1. книги
  2. Магия / колдовство
  3. Дамина Райт

Тень чёрного дерева нейге

Дамина Райт (2021)
Обложка книги

Злые времена давно миновали, воцарилось равновесие, вот-вот последняя нечисть и черномаги будут истреблены. Так думают феи, пока не оказываются на обломках своего мира. Пытки, кровь и смерть, чудовищные эксперименты… А виноват во всём этом черномаг — помесь нечисти и человека, опасный враг, которого нужно остановить, пока не раскололись все звёзды. Трилогия «Треснувшие звёзды». Том III, заключительный.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень чёрного дерева нейге» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава II

В пещере было удивительно светло. Лэннери, скованный серебристыми оковами, очень похожими на фейские путы, смотрел на ещё двух пленниц. Измождённых, старых, с потускневшими крыльями, но живых. Кэаль так и не призвала их к себе, и Лэннери отчаянно хотелось крикнуть: «Наставница, держитесь!», но во рту был кляп из мокрой тряпки, и выплюнуть его не предоставлялось никакой возможности.

— А вот и я! — пропел знакомый голос, и в пещеру шагнул черномаг — в своём обычном сером плаще, с откинутым назад капюшоном. Лэннери буквально обожгло желанием схватить палочку и метким выстрелом срезать гребень с головы врага, а потом и саму её отхватить…

Черномаг повернулся к юному фею и насмешливо улыбнулся:

— Я слышу твои мысли, дружок. Мне нравится эта кровожадность! — Казалось, не будь в чешуйчатых руках небольшого сосуда и ножа с тонким лезвием, черномаг захлопал бы в ладоши. — Из тебя выйдет замечательный ученик — как, впрочем, и из твоей подружки Беатии. Ничего, что пока её здесь нет — явится, будь спокоен!

Лэннери промолчал, сверля его ненавидящими глазами, но черномаг всё не унимался:

— А знаешь, каков старинный ритуал в тех случаях, когда тебе нужен хороший ученик, а его захватил другой наставник? Догадываешься, хотя бы?

На его лице появилась широкая, довольная улыбка, а жар в груди и голове Лэннери сменился ужасом, стиснувшим его сердце своими холодными щупальцами.

— Вижу по твоему лицу, что догадываешься! Да, дружок, требуется расправа с прежним наставником. Чем я, пожалуй, и займусь, — с этими словами черномаг шагнул к повисшим в своих оковах, бесчувственным Наставницам. Лэннери присмотрелся к ним и вдруг осознал, что они и так скоро испустят дух.

— Нет! — Всё равно он дёрнулся, когда черномаг сделал широкие надрезы на запястьях, лбу и шее Белой Наставницы, и её кровь потекла в сосуд. — Стой! Это несправедливо, неправильно!

— Смотря с чьей стороны посмотреть, — оглянулся черномаг. Губы его опять искривились в улыбке, и Лэннери остро пожалел, что нельзя выбить эти белые зубы по одному, как сделала давным-давно Беатия с Мардом.

Увы, всё, что мог сделать Лэннери — это беспомощно наблюдать за тем, как черномаг забирает кровь сначала у Мооззы, потом у Золотой Наставницы. Слёзы скатывались по лицу юного фея, противно щекотали подбородок, капали с него на пол.

— Вот и закончено! — весело провозгласил черномаг, поднимая сосуд и демонстрируя Лэннери, насколько тот полон алой, мерцающей жидкости. — Кто бы мог подумать, что у этих жалких, сморщенных бабочек окажется столько крови? Кто? Только я!

