1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Григорий Феб (Валкин)

Ультиматум Солнца

Григорий Феб (Валкин) (2024)
Обложка книги

Если посмотреть на проблемы нашего времени с точки зрения борьбы светлых и тёмных начал, то части мозаики складываются в общую картину, где доминируют ночные тона. Образно говоря, мы живём в эпоху солнечного затмения, которое слишком затянулось. Человек из творца, каким он был в недавнем прошлом, превращается в потребителя, напоминающего складом мышления троглодита каменного века. Более того, человеческая цивилизация скатывается — в третью по счёту — мировую войну, за которой видится реальное возвращение в мрачные пещеры. Или даже конец света –апокалипсис. И это на пороге космической эры! Идейным содержанием книги «Ультиматум Солнца» является призыв разорвать связи с «дионисийским» лунным типом культуры, выступить с решительным неприятием потребительской формации общества и вернуться к прогрессивным «аполлоническим» установкам. Звёзды заждались пионеров с Земли, космических первопроходцев! P.S. Этот сборник отмечен Национальной литературной премией «Золотое Перо Руси-2024»

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ультиматум Солнца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая «В поисках Эдема»

«Я очутился в сумрачном лесу,

Утратив правый путь во тьме долины».

(Данте Алигьери)

РАДОСТЬ

Прохладой

радуги

благоухая,

ты прямо за′ душу

восхищаешь — и вот,

по райскому саду,

без шорт и без маек,

идём, вспоминая, приязнь

и родство.

Сонм

ангельский

всей радужной гаммой

цветёт: «Аллилуйя!» —

цветами поёт.

И кажется, что

глазами целуешь,

и радость о главном

правильна.

Но

в колодцы

радужек,

полные пуха,

ты навзничь падаешь,

и висишь там, висишь…

Пустое знакомство —

духи твои нюхать!

Мне души бы наши связать

на всю жизнь.

***

Когда опоздаешь, то входишь на цыпочках нервов.

И только к любимой,

как есть, в ритме сердца,

хрипящим гепардом, излётным снарядом влетишь.

Она не директор, не ментор и точно не стерва.

Иерусалим и

тоску псалмопевца —

вот всё, что найдет опоздавший на свадьбу жених.

*Иерусалим, тоска псалмопевца, свадьба (библ.) — ветхозаветный царь Давид в своих псалмах часто сравнивает грядущего Мессию и Иерусалим с «Женихом» и «Невестой».

К ЛЮБИМОЙ

Кто сможет разыграть по нотам

всю жизнь?

Порой ступаешь мимо.

Что ж,

наполняются пустоты

вином и сигаретным дымом.

Пусть зимний день раскис болотом,

закис

плаксивой пантомимой,

дождь

каплет одинокой нотой,

пунктиром под окно к любимой…

ТАКОЕ ЧУВСТВО

Перевести старушку на другую сторону —

поступок добрый,

ничего тут вам не скажешь…

Но если на другом краю слетелись во′роны,

сидят у гроба,

и носы у них под сажень?

Я молодым совсем немножечко разбо′лтан был,

когда девчушку

проводил случайным взглядом.

И вот уже вдвоем. И добредаем, сгорблены…

Такое чувство:

лучше повернуть обратно!

ФЕБ

Без царя

в моей голове —

шляхта буйная,

польский сейм.

Шатко-валко

живёт человек,

сам источник

тревог и проблем.

Вариант

решения бед

мне придумался.

На′ зло всем

передрягам

теперь я — Феб,

очень точно

разящий пострел!

* Феб (греч.) — Лучезарный; солнечное имя Аполлона, покровителя поэзии.

СОЛЯРНЫЙ ПОДАРОК

Све′тень

западает морем,

и сейчас

в лучах

озо′ра

медью синь окрашена.

Чьи глаза тебе напомнил

изумрудный свет подводный —

зелень

синих радужек?

Обо мне —

какие вести!

Нет резона

ждать известий.

Мой далекий варвари′кум

по ту сторону планеты.

Но, плещась у горизонта,

видит оба мира Солнце.

Канет мигом —

успевай найти приметы.

Жёлт цитри′нами

твой закатный предел —

знай тогда:

за ним грозовой стихии разрядка.

Песни смирные

(так, лироэпическая вода:

бурю целую сказок

напел)

я, смеясь, посвящаю валькириям, —

каждой молнии,

вспышке лимонистогла′зой.

Белым

сумраком запружен

окоём,

и cном

жемчужным

штиль опалесци′рует —

знай: вечерний твой сублю′струм

для меня — дар славить утро

бело-

водным И′рием.

Зелене′ц

аквамарина

— как сегодня —

что ж, Марина,

знай: тебя чарует запад

поэтическим дала′йном.

Светень изумрудородный,

полускрытый гладью водной,

цветом глаз я

повторяю не случайно.

Ходишь берегом

ойкумены своей,

на волне

шипучей, светящейся минералкой,

смотришь — беленький

со стихотворениями конверт.

Он приплыл от русалок

и фей

через водораздел двоемирия,

Феба вспомнила —

вот и солярный подарок.

* варварикум (греч.) — варварский, неизвестный мир

* цитрин (геммолог.) — полудрагоценный камень лимонного цвета

* опалесцирует (оптик.) — отражение молочно-белого света жемчугом

* сублюструм (лат.) — сумеречный, мерцающий свет

* беловодный Ирий (миф.) — в славянской мифологии это аналогия библейского Рая

*далайн (монг.) — море

*Марина (лат.) — Морская

*солярный (лат.) — солнечный

* 6 пропорциональных по отношению друг к другу строф как бы образуют гексаграмму — древний символ единства двух миров

В ПОИСКАХ ЭДЕМА

В поисках Эдема

потерянное время

было так рассеянно,

как до′лжно —

вдоль дорог.

