1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Дарья Владимировна Подольская

До встречи через час

Дарья Владимировна Подольская (2024)
Обложка книги

Виктория получает возможность учиться в тёплой стране на берегу моря. Однако спустя время она начинает ставить свои желания под сомнения. Чтобы понять себя, она выписывает свои желания, знакомится с новыми людьми и делает то, что не сделала бы раньше. Её верным спутником на пути к себе становится старший родственник, который живёт за стеной, а также её лучшая подруга, которая проходит обучение в Италии. Как же отделить свои желания от навязанных и избавится от лишней опеки?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «До встречи через час» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Глава 1.

Едва ощутимый ветер волновал морскую гладь, пока яркие лучи солнца отражались в солёной воде. Кусты индийской розы цвели, несмотря на августовскую жару, по одну сторону тропы. А по другую располагались спуски на пляжи и мягкая трава, по которой можно было пройти босиком к небольшим обрывам, напоминающем, что ещё несколько сотен лет назад уровень воды был значительно выше. На одном из таких газонов, достаточно далеко от тропы, которая с каждой минутой становилась теснее, виднелась небольшая деревянная скамеечка, одиноко стоявшая у обрыва. Я её заметила ещё когда только вышла на набережную, но сейчас, на обратном пути, не хотелось упускать шанс насладиться заходящим солнцем с её ракурса. Не раздумывая ни минуты, я направилась к ней, словно на этом месте у меня была назначена важная встреча.

Чудесный вид на морскую гавань открывался отсюда. На горизонте море сливалось с небом. И только облака подсказывали, где начинается одно и заканчивается другое. С этого берега открывался прекрасный пейзаж, отображающий всю прелесть центральной набережной, раскинутой на другом конце берега. Её окончанием служила большая средневековая крепость, что придавало небольшому городку особое настроение.

Это был мой первый день на острове. И, кроме моря и теплового солнца, меня ничего не интересовало. Это был единственный фактор, ради которого я согласилась на эту авантюру.

«Не забывай про свои цели и мечты!» — неожиданно вспомнился совет моей ближайшей подруги. Её голос звучал в моей голове. Тереза всегда говорила мне о необходимости выписывать свои цели, мечты и желания, чтобы убеждаться в верности своего пути.

Только сейчас, впервые за этот день, у меня появилось на это время, и я достала свои блокнот и ручку, которые моя подруга подарила мне на кануне вылета. Первые минуты ручка даже не касалась листа. Казалось, что все те запредельные цели были достигнуты, но ощущения счастья по-прежнему не было. Возможно, потому что цели были не совсем мои. Однако сейчас самое время это исправить.

«Чего же хочу я?» — вновь задалась и осознала, что не могу сформулировать. Все мои мысли звучали не совсем как цель, а желание не самого трудолюбивого человека.

«Лежать целыми днями у моря» — вывела моя рука в новой тетрадке. Вот тебе и желание. Увидел бы это кто-то из моих наставников, в миг бы вернул меня домой. Прошло несколько минут, прежде чем список желаний и целей расширился. И вот в моей тетради появились следующие записи.

Хочу свободно говорить на греческом языке.

Хочу найти новое окружение.

Хочу каждое утро начинать с пробежки.

Хочу найти уютные кафе.

Хочу каждый день видеть море.

А солнце тем временем приближалось к старой крепости, стремясь скрыться за древним сооружением, утонув в море. Людей становилось больше, а море начало штормить. С этого прекрасного места можно было наблюдать за волнами, что стремились к скалам и разбивались об них, растворяясь в своей пене. На дороге зажглись фонари, что означало, что мне уже пора в свой новый дом.

С каждой минутой людей становилось больше. Наступило время ресторанов. Самые разные компании собрались в одном месте. Большие семьи с множеством озорных весёлых ребятишек заполнили набережную. Однако среди них были и свободные пары, и одиночки. Несмотря на толпу, картина была красивая. Представители разных стран и культур собрались на одной набережной одного небольшого города. Слышались разные языки и наречия. Музыкальный итальянский язык смешивался с ярким испанским, который иногда разбавлял английский или контрастировал немецкий. Иногда можно было услышать языки востока. Иногда проскальзывал греческий, что я даже успевала понять о чём же, говорят прохожие. Но родную речь я услышала лишь, когда кто-то произнёс моё имя, что заставило меня обернуться. Мужской голос, что произнёс его, был где-то рядом, поскольку этот человек не крикнул, а именно произнёс моё имя. В голосе я даже услышала некое удивление. Не уверена, что это предназначалось мне, однако любопытство завладело мной и я приготовилась искать сама не зная кого. Но стоило мне обернуться, как передо мной оказался высокий парень с рыжими волосами и очень знакомым лицом.

–Вика? — повторил юноша. И только спустя пару секунд я поняла, кто передо мной может стоять.

–Да? А Вы должно быть…

–Миша. Всё верно, привет!

–Ну, привет, — неуверенно произнесла я, чувствуя зажимы в теле. В этот момент я обратила внимание на куст китайской розы, который не заметила ранее. Его нежные бутоны, окрашенные в оттенки розового и красного, выглядят как маленькие перламутровые чаши, наполненные дождем искристых капель. Мне всегда этот цветок нравился больше, чем любимые всеми розы с шипами. Жалко лишь то, что букеты из них не делают. Но, возможно, они и не созданы для букетов.

–Как добралась? — вернул меня в реальность мой собеседник.

–Нормально. Как видишь, сил хватило не только на заселение, но и на прогулку, — улыбнулась я, скрывая только что вплеснувшуюся дерзость.