Хуже, чем торжество черномага, могло быть только самолюбование. Лэннери так и мечтал заткнуть тому болтливую глотку. Между тем поток красноречия не иссякал:

— У меня есть одна задумка, дружок — не тратить на сохранение крови магию, а предоставить это дело… природе. Да, самой природе, окружающей нас — совместному творению Мааль и Кэаль, пусть Кэаль о том уже не помнит, и способность творить приписала себе, а Мааль — лишь умение разрушать, — черномаг горько усмехнулся. — Но об этом я ещё расскажу тебе. А пока хочу посвятить в свою задумку…

«Нет!» — беззвучно заорал юный фей. Он не желал, чтобы его посвящали в мерзопакостные планы черномага. И смотреть на иссушенные тела Наставниц тоже не хотел. Знал, что пройдёт ещё немного времени, и черномаг выпотрошит их, приколет булавками к стене и станет любоваться, говоря, что это истинно драгоценности в его коллекции.

— Моя задумка — это лёд! — Черномаг неуловимым движением оказался рядом с Лэннери и взмахнул перед ним сосудом. — Сейчас же зима… Удивлён, да? Ну что ж, объясню: кровь можно заморозить, хранить только со льдом, а потом… не пить, а облизывать, — черномаг рассмеялся своим глухим шелестящим смехом. — Осторожно, у тебя глаза так выпучились, что того гляди выпадут на пол! А я уборкой заниматься не люблю, дружок!

Он ещё раз взмахнул сосудом… и тот выскользнул из руки, разбился, во все стороны брызнуло осколками и кровью. Лэннери наконец-то сумел выплюнуть проклятый кляп — и дикий вопль эхом раскатился по всей пещере…

— Эй! Проснись! Лэн! — Встревоженный голос проник в сознание, пещера черномага растаяла, сменилась темнотой и пытливо смотрящим сверху Дергилаем. Лэннери глубоко вздохнул и вспомнил, что они в лесу, заночевали в дупле дуба. Слава Кэаль Справедливой, это был всего лишь кошмарный сон!

— Ты чего? Кричал так, что Ксилина испугалась.

Она и в самом деле всхлипывала где-то сбоку. Скосив глаза, Лэннери увидел взлохмаченную сиреневую шевелюру и подрагивающие узкие плечи.

— Мне снилась кровь, — ответил он, приподнялся и сел, проверив, на месте ли Айя — безотчётный, машинальный жест, хотя в присутствии бодрствующего Дергилая палочке вряд ли что-то угрожало. — И черномаг-нечисть.

— Ох, — пробормотала Ксилина, перестав всхлипывать. — Хорошо, что твой особенный талант — это не вещие сны.

— Да уж куда лучше, — пасмурно согласился Лэннери. Было бы скверно, знай он заранее, что именно такая участь ждёт Наставниц, ведь изменить судьбу никак нельзя. Что должно случиться, то и случится.

— Спите, — велел Лэннери своим спутникам, — я посторожу до утра…

В воздухе повисло: «…и так, и так не смогу больше заснуть».

— Хорошо, — и Дергилай улёгся спать.

В эту ночь не произошло ничего особенного, только ветер свистел в верхушках деревьев, и слышался вой — вроде бы волчий, и в то же время жутковатый, скорее походивший на звуки, издаваемые нечистью.

Конечно, Лэннери не собирался её искать. Как только небо начало светлеть, он разбудил Дергилая и Ксилину, взялся за свиток с заклинанием поиска. Но тот не засветился и не полетел, а свалился из дупла на землю. Лэннери поглядел на смирно лежавший свиток, соображая, и открыл котомку.

— Настало время для моих заклинаний, — натянуто улыбнулся он. Алые феи молча ждали, чем дело закончится. Хоть бы успеха пожелали!

«Боятся спугнуть удачу или помешать тебе сосредоточиться», — прозвенел в ушах голос Айи.

«И то верно», — согласился Лэннери, выстрелом превратил бутылочку в стеклянное крошево, щедро усыпавшее свиток, и проговорил, стараясь, чтобы голос не дрожал:

— Лети-лети-лети, черномага найди, к нему приведи.

Несколько мгновений царила томительная тишина, и по громким ударам своего сердца Лэннери мог отсчитывать время. От волнения стало покалывать в кончиках пальцев. Неужели не сработает? Бывало ли такое с молодыми неопытными Наставниками?

