Полукровка. Вор

Денис Ган, 2021

Он умер. Умер в своём мире и возродился в другом. В другом мире в другом теле. В теле молодого полукровки эльфа. Как, что, и почему это уже не важно. Сейчас на первом месте стоит вопрос выживания. Выживания и поисков того гада ради которого боги сыграли такую злую шутку. Врагов будет много, а битв ещё больше. Люди, эльфы, дворфы, драконы, демоны всё кидается в топку войны между вечной битвой добра и зла. Судьбу пишут боги, но реальность творим лишь мы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка. Вор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6.

Дворф и полукровка остановились перед дверью. Гаррин предупредительно постучал, а после, не дожидаясь ответа, просто пнул слегка дверь снизу. Заскрипев противно, она открылась. Дворф вошёл. Следом за ним вошёл Аранэл. За прилавком никого не было. Гаррин покричал:

— Торик! Ты дома?

Никто не ответил. Гаррин крикнул во второй раз, но уже посильнее:

— Торик!!

— А? Кто там меня зовёт? — донеслось из-за второй двери, ведущей куда-то вглубь дома.

— Это я, Гаррин. Выходи, старый пройдоха. Мне надо у тебя кое-что заказать!

— Иду, иду… — последовал из-за двери ответ хозяина, и послышались шаркающие шаги.

Прогремел звук отпираемого засова. Дверь широко распахнулась, и в помещение магазина вышел старый толстый дворф. Увидев гостей, он приветливо заулыбался.

— А-а… Это ты, Гаррин. А я думаю, кто там меня зовёт? А это ты. Кто это с тобой рядом такой высокий? Никак не разгляжу, надо подойти поближе, — дворф прикрыл дверь, вышел поближе и уставился на Аранэла. — Это, наверное, тот полукровка, о котором ты мне рассказывал? — вдруг догадался он, рассматривая Аранэла вблизи.

— Да! — подтвердил Гаррин. — И теперь у него есть имя. В нашем клане он известен как Аранэл.

— Раз так, тогда добро пожаловать в мою лавку, господин Аранэл, — поздоровался дворф.

Не зная, как ответить, Аранэл просто промолчал и немного поклонился.

— Он у тебя какой-то неразговорчивый, — по-старчески пожаловался Торик, обернувшись к Гаррину.

Гаррин на это не отреагировал, но цель прихода сообщил:

— Торик, надо одеть его. Штаны, рубашку, камзол, сапоги и плащ.

— Полностью? — переспросил портной.

— Да, полностью, — подтвердил Гаррин. — У него нет другой одежды, кроме той, что на нём сейчас.

Торик загадочно осмотрел Аранэла, повторяя:

— Это займёт время, это займёт время… Когда надо? — неожиданно поинтересовался Торик у Гаррина.

— Сейчас, — съехидничал Гаррин.

— Значит, через два дня! Раньше не выйдет, — сделал вывод Торик, продолжая осматривать Аранэла со всех сторон. — А ну-ка, господин Аранэл, повернитесь ко мне боком. Так… отлично! — бормотал Торик себе под нос. — Ну что, все размеры я снял. Послезавтра, часа в четыре, придёте забирать. Если что-то окажется не так, то сразу на месте и подправим. А вообще… Что вы предпочитаете, господин Аранэл? — поинтересовался Торик у Аранэла.

— Не помнит он ничего, — пояснил Гаррин за Аранэла. — Что он тебе может в такой ситуации предпочитать? Сделай скромно, без всяких излишеств, но практично и так, чтобы было по-эльфийски. Он хоть и полукровка, но всё-таки эльф, — закончил объяснять Гаррин.

— Значит, так и будет! — сделал своё заключение Торик. — У вас всё? Или ещё что-то?

— Да, кажется, всё, — растерялся Гаррин.

— Ну, раз всё, тогда проваливайте и не мешайте мне работать, — шутя ответил Торик. — Приходите послезавтра, к вечеру, — добавил он напоследок.

