Если посмотреть на проблемы нашего времени с точки зрения борьбы светлых и тёмных начал, то части мозаики складываются в общую картину, где доминируют ночные тона. Образно говоря, мы живём в эпоху солнечного затмения, которое слишком затянулось. Человек из творца, каким он был в недавнем прошлом, превращается в потребителя, напоминающего складом мышления троглодита каменного века. Более того, человеческая цивилизация скатывается — в третью по счёту — мировую войну, за которой видится реальное возвращение в мрачные пещеры. Или даже конец света –апокалипсис. И это на пороге космической эры! Идейным содержанием книги «Ультиматум Солнца» является призыв разорвать связи с «дионисийским» лунным типом культуры, выступить с решительным неприятием потребительской формации общества и вернуться к прогрессивным «аполлоническим» установкам. Звёзды заждались пионеров с Земли, космических первопроходцев! P.S. Этот сборник отмечен Национальной литературной премией «Золотое Перо Руси-2024»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ультиматум Солнца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава первая «В поисках Эдема»
«Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины».
(Данте Алигьери)
РАДОСТЬ
Прохладой
радуги
благоухая,
ты прямо за′ душу
восхищаешь — и вот,
по райскому саду,
без шорт и без маек,
идём, вспоминая, приязнь
и родство.
Сонм
ангельский
всей радужной гаммой
цветёт: «Аллилуйя!» —
цветами поёт.
И кажется, что
глазами целуешь,
и радость о главном
правильна.
Но
в колодцы
радужек,
полные пуха,
ты навзничь падаешь,
и висишь там, висишь…
Пустое знакомство —
духи твои нюхать!
Мне души бы наши связать
на всю жизнь.
***
Когда опоздаешь, то входишь на цыпочках нервов.
И только к любимой,
как есть, в ритме сердца,
хрипящим гепардом, излётным снарядом влетишь.
Она не директор, не ментор и точно не стерва.
Иерусалим и
тоску псалмопевца —
вот всё, что найдет опоздавший на свадьбу жених.
*Иерусалим, тоска псалмопевца, свадьба (библ.) — ветхозаветный царь Давид в своих псалмах часто сравнивает грядущего Мессию и Иерусалим с «Женихом» и «Невестой».
К ЛЮБИМОЙ
Кто сможет разыграть по нотам
всю жизнь?
Порой ступаешь мимо.
Что ж,
наполняются пустоты
вином и сигаретным дымом.
Пусть зимний день раскис болотом,
закис
плаксивой пантомимой,
дождь
каплет одинокой нотой,
пунктиром под окно к любимой…
ТАКОЕ ЧУВСТВО
Перевести старушку на другую сторону —
поступок добрый,
ничего тут вам не скажешь…
Но если на другом краю слетелись во′роны,
сидят у гроба,
и носы у них под сажень?
Я молодым совсем немножечко разбо′лтан был,
когда девчушку
проводил случайным взглядом.
И вот уже вдвоем. И добредаем, сгорблены…
Такое чувство:
лучше повернуть обратно!
ФЕБ
Без царя
в моей голове —
шляхта буйная,
польский сейм.
Шатко-валко
живёт человек,
сам источник
тревог и проблем.
Вариант
решения бед
мне придумался.
На′ зло всем
передрягам
теперь я — Феб,
очень точно
разящий пострел!
* Феб (греч.) — Лучезарный; солнечное имя Аполлона, покровителя поэзии.
СОЛЯРНЫЙ ПОДАРОК
Све′тень
западает морем,
и сейчас
в лучах
озо′ра
медью синь окрашена.
Чьи глаза тебе напомнил
изумрудный свет подводный —
зелень
синих радужек?
Обо мне —
какие вести!
Нет резона
ждать известий.
Мой далекий варвари′кум
по ту сторону планеты.
Но, плещась у горизонта,
видит оба мира Солнце.
Канет мигом —
успевай найти приметы.
Жёлт цитри′нами
твой закатный предел —
знай тогда:
за ним грозовой стихии разрядка.
Песни смирные
(так, лироэпическая вода:
бурю целую сказок
напел)
я, смеясь, посвящаю валькириям, —
каждой молнии,
вспышке лимонистогла′зой.
Белым
сумраком запружен
окоём,
и cном
жемчужным
штиль опалесци′рует —
знай: вечерний твой сублю′струм
для меня — дар славить утро
бело-
водным И′рием.
Зелене′ц
аквамарина
— как сегодня —
что ж, Марина,
знай: тебя чарует запад
поэтическим дала′йном.
Светень изумрудородный,
полускрытый гладью водной,
цветом глаз я
повторяю не случайно.
Ходишь берегом
ойкумены своей,
на волне
шипучей, светящейся минералкой,
смотришь — беленький
со стихотворениями конверт.
Он приплыл от русалок
и фей
через водораздел двоемирия,
Феба вспомнила —
вот и солярный подарок.
* варварикум (греч.) — варварский, неизвестный мир
* цитрин (геммолог.) — полудрагоценный камень лимонного цвета
* опалесцирует (оптик.) — отражение молочно-белого света жемчугом
* сублюструм (лат.) — сумеречный, мерцающий свет
* беловодный Ирий (миф.) — в славянской мифологии это аналогия библейского Рая
*далайн (монг.) — море
*Марина (лат.) — Морская
*солярный (лат.) — солнечный
* 6 пропорциональных по отношению друг к другу строф как бы образуют гексаграмму — древний символ единства двух миров
В ПОИСКАХ ЭДЕМА
В поисках Эдема
потерянное время
было так рассеянно,
как до′лжно —
вдоль дорог.
