В туркменском народе жива легенда о Хыдыр-Ата, легендарном покровителе путников. Во многих семьях детям рассказывают, что он может явиться им в образе непримечательного «бродяги», случайного попутчика, потрепанного тяготами пути пешехода или караванщика (водителя автотранспорта), и испытать их на добросердечие, человечность и мудрость. Вполне понятно, что в нынешнюю эпоху на первый план выходят иные сказки, другие межличностные отношения и житейские ценности. Поэтому, если «подогнать» ту легенду под современные реалии, есть смысл задуматься над логическим предположением: «Как знать, может, и среди общей массы «мигрантов» вам встретится не совсем обычный «работяга», а дервиш в исконном смысле подзабытого ныне понятия. Который, как выяснится намного позже, вдруг возьмет и напишет о своих московских встречах книгу или запустит сюжет в Интернете, и слава о вашем сердечном внимании или злоречии (выбирайте сами — что вам лично ближе по духу) разлетится по всему свету…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мигрант в столице» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Мои встречи с Гочмурадом
Начну с того, что мне было крайне любопытно — приезжает друг из Туркменистана, как он будет реагировать на московское окружение?
Интересны реакции Гочмурада на обычные для меня ситуации — порой удивляли точные оценки, порой наивность и непосредственность моего друга. Он наблюдал за людьми, а я — за ним. Как работают мозги писателя?
Замолчал, «вылетел в аут» из беседы на полуслове — что-то обдумывает, пишет текст в голове? Загадка!
Также интересно было видеть, что, куда бы я его не привела на прогулку, он везде находил для себя нужное, красивое и необыкновенное впечатление. Большинство ситуаций, о которых написано в этой книге, произошли в моем присутствии, или я услышала пересказ событий сразу после того, как они случились. И знаете что?
Каждый раз это увлекательно! «Прежде» много раз виденное вдруг предстает совсем по-другому, когда «смотришь» на это глазами заинтересованного и жадного до впечатлений гостя. Также крайне удивительно то, как реагируют люди на общение с Гочмурадом, как раскрываются они, и как — каждый раз по-новому, — раскрывается он сам.
По примеру автора, который широко использует вводные и отклонения от основной линии сюжета, отойду чуть в сторону:
Есть притча о путниках. Первый из них, подходя к неназванному городу, спросил у отдыхающего на обочине тропы старика: «какие люди живут в этом городе?».
Тот поинтересовался: «А какие люди жили в твоем городе?».
Путник ответил, что люди там были плохие, жадные и грубые. Старик тогда сказал, что в городе впереди него люди такие же.
Второй путник задал точно такой же вопрос, а на встречный вопрос мудрого старца сказал, что в его городе люди очень хорошие — добрые, внимательные.
«И здесь ты найдешь таких же хороших людей», — был ответ старожила.
Сидевший рядом мальчик, слышавший оба разговора, удивился и спросил дедушку: «Как же так, сначала ты сказал первому путнику, что люди у нас злые. А потом тут же ответил второму, что люди у нас хорошие и добрые. Где же здесь правда?»
«Правда в том, что тебя будут всегда будут окружать такие же люди, каков ты сам, внучек!» — улыбнулся умудренный старец.
Думаю, что теперь многим будущим читателям станет понятно, почему Гочмураду на его пути в странствиях чаще попадаются добрые и внимательные люди. Он сам всегда первым придет на помощь, никогда не солжет и не обругает, даже если есть повод. А себя описывает с таким юмором, что нам и не снилось!
Впрочем, вернемся к данной книге. Тут все правда, только правда и ничего кроме правды. И пусть его повествование покажется сумбуром, но ощущение остается, как от веселой ярмарки — как же здорово! Как классно!
Дайте еще!
Светлана Нурджанова
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мигрант в столице» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других