Гаррин и Аранэл попрощались и покинули мастерскую Торика. Уже на улице Аранэл решил поинтересоваться… спросить о странности в поведении Торика:

— А как же он вот так, просто взглянув на меня… — но договорить он не успел. Вопрос за него закончил Гаррин:

— Пошьёт тебе одежду? Торик — профессиональный портной и занимается своим делом не одну сотню лет. Ему хватает взгляда, чтобы снять мерку с заказчика, — пояснил Гаррин.

Аранэл пропустил мимо ту часть, где говорилось про «не одну сотню лет». Он примерно понимал, что попал в такой мир, в котором есть то, что описывалось в книгах и фильмах из прежнего мира. По ним он помнил, что дворфы иногда живут до трёхсот пятидесяти лет. Другими словами, дворфы — долгожители. Дольше них живут только чистокровные эльфы. Но то были книги с выдумками различных писателей. Но теперь, как показывает реальность и сложившаяся ситуация, выдумка ли это? Страшно подумать, что есть ещё в этом мире. И что это вообще за мир, в котором он видел пока что какую-то крепость, таверну, лекаря, мастерскую портного и кучи грязи с дерьмом…

— Эй, красавчик! — прозвучало откуда-то со стороны.

Аранэл покрутил головой в поисках того, кто крикнул, но так и не понял, кто это был, поэтому просто продолжил двигаться за Гаррином. Любопытство взяло верх, и он ещё раз посмотрел и заметил телегу, на которой сидела девица лет двадцати пяти. Одна грудь у неё была оголена и торчала из-под платья. Решив, что это не она и кричат не ему, Аранэл продолжил двигаться.

— Эй, красавчик! Я тебе говорю и твоему приятелю, дворфу.

Аранэл остановился и, указывая на себя, переспросил:

— Ты это мне?

— Тебе, тебе! — подтвердила девица и повторила:

— Тебе и твоему приятелю.

Гаррин остановился и вопросительно посмотрел на Аранэла.

— Чего ты встал как вкопанный? Пошли, у нас ещё есть дела.

— Но она что-то хочет от нас, — наивно настаивал Аранэл.

— Денег она хочет и предлагает себя. Разве ты не видишь? Хотя что это я… — вспомнил дворф, что полукровка ничего не помнит. — Милая, сколько ты стоишь? — обратился Гаррин к девице.

— Три монеты, но если вас будет двое, то пять, — быстро выдала счёт со скидкой.

— Видишь? Теперь понятно, чего она от тебя хочет?

— Три монеты она от меня хочет, — съязвил Аранэл.

— Юмор — это хорошо, — согласился Гаррин. — А теперь идём дальше, Аранэл. Милая, когда у него будут эти самые три монеты, то он обязательно к тебе придёт и не один раз! — пояснил Гаррин шлюхе.

Девка на телеге громко рассмеялась, оценив комментарий дворфа.

— Вот шлюх я тебе точно оплачивать не стану, так что ты уж как-то сам с этим справляйся. И вообще… чего ты остановился? — отчитывал дворф Аранэла.

— Ну… она назвала меня красавчиком…

— И ты сразу поплыл?

— А что, я урод?

— Нет, не урод, — резко ответил дворф.

Ему не понравился ответ Аранэла. Затем, видимо, смягчившись, сразу добавил:

— Вообще-то ты далеко не урод. Ты молод и очень красив, как древний бог, но я дворф, а не девка из таверны, так что мало чего в этом понимаю. Могу сказать только то, что вижу. А вижу я красивого парня-полукровку.

Комплимент у Гаррина получился скомканным, но всё-таки получился. Судя по довольной роже Аранэла, ответ пришёлся ему по душе.

— Идём! Сейчас зайдём в последнее на сегодня место, и на этом всё. У меня есть ещё свои дела по службе, вдобавок надо найти тебе новый ночлег.