Вначале сгубит семя

тлен щели

придорожной,

затем лишь —

воскресения

сияющий цветок.

Содержит путь

обе стороны.

Хотелось мне

предпочесть:

ярче снега,

белое —

чёрному;

выше неба,

горнее —

подлому;

пусть

легенды про всякие шамбалы —

чушь,

только мало ли

скрыто чудес…

В небесный сад

Петро′ву дверь

таит гора

святая,

чей

кряж

искрится льдом.

Спиралью вьется лествица

кругом

скалы блистаю-

–щей.

Взобрался на крутую твердь —

лишь солнце леденцом.

«Звёздные зерка′льцы,

над человеком сжальтесь!

А′ксиос вам, ангелы,

Свет Све′тов

отражать!

Когда пророк синайский

поднялся

к вышним сферам,

то сам стал

духом пламенным —

а что ж моя душа?»

В могил Шео′л —

зевом кратера

ступени вниз

увели.

Где воронки

серный винт

светится,

гроб схоронен

с красною

де′вицей.

Сном

о Рае цветут её радужки…

Но

мрак мерцающий —

лишь камня блик.

«Любимая,

верь чудесам!

Кто сердцем зван,

тот избран.

Есть

шанс

вернуть нам жизнь.

Я не трава крапивная,

глядишь —

цветок и выра-

–стет.

Настанут сроки воскресать —

не бойся, не проспишь!»

*Эдем (иврит) — райский сад

*Шамбала (тибет.) — в азиатских мифах горная прародина человечества

*Петрова дверь (церк.) — по христианской традиции ключи от райских врат находятся у апостола Петра, чье имя с греч. переводится как «скала»

*зерка′льцы (слав.) — сверкающее стекло

*пророк синайский (библ.) — пророк Моисей, который взошел на вершины Синая к Богу

*аксиос (греч.) — церковный возглас «достойно есть!»

*Свет Светов (церк.) — одно из церковных наименований Бога

*Шеол (иврит) — подземная обитель мертвых, чьи спящие души ждут воскрешения

ПРОЩАНИЕ

«На севере диком стоит одиноко

На голой вершине сосна». (Лермонтов)

Чёрных радужек

эбеновое дерево

тонет камнем

от собственной тяжести —

хорошо бы осадки умерить вам,

очи слезные,

с тропической влажностью.

Капли смольные,

сосновые, пожарные,

след янтарный

ударившей молнии —

помиритесь лампадами карими,

очи грозные,

к обидам преклонные.

Море зелени

в глазах листвой магнолии,

за ветвями

русалки ли, змеи ли —

вы расплачьтесь как девы зелёные,

очи вздорные,

из бе′сова племени.

Ветер плещется

под летним душем ивовым,

день опрятен

и чист перед вечностью —

сохраните мой цвет неба синего,

очи го′рние,

без пасмурной серости.

***

Тик — так.

Тик — так.

Тик — так.

Вот так

диктует таймер.

А сердце

не слушает ритм,

и герцы

его

настроены песней особой,

не так!

Вчера

сам-брат

в кабак

забрел — играем

по-но′вой.

Понять, что жить

есть повод,

легко…

Не грех и выпить под бомбой.

ВСТРЕЧА

Я

брёл с обедни,

сонно безучастный

к проснувшемуся лету.

Праздник

дня

вершило солнце,

выкатив навстречу,

листвой деревьев

и кустов

озеленясь.

Тонули в бликах

а′брисы предметов.

Текло

шипучей плазмой

знойное тепло.

Как солнцеликий

пыльный смерч

из книги

Ветхого Завета,

какой-то человек

вдруг налетел

и дружески затряс

мою ладонь.

Его

лица′

не смог признать

за плеском солнцето′ка.

Пожавши руку,

выслушал:

— Привет!

Не виделись давно!

Во всём удачи,

друг!

Будь

опекаем Богом!

И тут —

он дальше поспешил

ещё кого-то тормошить.

Хотелось

быстро посмотреть

чудаковатому

приятелю

вослед.

Но

долго медлил

взять — и обернуться,

взглянуть — и вспомнить имя.

Будто

сон

прошёл знакомец.

Неостановимо

разводит время

каждый мост,

что наведён.

И всё ж, печали

нет: осталось чувство

другой,

бессрочной связи.

Может, неземной

то был посланник,

а не так,

случайно

шедший встречно путник?

Дан свыше добрый знак,

и жизни цель

отнюдь не разошлась

навек со мной!

Прио-

–бодрив-

–шись, вновь Сизи′ф

на гору тащит камень.

Совсем не шутка —

выдюжить

нести

чернильное перо.

Мне предназначен

труд —

мглу

освещать стихами.

Берусь

путь солнечный вершить!

И маяками для души

горели,

словно три свечи,

над летним городом

церковные

кресты…

* как… пыльный смерч… из книги Ветхого Завета (библ.) — здесь ссылка на библейский образ облачного столба, в виде которого Господь шёл впереди, выходящих из египетского плена, евреев. (Исх. 13:21-22)

* Сизиф (греч.) — мифологический герой, обреченный богами на вечный труд: втаскивать на гору тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, раз за разом скатывается вниз. В экзистенциалистском философском эссе Альбера Камю"Миф о Сизифе"труд героя осмысляется как подвиг мужества человека: вопреки кажущейся бессмыслице происходящего, герой продолжает нести своё бремя и в этом самом действии обретает смысл бытия

* Камень (библ.) — в Евангелие от Матфея (21:42) Иисус Христос сравнивает Себя с камнем, на котором зиждется воздвигнутая Им Церковь.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ультиматум Солнца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я