–Уже домой идёшь? — продолжал мой новый друг, культурно игнорируя моё невежество. — Не против, если я пойду с тобой?

–Буду только рада, — слукавила я. Но это был единственный вариант, как мне тогда казалось, исправить свою ошибку. С другой стороны, это шанс пообщаться со своим родственником, чтобы получше узнать своего нового соседа. — Тем более есть высокая вероятность, что заблужусь.

–Не хочешь кофе? — предложил он, когда мы двинулись вдоль набережной в сторону дома.

–Я бы предпочла чай. Но если ты хочешь, то можем зайти куда-то, я составлю тебе компанию, но без кофе.

По левую руку морские волны танцевали под песню ветра. Белые барашки, чья жизнь была лишь несколько минут мчались к берегу и вновь перерождались в морском мире. Мы шли по улице с красочным освещением. Туристический сезон был в разгаре, поэтому большая толпа людей меня не удивляла. Русская речь терялась среди итальянского, греческого и английского языков. Пару раз я даже услышала французскую речь. Возможно, я могла бы расслышать ещё другие языки, но мы свернули на лестницу к дороге. И через пару минут оказались в уютном кафе. Заняв место на диванчике веранды по совету моего компаньона, я стала наблюдать за людьми. И вновь мой слух начал улавливать разные языки. За соседним столиком сидела греческая пара, рассуждающая о том, как они проведут ближайший месяц. Чуть дальше компания итальянцев эмоционально обсуждала какой-то очень важный для них вопрос. Я совершенно не понимала их языка, но выводы могла сделать исходя из их жестикуляции и мимики. Ближе к выходу сидела французская семья. Как и итальянцев я их не понимала, но угрюмое лицо отца семейства и спокойствие детей говорили о конфликте или воспитательных процессах.

За большой стеклянной дверью на освещённых фонарями улице мелькали автомобили и никуда не торопясь гуляли люди. Впервые за этот день я расслабилась и даже на мгновение забыла про осанку, облокотившись на спинку дивана. Но это было ненадолго. Через несколько мгновений пришёл Миша. В его руках было два стакана, один из которых он поставил передо мной. И не дожидаясь моего вопроса нарушил неловкое молчание.

–Твой чай. Надеюсь, матчу ты пьёшь, — сказал он с лёгкой улыбкой.

Отказываться было нельзя и улыбнувшись я кивнула головой, а затем добавила:

–Никогда прежде не пробовала, поэтому сейчас проверим, — поддержала я разговор и сделала глоток. — Знаешь, это очень вкусно. Сколько я должна тебе за…

–Ещё одна, — прервал меня Миша, — это было моё решение угостить тебя. Извини, если нарушил твои принципы, но я всё-таки твой старший брат, поэтому давай сегодня я тебя угощу.

–Всё в порядке, я просто привыкла, что сама себе всё оплачиваю в компании друзей, но я не против, чтобы ты меня угостил. Расскажи лучше, как твои дела? Как давно ты здесь?

–На острове я уже около трёх лет.

–Не скучаешь по своим?

–Вначале было страшно, однако спустя время я привык. А ты как сейчас?

–Знаешь, тоже страшно. Должна сказать, что ты сильно изменился с нашей последней встречи.

–Ты тоже изменилась за 8 лет, — посмеялся он в ответ. — Сколько сейчас тебе?

–17, а ты, по-моему, был на 2 года меня старше, верно?

–Да, я сейчас в выпускном классе. Какой план на ближайшую неделю?

–Ничего особенного, хочу изучить город, а также побольше насладиться морем.

–Вик, насколько я знаю, ты грант выиграла.

–Да, это так, — ответила я почувствовала лёгкое смущение.

Моим вниманием завладели итальянские дети, которые бегали по заведению и что-то громко друг другу говорили. Мальчик лет 6 размахивал руками перед девочками-двойняшками примерно его же возраста. Возможно, он рассказывал им очень важную историю, но я ничего не понимала из его слов, лишь восхищалась жестами.

–У тебя получается два иностранных на очень хорошем уровне? — продолжал наш разговор Миша.

–Английский да, а греческий оставляет желать лучшего, — произнесла я, внимательно рассматривая свой стакан.

–У точно тебя всё хорошо? — сменил тему мой собеседник. Моя невнимательность выдала меня, но он ещё не знал, что вряд ли получит от меня настоящий ответ.

–Да, а к чему вопрос? — ходя по краю, ответила я.

–Ты немного в прострации, — начал он. А спустя паузу продолжил, — Вик, не пойми меня неправильно, но я теперь в ответе за тебя. Твоя тетушка дала мне ясно это понять. Поэтому я интересуюсь. Помни, мне можешь рассказать обо всём, родителям я докладывать не буду.

–Нет, честно, всё хорошо, — улыбка сама появилась на моём лице, поэтому мелкую ложь стало проще скрывать. — Я просто устала с дороги, но очень рада, что ты мне показал эту кофейню.

Дальше разговор пошёл проще. Миша мне рассказывал о местах, которые я просто обязана посетить, про историю острова, местные достопримечательности и, конечно, клубы, в которые советовал не идти. Один такой клуб располагался через пару домов от кофейни. Помню, что с большим интересом его слушала, но ни одного названия я так и не запомнила. По дороге домой он продолжал рассказывать о том, как интересно местное обучение, да и как прекрасно здесь жить.

Только я не запомнила почти ничего, потому что мой взгляд был прикован к необыкновенным цветам каркаде, которые не были созданы для букетов.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «До встречи через час» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я