Лэннери не успел поддаться панике. Свиток дрогнул… засветился… стеклянные крошки исчезли, будто впитавшись в пергамент.

— Действует! — взвизгнула от радости Ксилина, когда свиток понёсся вперёд, и феи по очереди устремились за ним, покинув дупло.

— Хорошо, — одобрительно произнёс Дергилай, и даже в спешке Лэннери заметил, что тот хотел было хлопнуть его по плечу, но тут же уронил руку.

Феи летели молча. Снег не падал, как вчера, и небо очистилось от облаков, став совершенно ясным. Зато Белая Звезда скалилась всеми своими трещинами, и смотреть на неё было сродни телесной боли, нахлынувшей на Лэннери вчера. Он отвёл взгляд, полетел чуть быстрее и ощутил запах дыма и гари.

Дергилай вдруг остановился, указал вниз:

— Смотри, Лэн. Может, мы их всё-таки остановим?

Ксилина ухватила свиток за край и, тоже паря в воздухе, выжидательно посмотрела на Лэннери.

— Кого? — Он проследил глазами за палочкой Дергилая и мгновенно пожалел об этом. Горела неизвестная деревня, а посреди этого безумия носились люди с оружием в руках и убивали друг друга. Слышался плач детей и пронзительные женские крики. Лэннери стиснул челюсти — ему живо вспомнился рассказ Лейзаны: «Они все с ума посходили!»

— Мы не станем задерживаться, — резче, нежели намеревался, сказал Лэннери и насилу оторвал взгляд от творившегося на земле безумия. — Это не наша задача — помните, что я вам говорил? Да и что мы можем сделать?

— Хотя бы остановить это! — И Дергилай хотел ринуться вниз, но Лэннери преградил ему путь, угрожающе подняв палочку:

— Если ты в моём отряде, твой долг — слушаться меня! А я тебе говорю, Дергилай, что если мы будем спасать каждую деревню, то никогда не доберёмся до черномага!

— То-то и оно, что мы пролетаем мимо всех! — крикнул в ответ обычно сдержанный фей в алом. — Что мы за служители Кэаль такие, что нам плевать на чужую беду?!

Он смахнул с лица выбившиеся из ленты чёрные волосы и уставился на Лэннери колючим, неуступчивым взглядом.

— Я вспомнил свой рейг — Эль-Рэ. Подумал, не творится ли там то же самое… Не подожгли ли дом Кайтри, бросив их с Марисой умирать на улице!

— Если мы не покончим с черномагом, — процедил в ответ Лэннери, — то же самое будет не только в твоём любимом рейге Эль-Рэ, но и везде. На всех Благословенных Островах! Ну же, Дергилай, не будь тряпкой! От тебя я такой мягкотелости не ждал!

Узкие чёрные глаза превратились в щёлочки:

— Не бросайся словами, Лэн.

— А я… — начал было Лэннери, но тут услышал далёкий крик и узнал голос Ксилины. Пока они с Дергилаем спорили, фея с сиреневыми волосами куда-то подевалась вместе со свитком! Лэннери пролетел мимо собеседника, едва не задев того плечом, и кинулся на поиски Ксилины.

Ещё издали он увидел клочья тьмы, окружившие фигурку с алыми крыльями. Ксилина судорожно прижимала к себе свиток; до Лэннери донеслось её отчаянное:

— Их нельзя убить! И уменьшить — тоже!

Лэннери замер, глядя, как тьма медленно, но верно сужает круг. Видимо, свиток вырвался из руки Ксилины, она полетела за ним и попалась в ловушку! Что же теперь делать?! Сверху над феей тоже клубилась тьма, мешая ей устремиться ввысь, к бледному небу.

— Что случилось? — Это был растерянный Дергилай. Не оборачиваясь, Лэннери мрачно ответил:

— Сам не видишь, что ли?

