Мне всего лишь хотелось обычного семейного счастья, но вместо этого я получила развод. Мне всего лишь хотелось изменить свою жизнь, но вместо этого я попала в чужой враждебный мир. Мне всего лишь хотелось найти в нем собственное место, но я оказалась вовлечена в королевские игры, в которых выжить – уже не просто. А еще сложнее поверить в Любовь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для невидимки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
Мне понадобилось некоторое время, чтобы хотя бы переварить сочетание этих слов.
Разве «невидимка» — это не оскорбительно? И почему невест отбирают? Традиция этого мира, о которой я ничего не знала, но которая была общепринятой, например, среди благородных? И самое главное — как они представляют себе отбирать кого-то из… хм, обычных женщин, если он такой?
— Это какая-то шутка? — спросила тихо.
— Считает, наш король может шутить?
— Но… я, может, не знаю каких-то традиций, но про отборы… ничего не помню. Даже если и так, — поправилась на всякий случай. — Но как возможно, чтобы наш вэй — ган согласился в этом участвовать?
— Он и не соглашался… — уныло вздохнул управляющий. — Но он не посмеет пойти против воли короля
Я невольно всмотрелась в лицо Эйкоба, и неуместно подумала, не вижу ли я его в последний раз…Черт. В этом черном замке даже мой мысленный юмор становится чернее.
Попыталась уцепиться хоть за какую-то информацию:
— То есть в замок вскоре явится куча девиц на выданье, чтобы посоревноваться за внимание вэй-гана?
— Да.
— И я так понимаю, что и они тоже не смогли отказать королю?
— Полагаю, так. Простите мэсси, я должен идти…
— Да, конечно.
Я же осталась в кабинете, пытаясь понять, что это все будет значить для меня?
Сколько человек может приехать? Десять невест, тридцать? И, наверняка, с ними слуги и сопровождающие. И чем они все будут здесь заняты? Трепетно бродить по коридорам, гулять в оранжерее, строить друг другу козни?
Представив тридцать трепетных и юных дев, слоняющихся по замку, я застонала.
Их ведь надо будет кормить. Обслуживать. Убирать за ними. Дом можно еще кое-как подготовить к массовому нашествию, но что со всеми делать потом?
— И вообще, куда прятать трупы и обморочные тела? — пробормотала сама себе.
Как-то мне смутно представлялся вэй-ган Эрендарелл, беседующий с девушками и танцующий с ними на приемах? Или что здесь было принято? Ох, я ведь совсем ничего не знала о местной светской жизни! Нужно будет и этот пробел заполнить.
Как же странно и необычно все здесь. В своем мире я и представить себе не могла подобную ситуацию, чтобы кто-то обязывал взрослого мужчину, да еще из одной из самых знатных и богатых фамилий, судя по многочисленным отсылкам в книгах по геральдике и родам, жениться… И таким бредовым способом.
Не учитывая некоторого его… хм, своеобразия.
Тут меня осенило.
А может ли быть так, что наше Чудовище, как и в детской сказке, нуждалось в любви невинной и прекрасной девы? И с помощью отбора король решил дать ему как можно больше шансов?
Размышляя, я вышла из кабинета и, подумав, направилась в сторону гостевых комнат, чтобы убедиться, что королевских посланников разместили в достаточном комфорте, а ужин подадут вовремя — все таки это была моя обязанность, а не мэрра Корни.
Ну а потом двинулась в сторону центральной лестницы, чтобы пройти на кухню…
Отдаленный рокот из левого крыла заставил меня остановиться и вцепиться в перила галереи второго этажа.
Это было похоже на то, будто монолитные каменные стены пытались сокрушить.
Ох, бедный мэрр Корни… А вдруг вэй-ган казнит плохих вестников? Может, управляющему нужна помощь или поддержка? Или же я лезу не в свое дело? Я здесь нахожусь всего лишь несколько десятниц — а люди годами, и пока что остались живы.
Спустилась на одну ступеньку и вздрогнула от еще более сильного грохота.
Мне показалось, или кто-то кричал?
Было очень страшно, но разве можно вот так вот просто стоять и ничего не делать, понимая, что там, быть может, происходит что-то ужасное?
Я вернулась на общую площадку и решительно направилась в сторону левого крыла. И чем ближе я подходила к боковому коридору, в который мне категорически запрещено было заходить, тем тяжелее становилось дышать — будто сам воздух и свет сгущался до состояния сметаны, и я никак не могла протолкнуть его в легкие…Я едва не упала, оступившись, и посмотрела на пол. Несколько выбоин в камне с какими-то брызгами ртутного цвета выглядели так, будто сюда бросали гранаты… Вздохнула, и уже с большей осторожностью двинулась дальше.
— Мэсси… — позвали меня сзади неожиданно и только потому, что я узнала голос, я не заорала.
— Ярон. Вы напугали меня.
— Простите. И дальше вам идти не стоит, — сказал он уверенно, а потом подошел и предложил мне руку. Выглядело это странновато, с учетом того, что голы были людям по пояс.
Я беспомощно посмотрела в сторону сгущающегося мрака.
— Я знаю правила, но… Эйкоб…
— Справится. А вам не надо видеть хозяина, когда он в гневе.