Вначале сгубит семя
тлен щели
придорожной,
затем лишь —
воскресения
сияющий цветок.
Содержит путь
обе стороны.
Хотелось мне
предпочесть:
ярче снега,
белое —
чёрному;
выше неба,
горнее —
подлому;
пусть
легенды про всякие шамбалы —
чушь,
только мало ли
скрыто чудес…
В небесный сад
Петро′ву дверь
таит гора
святая,
чей
кряж
искрится льдом.
Спиралью вьется лествица
кругом
скалы блистаю-
–щей.
Взобрался на крутую твердь —
лишь солнце леденцом.
«Звёздные зерка′льцы,
над человеком сжальтесь!
А′ксиос вам, ангелы,
Свет Све′тов
отражать!
Когда пророк синайский
поднялся
к вышним сферам,
то сам стал
духом пламенным —
а что ж моя душа?»
В могил Шео′л —
зевом кратера
ступени вниз
увели.
Где воронки
серный винт
светится,
гроб схоронен
с красною
де′вицей.
Сном
о Рае цветут её радужки…
Но
мрак мерцающий —
лишь камня блик.
«Любимая,
верь чудесам!
Кто сердцем зван,
тот избран.
Есть
шанс
вернуть нам жизнь.
Я не трава крапивная,
глядишь —
цветок и выра-
–стет.
Настанут сроки воскресать —
не бойся, не проспишь!»
*Эдем (иврит) — райский сад
*Шамбала (тибет.) — в азиатских мифах горная прародина человечества
*Петрова дверь (церк.) — по христианской традиции ключи от райских врат находятся у апостола Петра, чье имя с греч. переводится как «скала»
*зерка′льцы (слав.) — сверкающее стекло
*пророк синайский (библ.) — пророк Моисей, который взошел на вершины Синая к Богу
*аксиос (греч.) — церковный возглас «достойно есть!»
*Свет Светов (церк.) — одно из церковных наименований Бога
*Шеол (иврит) — подземная обитель мертвых, чьи спящие души ждут воскрешения
ПРОЩАНИЕ
«На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна». (Лермонтов)
Чёрных радужек
эбеновое дерево
тонет камнем
от собственной тяжести —
хорошо бы осадки умерить вам,
очи слезные,
с тропической влажностью.
Капли смольные,
сосновые, пожарные,
след янтарный
ударившей молнии —
помиритесь лампадами карими,
очи грозные,
к обидам преклонные.
Море зелени
в глазах листвой магнолии,
за ветвями
русалки ли, змеи ли —
вы расплачьтесь как девы зелёные,
очи вздорные,
из бе′сова племени.
Ветер плещется
под летним душем ивовым,
день опрятен
и чист перед вечностью —
сохраните мой цвет неба синего,
очи го′рние,
без пасмурной серости.
***
Тик — так.
Тик — так.
Тик — так.
Вот так
диктует таймер.
А сердце
не слушает ритм,
и герцы
его
настроены песней особой,
не так!
Вчера
сам-брат
в кабак
забрел — играем
по-но′вой.
Понять, что жить
есть повод,
легко…
Не грех и выпить под бомбой.
ВСТРЕЧА
Я
брёл с обедни,
сонно безучастный
к проснувшемуся лету.
Праздник
дня
вершило солнце,
выкатив навстречу,
листвой деревьев
и кустов
озеленясь.
Тонули в бликах
а′брисы предметов.
Текло
шипучей плазмой
знойное тепло.
Как солнцеликий
пыльный смерч
из книги
Ветхого Завета,
какой-то человек
вдруг налетел
и дружески затряс
мою ладонь.
Его
лица′
не смог признать
за плеском солнцето′ка.
Пожавши руку,
выслушал:
— Привет!
Не виделись давно!
Во всём удачи,
друг!
Будь
опекаем Богом!
И тут —
он дальше поспешил
ещё кого-то тормошить.
Хотелось
быстро посмотреть
чудаковатому
приятелю
вослед.
Но
долго медлил
взять — и обернуться,
взглянуть — и вспомнить имя.
Будто
сон
прошёл знакомец.
Неостановимо
разводит время
каждый мост,
что наведён.
И всё ж, печали
нет: осталось чувство
другой,
бессрочной связи.
Может, неземной
то был посланник,
а не так,
случайно
шедший встречно путник?
Дан свыше добрый знак,
и жизни цель
отнюдь не разошлась
навек со мной!
Прио-
–бодрив-
–шись, вновь Сизи′ф
на гору тащит камень.
Совсем не шутка —
выдюжить
нести
чернильное перо.
Мне предназначен
труд —
мглу
освещать стихами.
Берусь
путь солнечный вершить!
И маяками для души
горели,
словно три свечи,
над летним городом
церковные
кресты…
* как… пыльный смерч… из книги Ветхого Завета (библ.) — здесь ссылка на библейский образ облачного столба, в виде которого Господь шёл впереди, выходящих из египетского плена, евреев. (Исх. 13:21-22)
* Сизиф (греч.) — мифологический герой, обреченный богами на вечный труд: втаскивать на гору тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, раз за разом скатывается вниз. В экзистенциалистском философском эссе Альбера Камю"Миф о Сизифе"труд героя осмысляется как подвиг мужества человека: вопреки кажущейся бессмыслице происходящего, герой продолжает нести своё бремя и в этом самом действии обретает смысл бытия
* Камень (библ.) — в Евангелие от Матфея (21:42) Иисус Христос сравнивает Себя с камнем, на котором зиждется воздвигнутая Им Церковь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ультиматум Солнца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других