Аранэл и Гаррин, проходя через двор, вышли к ещё одному крепостному строению. На сегодня последнему, если верить словам Гаррина. Новой целью оказалась очередная лавка, только на этот раз довольно специфическая, по меркам Аранэла. Это была лавка оружейника — того кузнеца, что ковал оружие на военной стороне крепости, а продавал его на другой, там, где останавливались караваны. Дела у него шли неплохо, и покупателей у него всегда было много. В лавке он торговал не сам. Лавкой заведовала его жена, женщина-дворф по имени Ильде. Она продавала оружие так долго, что уже никто давно ничего у неё не спрашивал на тему: «А разбирается она, собственно, в нём или просто торгует железом?» Ильде разбиралась. Мало того, что разбиралась, так при этом ещё орудовала боевым топором не хуже мужчин-дворфов.

— А-а, Гаррин! — узнала она вошедшего дворфа. — Доброго тебе дня! А кто это с тобой такой красивый?

— Видишь? — усмехнулся дворф, повернувшись к Аранэлу. — Тебя оценили! Наши женщины понимают толк в мужиках! И тебе доброго дня, Ильде, — поздоровался Гаррин, вернувшись к разговору с ней. — Его зовут Аранэл. Это тот полукровка, которого мы недавно нашли в поле.

— Проходите, господа, в магазин, проходите. Нечего стоять на пороге. К тому же там сейчас дождь начнётся, вон уже гремит!

И, действительно, словно в подтверждение её слов вдалеке раздались раскаты грома. Гаррин закрыл поплотнее за собой дверь лавки и обратился к Ильде:

— Ильде, дорогая, Аранэл у нас долго не пробудет и скоро уедет. Я хочу сделать ему подарок от всего клана. Пускай выберет себе оружие в дорогу, которое ему понравится, а наш фехтовальщик его немного натаскает за оставшееся время. Во всяком случае, он хотя бы научит парня держать меч в руках.

— Хм… Я даже не знаю, что тебе предложить.

— А не надо ничего предлагать. Пускай он пройдётся по лавке, сам посмотрит и выберет себе то, что ему будет по душе.

Аранэл стоял и слушал. Этот дворф его сегодня умудрился ещё раз удивить, несмотря на все нудные наставления, которые он за сегодня произнёс в адрес полукровки. На такое Аранэл не рассчитывал, но внутренне начал осознавать факт того, что он оказался в незнакомом для себя мире и ему скоро предстоит познать этот мир в одиночку, будучи абсолютно не приготовленным к такому. Дворф старался помочь, и это было видно.

— Я могу выбрать любое? — поинтересовался Аранэл.

— Позволь я тебе помогу, — вмешалась Ильде. — Просто любое — это ещё не всё. Нужно подобрать такое, которое бы, помимо того, что пришлось по душе, ещё и подходило для тебя. Просто красивый меч или топор — это ещё не всё. Вот, к примеру, в этом зале у нас представлено оружие для дворфов. У наших воинов — особое оружие. Из-за нашего роста мы не дерёмся мечами, а предпочитаем копья, топоры и молоты. Иногда используем пороховое оружие как дополнительное. Его заряжать очень долго. Взять, к примеру, топор, — Хильде сняла со стойки огромный кованый топор и ловко прокрутила его, сделав пару угрожающих движений. — Топор — это такое оружие, которое применяется со всей силы, быстро и одним ударом, потому что второго уже может не быть, если перед тобой более опытный воин, чем ты. Мечи — это другое. Наш рост не позволяет использовать их. Наше преимущество — в силе и точности одного удара. Наши воины довольно продуктивно противостоят воинам с мечами, и мы носим очень много железа на себе.

— Как раз для того, если всё-таки понадобится несколько ударов топором, — вставил Аранэл.

— Вот, ты уже начал понимать меня, — подтвердила с улыбкой Хильде. — Пойдём в следующий зал.