Черт, а то, что я видела до этого — это не в гневе?
Сглотнула, кивнула и позволила Ярону проводить меня до лестницы. А после спустилась на кухню, ежась от прокравшегося ощущения холода, которое сопровождало меня все первые дни в этом доме и вроде бы отпустило… И вот снова вернулось.
Мэсси Аньер посмотрела на меня вопросительно, но я лишь покачала головой:
— Подождем мэрра Корни.
Но мы не дождались.
В доме в последующие дни все время что-то происходило. Той же ночью королевские посланники умчались на отдохнувших пыштах, прихватив с собой управляющего. Мы же остались в замке — вздрагивать от громких взрывов и воя. Ночью. Днем меня засыпали противоречивыми записками, которые приносил Ярон — подписи на них не было, но почерк был явно не управляющего, да и с весьма корявыми, крупными, печатными буквами. Не трудно догадаться, чей. В записках содержались и вполне разумные задачи вроде проверки всех окон, стекол и каминов, а также имена людей в деревне, через которых можно было бы найти дополнительных слуг. И странные требования, вроде «запереть библиотеку и оранжерею», «запереть замок», а потом и вовсе «немедленно заприте ворота и не впускайте никого». И тут же: «Откройте все двери и проверьте, стоит ли пополнить припасы» и «отошлите садовника привести в порядок розарий».
Возникло ощущение, что вэй-ган, категорически не желавший перемен в своей жизни — а жил он так, насколько я поняла мэсси Аньер, уже восемь лет — в то же время периодически испытывал некую потребность подготовиться и провести таки этот отбор.
Что касается управляющего, то он вернулся почти через десятницу и тут же направился к вэй-гану. А на следующее утро спустился в столовую и как ни в чем не бывало.
Я дождалась, когда служанки, принесшие подносы, выйдут и повернулась в Эйкобу.
Тот посмотрел с несчастным выражением лица сначала на хлеб, который он едва успел намазать паштетом, потом на нахмуренную меня, вздохнул…
И отложил хлеб.
— Отбор будет. В замке. Мы соберем сегодня всех слуг вместе и решим, что следует делать дальше и сколько еще человек в услужение нам понадобится.
— Вэй-гану не удалось отказаться?
— Вы догадались? Да, я снова ездил в столицу, но… безрезультатно. Король даже не принял меня. И я так полагаю не потому, что я в общем-то не имею права требовать аудиенции. Он решил показать всем и каждому, что не отступит.
— В наказание?
— Хм… они кузены и когда-то были лучшими друзьями.
Интересно, что помешало их дружбе? Шерстка на теле одного из них — или что-то другое?
— Простите, мэрр, неужели найдутся девушки, которые захотят в этом всем участвовать? Или их принудят силой?
— Ну почему же силой. — в его голосе мне почудилось сомнение. — Многие захотят породниться с древней кровью, тем более, что есть шанс…
— Шанс на что? — я нахмурилась еще больше. — На то, что вэй-ган… будет счастлив со своей женой?
— Нет же! То есть, да… То есть я про избавление от проклятия.
— Эйкоб, — сказала максимально мягко. — И как же от него избавиться? Может это и общеизвестно, но я — то не совсем понимаю…
— Не то что бы общеизвестно, — он оттянул ворот рубашки, будто тот его душил, и покраснел. — Но, как правило, в приличном обществе и среди юных девиц не обсуждается.
Это я-то юная?! Хотя… хм, я же из приличной семьи и закрытой школы.
— Я, возможно, не опытна. Но поверьте, лучше вы это расскажете, чем я узнаю от самих невест, — понизила голос. — Не хотелось бы попасть в неловкое положение, будучи единственной, кто не знает всех обстоятельств.
— Вы правы, — он вздохнул и отвел взгляд. — Дело в том, что вэй-гану нужна одна ночь. С той, кто подойдет его зверю, его силе и его пути…
— А жениться-то зачем?! — невольно вырвалось у меня, и я тоже густо покраснела.
Ох, надо быть сдержанней. Ну подумаешь, цветочек аленький у них уже не тот. Здесь вообще многое совсем не то.
Мэрр Корни был явно шокирован моим высказыванием. И я попыталась смягчить ситуацию:
— Не поймите меня неверное, но… Если в этом вся суть, что мешало вэй-гану эти восемь лет… О.
До меня дошло.
И смущаться дальше уже было некуда — ни мне, ни мэрру. И наконец-то кое-что встало на свои места.
— Он пытался… — пробормотала сама себе, — но ничего не вышло. И король надеется, что с благородными и красивыми вэями выйдет?
Мужчина отвернулся и занялся завтраком, явно дав мне понять, что больше об этом не будет говорить.
У меня же аппетит пропал совершенно.
К подобному развитию событий я оказалась не готова. И мне следовало тщательно взвесить следующие шаги… А еще я вознамерилась любыми путями узнать, кто же проклял вэй-гана столь прихотливым способом и с настолько идиотским условием освобождения?
Потому что если раньше я полагала, что он совершил преступление и был за него наказан, то теперь мне это всё начало напоминать месть отвергнутой женщины.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для невидимки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других