
— Фокусы? — осведомился он. — Механические? Ручные?
— Что-нибудь забавное? — сказал я.
— Хм! — ответил лавочник, немного почесав в затылке, словно раздумывая. Затем, совершенно явственно извлёк у себя из головы стеклянный шарик и протянул нам.
— Что-нибудь в таком роде?
Вот это было неожиданно. Раньше я сколько угодно раз видел такой трюк на представлениях — это излюбленный приём иллюзиониста — но не предполагал столкнуться с ним здесь.
— Потрясающе, — сказал я, усмехнувшись.
— Здорово, правда? — не стал скромничать лавочник.
Джибби протянул свободную руку, чтобы ухватить вещицу, но коснулся лишь пустой ладони.
— Он у тебя в кармане, — сказал продавец, и действительно шарик был там!
— Сколько за него? — спросил я.
— Мы не берём плату за стеклянные шарики, — вежливо сказал продавец. — Ведь мы их, — продолжая говорить, он вытащил ещё один шарик из локтя, — достаём бесплатно.
Ещё один шарик он выкатил откуда-то из-за шеи и положил на стойку рядом с предыдущим. Джибс глубокомысленно осмотрел свой стеклянный шарик, затем пытливо уставился на те два, что лежали на стойке, и, наконец, вознёс, округлившиеся от любопытства глаза на продавца. Тот улыбался.
— Эти тоже можешь забрать, — сказал продавец, — и, если не возражаешь, подарю тебе ещё один, изо рта. Вот!
Джибби на секунду безмолвно глянул на меня, сверяя курс, а потом в мёртвой тишине забрал все четыре шарика и вновь ухватился за мой палец, чтобы чувствовать себя увереннее, волнуясь, он ждал, что будет дальше.
— Все мелкие фокусы у нас делаются именно так, — заметил лавочник.
Я издал смешок, примерно как человек, согласившийся терпеть дальнейшую буффонаду.
— Конечно, это чтобы в оптовый магазин не ходить, — сказал я. — Так же дешевле.
— В некотором роде, — сказал лавочник. — Однако в конце платить всё-таки приходится. Но не так дорого, как люди предполагают… Средства на более серьёзные трюки, и на повседневное обеспечение, и на другие необходимые вещи мы достаём из вот этой шляпы… И, знаете, сэр, позволю себе заметить, это не
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебная лавка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других