Холодный оскал

Даниил Сергеевич Веселов

Молодой поэт Нильс Майер сталкивается с большими неприятностями после увольнения из бара. Поздним вечером к нему приходит знакомый по имени Джек с весьма неприятными известиями. Оказывается, в тихом и спокойном городке, где проживает Нильс Майер, – без конца пропадают местные жители.На следующее утро поэт слышит женский крик, а его приятель Джек внезапно исчезает. Позже выясняется, что в Тёмном переулке найден мешок, набитый человеческими останками.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодный оскал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9

10

Жуткие кошмары снились поэту целую ночь напролёт, где окровавленный Джек стоял напротив его скрипучей кровати, пытаясь что-то объяснить непонятными жестами.

«Поверить не могу, что смерть коснулась именно Джека!»

Проснувшись в холодном поту, Нильс принял тёплый душ. Прошлой ночью им удалось скрыться от больных на всю голову безумцев, жаждущих убивать ни в чём не повинных людей. Жаловаться департаменту полиции не было смысла: они сотрудничают со стаей безумцев, опять же со слов Драго.

Смерть Джека сильно повлияла на мировоззрение Нильса. Он возненавидел родной город ещё сильнее, чем раньше. В прошлом, у него была чёткая мотивация и планы на будущее, но всё это разрушилось постепенно с приходом настоящих чувств, ибо сознание начинает сдавать позиции, тем самым вызывая иллюзию обмана.

«Почему так сложно признаться в любви?» — спросил себя Нильс, сидя на краю кровати, посматривая в угол комнаты, где не так давно засыпал Джек на матрасе.

Жизнь безобидного юноши прекратилась нелепо. Многие понимали, что вечное бродяжничество ничем хорошим не закончится для Джека и его товарищей. Тем более, в маленьком городке, где с недавних пор ведётся охота на легкодоступную добычу. Прошлой ночью, поэт навсегда запомнил наполненные ненавистью глаза Честолюбивого Эдварда. С этого дня он обещал убить вожака кровавой стаи безумцев. Закон бумеранга просто обязан подействовать.

Виктор сдержал своё обещание, придя к Нильсу ранним утром. Они, как и обычно, начали беседу на кухне, сидя за столиком напротив друг друга.

— Прошло достаточно много времени, но о моей дочери нет никаких новостей.

— Поверьте, я нашёл множество зацепок, которые чуть не свели меня в могилу, — с досадой произнёс Нильс, скрестив пальцы рук.

— В горле пересохло, налей крепкого чая и расскажи всё подробно без лишних слов.

Через пару минут Нильс заварил чёрный чай, чтобы спокойно продолжить серьёзный разговор.

— Жаль, нет лимона. Люблю чай с кислинкой. Так ты узнал что-нибудь о Марте? — поинтересовался отец пропавшей девушки, попивая горячий чай из кружки осторожными глотками.

— Даже не знаю с чего начать. С обстрела квартиры моего давнего приятеля, или с убийства Джека на моих глазах, — сказал Нильс, кинув два кусочка сахара в кружку.

Пересказ всего происходящего за последнюю неделю длился около часа. Виктор сидел с разинутым ртом, постоянно оглядываясь по сторонам, будто за ним вот-вот придёт стая волков и разорвёт его тело на мелкие кусочки. Рассказ Нильса сильно впечатлил старика. Ещё бы, его дочь вероятней всего находится среди мерзких чудовищ.

— Я никогда не прощу себя за испорченную судьбу Джека. Две недели назад он хотел снять комнату посуточно, но я отказался от сделки. Боялся, что у него не найдётся денег. После отказа, Джек не стал ругаться, а просто развернулся и ушёл. Мальчику нужны были близкие люди, которые поддержали бы его в начинаниях. Не могу поверить, что он пострадал из-за кучки мерзавцев, — с печалью произнёс Виктор.

— Полиция и администрация города нам не станут помогать. Мой ценный информатор сообщил, что они прикрывают стаю.

— Ты проделал большую работу Нильс, но и я не сидел ровно на месте.

— Я уничтожу стаю этих бешеных волков. Мне нечего терять, и я готов перебить их по очереди! — воскликнул Нильс, подойдя к окну.

— Помощь всегда пригодится. Ты слышал что-нибудь про Ихана Сеппа?

— Конечно, он также исчез, как и ваша дочь. Его фотография висит на доске в центре города наряду с остальными пропавшими без вести.

— Моя история не будет столь длинной, но придётся выслушать её до конца. Ты готов? — спросил Виктор, поставив пустую кружку в раковину.

— Я вас слушаю, — кивнул Нильс.

Вчера вечером Виктору позвонил отец Ихана Сеппа, Бруно Сепп. Глава семейства сообщил, что якобы от сына нет никаких вестей с момента исчезновения. Также поинтересовался поисками Марты. Полиция игнорировала жалобы обозлившегося от горя отца, и он начал собственное расследование. Никаких результатов Бруно не смог достичь, однако кто-то попытался сжечь его семейный супермаркет, находящийся недалеко от Тёмного переулка. Как только здание закрылось, на чёрной иномарке подъехали двое незнакомцев, изображающих волков. Они бросили зажженную бутылку с химическим раствором в витрину. Пламя тут же обхватило весь стенд, и начался пожар. Бруно не разглядел при сплошной темноте номерной знак машины, но запомнил внешний вид поджигателей, совпадающий с описанием стаи волков со слов Нильса Майера. К счастью, система безопасности сработала вовремя, и огромный очаг огня удалось устранить. В данный момент супермаркет закрыт.

Конец ознакомительного фрагмента.

9

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодный оскал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я