Все трое перешли в соседний оружейный зал. В нём вся демонстрационная стена была увешана мечами. На стойках тоже располагались мечи. Их было очень много и разнообразных.

— Вот тут представлены боевые мечи разных рас и народностей, известных нам. Вот, к примеру, мечи твоего народа, — Хильде указала на стену с эльфийскими мечами. — Тут представлены очень интересные образцы, но, к сожалению, они — копии. Настоящие мечи куются эльфами, используя немного магии. В любом эльфийском мече есть волшебство. В этих — нет, потому что они куются моим мужем. Но они очень крепкие. А там… — Хильде указала на другую часть зала, — мечи мира людей. Там есть что выбрать. Мой муж — очень искусный кузнец, он может выковать всё, что угодно, даже по простому рисунку. Что-то он копирует, что-то сам придумывает, но за качество он отвечает своей головой. Он проверяет своё оружие. Итак, на что ты положил свой глаз?

Вопрос застал Аранэла врасплох. Холодного оружия было столько, что у него разбегались глаза, и он не знал, чего хочет. Если б ему было позволено, то он бы выбрал всё, но тогда это был бы выбор не эльфийского полукровки Аранэла, а Марка, человека из другого мира. Проходя мимо стоек, взгляд падал то на один меч, то на другой. Для пущей уверенности Аранэл решил попробовать длинный эльфийский меч. Вытащив его из стойки, он сразу понял, что меч тяжеловат для него и, скорее, больше подходит для крупного воина на лошади. «Это явно не моё», — мелькнула мысль. Меч вернулся обратно. Пришлось ещё походить, посмотреть. Слишком большой ассортимент не давал возможности быстрого выбора. Взгляд упал на группу мечей, стоявших отдельно. Это были мечи явно не для рыцарей в доспехах, но Аранэл таким и не был. Скорее, оружие было похоже на повседневное, которое можно применить в любой момент для своей защиты или обороны. Оно было лёгким и удобным. Лезвие меча было не слишком широким, что только говорило в его пользу. Взяв меч в руку, Аранэл почувствовал, что это его оружие. Меч практически сливался с рукой в единое целое. Сделал пару взмахов. Совсем не сложно. Раз сразу не выпал, значит, уже не упадёт.

— Говоришь, ничего не помнит? А меч держит, как заправский воин, — высказалась Ильде, наблюдая за Аранэлом.

— Я надеялся, что так произойдёт. Обычно тело и рука помнят оружие. Если ты когда-нибудь тренировался, то эти навыки остаются навсегда. В его возрасте наверняка это было, вот только он не помнит, а меч заставил руку вспомнить. Ко всему прочему, он почему-то остановился на восточном мече.

— На восточном? Да, действительно. Это копия одного из мечей востока. Я сразу не заметила. Почему-то решила, что он выберет эльфийский.

— Он ещё молодой. Возможно, изменит своё мнение, если, конечно, к тому времени ещё будет жив.

Аранэл вложил меч обратно в ножны и вернулся к хозяйке лавки и Гаррину.

— Можно мне вот этот?

— Ты сделал свой выбор? Недолго ты выбирал.

— Мне этот понравился, — настаивал Аранэл. — Да и для руки он почему-то оказался подходящим с первого раза. У меня сложилось такое ощущение, что я уже пользовался в своей жизни подобным оружием.

— На вид тебе от четырнадцати до семнадцати лет. В таком возрасте уже на войну берут, а не то, что начинают обучать пользоваться мечом. Обучение начинается гораздо раньше. Возможно, что-то ты и вспомнил. И если это так, то оно проявится на тренировках. Или я не права, Гаррин?

— Ильде, ты всегда права! — сделал комплимент Гаррин. — Посмотрим, что выйдет из этого выбора.