Он лихорадочно соображал, что делать. Может быть, как-то отвлечь тьму? Лэннери подумал, подлетел ближе и заорал, вскидывая палочку:

— Эй, лохмотья мрака! Отродья Мааль! Ко мне!

Боевой луч сверкнул и прорезал дыру в ближайшем к Лэннери тёмном облачке. Но отверстие затянулось мгновенно — это вам не тени-убийцы, которых можно было резать на куски, здесь явно магия посильнее!

— Придумайте что-нибудь! — Ксилина пробила алым лучом сразу несколько клочьев тьмы, но это не помогло. Края «ран» задымились и мгновенно стянулись обратно. С таким же успехом фея могла бы поджигать воду.

— Не стреляй пока! — велел ей Лэннери.

Сам он разорвал парочку лоскутов тьмы, те восстановились, зато поплыли к нему. Отвлеклись от Ксилины!

Опомнившийся Дергилай принялся описывать палочкой зигзаги, превращая бесформенные чёрные клочья в красиво нарезанные куски. Хоть на время! Эти старания тоже не прошли даром: вся тьма стала надвигаться на атакующих фей. Всё-таки двое — более лакомый кусочек, чем одна. Лэннери облегчённо перевёл дух, но тут же завопил:

— Кси, сзади!

Она рванулась вбок, потом вниз, подальше от огромного клока тьмы, готового обернуться вокруг неё и, вероятно, задушить. Размахивая свитком, как оружием, уворачиваясь от «лохмотьев мрака», Ксилина отлетела к лесу, на который ещё не перекинулся огонь от горящей деревни.

— Давай за нами! — едва успел крикнуть ей Лэннери, как ему и Дергилаю пришлось спасаться бегством. Крылья несли их прочь так быстро, как это возможно. Лэннери то и дело оглядывался, ища внизу алые крылья и сияющий свиток. Да, Ксилина старалась сильно не отставать, но и не приближаться, чтобы тьма не заметила её и опять не атаковала.

— Не… пойму… как… они нас… видят, — запыхавшись в полёте, еле выговорил Лэннери. — У них… же глаз… нет!

— Ты… ещё спроси, — Дергилай тоже с трудом переводил дыхание, — как… они… ле…тают! Без… крыльев!

«Они же вас чуют и несутся по следу фейской магии», — проговорила Айя тоном Наставницы, чей подопечный плохо выучил урок. Лэннери мог бы ответить, что и носа у тьмы нет, и Мааль разберёт, как та устроена, однако времени на раздумья о природе тёмных вещей не оставалось.

Раздался ликующий крик:

— Я придумала! Спускайтесь!

«Легко сказать», — промелькнуло в голове у Лэннери — тьма и снизу всё пыталась подобраться к беглецам. Ну что ж, придётся рискнуть.

— Дергилай, спускаемся! Быстро! — скомандовал Лэннери и, собрав все силы, понёсся с такой скоростью, что на лету пробил своим телом огромный кусок тьмы. И чуть не задохнулся от зловония…

— Лэн! — Ксилина схватила его за руку, его глаза встретились с её расширившимися зрачками, и в один миг фея с сиреневыми волосами сделалась поистине огромной. Лэннери охнул, чувствуя себя букашкой, скосил глаза на подлетавшего Дергилая. Моргнул и обнаружил, что соратник уменьшился до размеров песчинки.

— Летим! — весело прозвучал голос Ксилины — теперь и она стала крохотной вместе со свитком. Не минуло и двух мгновений, как маленький отряд фей помчался вперёд на крыльях, ставших лёгкими и почти невесомыми. Ветер подгонял их, а свиток нёсся впереди сверкающей искрой.

— Тьма не сможет нас догнать! — Ксилина обернулась через плечо и радостно засмеялась.

— Ты умница! — похвалил её Лэннери, радуясь, что нашёлся выход. Но ликование оказалось преждевременным: ветер резко подул в другую сторону, и фей понесло прочь, а вот свиток по-прежнему летел туда, куда его направляла магия!