Благодаря щедрости Гаррина, Аранэл в этом новом мире, кажется, завёл себе друзей, приобрёл одежду и хоть какое-то средство личной защиты. Дворфы оказались очень гостеприимным народом. Аранэл перестал от них шарахаться и думать, как о странных бородатых карликах. Новый мир должен принести новое понимание того, где ты находишься, а Аранэл даже ещё не вступил в него, находясь в крепости. Странные разговоры он слышал в таверне, но почти ничего из этого не понимал. Во дворе он видел странных людей и, казалось бы, они были для него ближе, чем дворфы, но всё равно почему-то не вызывали никакой симпатии и интереса. Вчера ещё, открыв глаза, он ничего не понимал, а сегодня всё вдруг резко изменилось и, кажется, скоро изменится ещё больше. Желание сбежать усиливалось, но страх тормозил и говорил, что надо узнать как можно больше, прежде чем уходить. По каким-то причинам Аранэла должны были куда-то там увезти, и это его совсем не устраивало. Понятное дело, что его никто не будет спрашивать, но он не из этого мира и просто так подчиняться не станет. Сила и власть в этом мире правили всем. Жить прежней жизнью не получится. Прежней жизнью в этом мире можно было только тихо сдохнуть под каким-нибудь кустом или деревом, но никак не жить. Это означает, что придётся приспосабливаться и искать свой путь. Жаль, что дворфы не хотят его оставить в крепости. Этот народ понравился Аранэлу.

— Парень! Парень! Да чтоб тебя… Аранэл? — звал Гаррин. — Чего ты там встал как вкопанный? Я же сказал, идём с нами.

— Я, кажется, задумался и отвлёкся, — оправдался полукровка.

— Иногда стоит меньше думать и выполнять то, что тебе говорят. Вот, я для тебя ещё кое-что выбрал в лавке. Это уже тебе Ильде подарила. Нравится?

Гаррин передал Аранэлу большой нож. Аранэл покрутил его в руках и сделал вывод:

— Это нож.

— Это не просто нож, а нож дворфа-охотника. Он для тебя немного тяжеловат, но ты привыкнешь к его весу.

— Спасибо тебе, Ильде, за такой подарок, — поблагодарил Аранэл жену кузнеца.

— Пользуйся, дорогой. Я рада, что он тебе понравился. Гаррин, я запишу меч на твой счёт в лавке?

— Будь добра, — подтвердил Гаррин. — Я послезавтра буду рассчитываться с портным, заодно и к тебе занесу.

— Не беспокойся! Даже если и не сможешь, ничего страшного, потом отдашь!

— Мы пойдём, Ильде. Хватит на сегодня. Мне ещё караулами заниматься, да и другие дела есть.

— Приходите ещё. Буду рада.

«Милая женщина или кто она там…», — подумал Аранэл, следуя за Гаррином.

На улице ждал неприятный сюрприз. Пока дворф и полукровка находились в лавке, на улице прошёл дождь. Земля размокла, за исключением некоторых мест, где всё-таки были каменные дорожки, но лужи воды всё равно были везде. Шлёпая по воде и по грязи, Гаррин и Аранэл подошли к воротам. Стражники стояли те же, но Гаррин всё равно предъявил им бляху. Их пропустили. Дальше они прошли одни.

Одни, потому что до ворот их сопровождал человек в плаще и капюшоном на голове. Он следовал за эльфом и дворфом с самого того момента, когда увидал их обоих, входящих в лавку портного. Кажется, больше всего его интересовал Аранэл. Если бы Гаррин что-то подозревал, то он бы заметил, что этот человек, тщательно скрывающий своё лицо, проследовал за ними от портного до лавки оружейника и там дождался, когда они выйдут. Ему надо было знать, на какой половине живёт Аранэл, и как только он дождался выхода обоих из лавки, он проследовал до ворот со стражниками и всё выяснил. Посмотрев вслед удаляющимся Гаррину и Аранэлу, неизвестный в плаще вернулся к конюшне, закрепил на лошади седло, вывел её на улицу и, вскочив в седло, медленно поехал к воротам, ведущим за пределы крепости.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка. Вор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я