— Кси, увеличивай! — Лэннери усердно махал крыльями, но против ветра он был сейчас бессилен. Букашка же!

— Я мигом! — Ксилина сосредоточилась, хмуря сиреневые брови, и миг спустя Лэннери стал обычных фейских размеров — с ладонь взрослого человека. Это случилось вовремя — ещё немного, и Лэннери порывом ветра впечатало бы в дерево.

— Ох! — Дергилай, наколовшийся на ветку, морщась, потрогал бок. Алая ткань рубахи потемнела, пропитавшись кровью, но на встревоженные взгляды Дергилай ответил спокойно:

— Рана неглубокая, сама заживёт. Полетели лучше за свитком! Он же пропадёт, а у нас…

— Только четыре бутылочки и свитка, — пробормотал Лэннери. — Да, ты прав — вдруг этого не хватит до пещеры черномага? Скорее!

Уже в полёте он слышал у себя за спиной сердитое бормотанье Ксилины, но старался не обращать на него внимания. Главное — цель, а рана, если она не смертельная — пустяк.

— Вот он, свиток! Если поднажмём, успеем догнать его! — воскликнул Лэннери, но тут Ксилина вцепилась ему в рукав:

— Стой!

Дергилай медленно опускался вниз, на поле, покрытое снежной пеленой. Крыльями он взмахивал с таким трудом, будто каждый взмах стоил алому фею недюжинных сил. Лэннери окинул его взглядом, бросил Ксилине:

— Лети за свитком, — а сам поравнялся с Дергилаем и почти одновременно с ним опустился в снег по пояс. Штаны и рубаха немедленно промокли, и Лэннери вполголоса ругнулся, глядя на побледневшее лицо соратника.

— Будем тебя лечить.

Дергилай кивнул, пошатнулся и едва не упал. Лэннери помог ему сесть, стараясь не запачкаться в чужой крови.

— Мей-ди-ора, — забормотал Лэннери себе под нос заклинание, с которым, похоже, придётся иметь дело не реже, чем с заклинанием «Пер-кусса».

Он повторял слова на древнем фейском языке до тех пор, пока кровь у Дергилая не перестала течь. Велел ему развязать пояс и приподнять рубаху. Фей Алой Звезды молча повиновался, и Лэннери с удовлетворением кивнул, видя, что края раны стягиваются вместе, зарубцовываются и превращаются в небольшой шрам. Затем исчез и этот шрам.

— Отлично, теперь только одежду переменить, — Лэннери осмотрелся и увидел на краю поля дом, зиявший выбитыми окнами и дверью. — Похоже, там пусто. И чёрной магией не воняет. Во всяком случае, издалека. Есть где отдохнуть, прежде чем двинемся в путь.

Дергилай пробубнил себе под нос нечто, означавшее согласие, и ладонью смахнул волосы со лба. Рукав его задрался, и стало видно белую сыпь над запястьем. Лэннери открыл рот, да так и замер, чувствуя, как по спине бегут невидимые ледяные пальцы. «Нет, — было первой мыслью, которая оформилась в его голове. — Только не это!»

— Ты чего? — Дергилай прищурился, глядя на него, и поддёрнул рукава.

— Ничего. Вон там Ксилина летит, — с усилием выговорил Лэннери. — И, похоже, без свитка.

Как только фея с сиреневыми волосами приблизилась, стало ясно, что она очень расстроена.

— Не успела… какая-то крылатая нечисть перехватила у меня свиток и разорвала на мелкие клочки когтями и зубами. Я её, конечно, испепелила, но свиток погиб, — Ксилина грустно вздохнула.

— Ничего, — Лэннери заметил, что голос его прозвучал хрипло. Он откашлялся и заговорил снова, стараясь казаться невозмутимым:

— Отдохнём, и я сделаю новый.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень чёрного дерева нейге» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я