Когда злобный король светлых фейри Оберон ловит Тессу за кражу могущественных драгоценных камней, он требует жестокого наказания: девушка должна оставить свое прошлое, стать его невестой и произвести на свет наследника. Тессе удается бежать, но радоваться рано: оказывается, быть в плену у Оберона — не самое страшное… Сбежавшую от одного короля девушку уже ждет другой, более смертоносный правитель — Король Тумана, взявший в ловушку людей. Он предлагает ей сделку: убить короля фейри, и тогда пленники будут свободны. Туманы, окружающие королевство, безжалостны и опасны, но притягательны… Как и король. Пока Тесса борется со своими чувствами, она должна сделать выбор. Ее кинжал может убить только одного фейри. Король Оберон или Король Тумана? Кого выберет Тесса?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Из Тени и Тумана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава VIII. Тесса
Комната была… нормальной. Только за каждым движением наблюдали бездушные глаза мертвых животных. Похоже, кое-кто — скорее всего, король, — увлекался охотой. На одной стене находился целый ряд из голов завоеванных жертв, и они были набиты чем-то, что напоминало лаванду. Интересный выбор, и я не могла перестать задаваться вопросом: а в чем смысл? Неужели приятным запахом можно было скрыть небывалую жестокость?
Я пыталась не особо обращать на них внимание, хотя охота не была мне чуждой. Дома мы нечасто ели мясо, а если и ели, то приходилось самим расставлять ловушки. Кролики, белки, птицы. И раз уж нам запрещали иметь ножи, то приходилось ухищряться. Люди давным-давно научились выживать.
Но это что-то совсем иное. Речь шла вовсе не о выживании.
К счастью, на другой стене не было этих жутких глаз, но здесь я увидела зарешеченное окно. По обе стороны от него висели тяжелые деревянные ставни — так фейри затемняли комнату для сна. Сейчас эти ставни были распахнуты настежь, и в комнату проникал солнечный свет, заливая желтыми лучами кровать с балдахином.
Я прошла через комнату и выглянула наружу, с радостью увидев, что нахожусь высоко над городом. Здесь меня никто не увидит. Я встала на колени и достала припрятанный кинжал. Вскоре они захотят, чтобы я переоделась, и не удивлюсь, если ко мне пришлют служанок. Не могу рисковать, чтобы меня увидели с пристегнутым к ноге оружием.
Я оглядела комнату. Помимо кровати, здесь стоял крохотный круглый столик, кресло, а в углу — зеркало в полный рост.
А еще кровать.
Я прокралась к ней на цыпочках. Встав на одно колено, я засунула кинжал под толстый матрас и поморщилась, зацепившись рукой за дерево. Я резко выдернула руку. В палец вонзилась заноза, и на коже собралась лужица крови. Царапина зажила почти мгновенно.
Дверь щелкнула и распахнулась.
Я резко вскочила, чувствуя, как бьется сердце. Я спрятала руку за спину и нацепила на лицо притворную улыбку.
Морган и служанка застыли в дверном проеме. Смертная девушка не отрывала взора от пола, но Морган смерила меня взглядом, сдвинув брови.
— Здесь все в порядке? — с безжалостным спокойствием поинтересовалась она.
Я поджала губы.
— В этой комнате можешь говорить, когда хочешь, — напомнила она мне.
— Я в порядке, — солгала я.
Судя по всему, мой ответ ее не убедил.
— Служанка принесла тебе еду. Мы думали, что ты проголодалась после такого волнующего начала дня.
Желудок неприлично заурчал и выдал меня с потрохами. На завтрак я ничего не съела. Кусок в горло не лез от волнения перед Праздником Света, а потом меня увезли, пока деревня пировала после выбора короля. Пропускать прием пищи было мне несвойственно.
И все же, какой бы голодной я ни была, сомневаюсь, что смогу проглотить даже кусочек.
— Я не голодна.
Морган забрала у служанки поднос и кивнула на дверь. Девушка вылетела в коридор. Моя стражница с отчужденной любезностью поставила поднос на стол, но в ее движениях сквозила смертельная опасность. Как будто она готова была наброситься.
— Тебе будет намного проще, если смиришься со своей судьбой. — Она обвела рукой комнату. — Тебе придется потерпеть всего месяц, пока мы не закончим приготовления к свадьбе.
Я приподняла бровь.
— А после мне придется терпеть его семьдесят пять лет.
Сделав вид, что не услышала меня, Морган продолжила:
— Думаю, ты понимаешь, как поступает король, когда кто-то бросает ему вызов. Теперь, когда ты стала его нареченной, он и пальцем к тебе не прикоснется. Ты представляешь для него слишком большую ценность, чтобы он применял к тебе такое наказание. Но он меньше, чем за месяц, может сломить твой дух, пока от него ничего не останется. Просто прими, как данность, Тесса. Делай, что тебе велят, и держи рот на замке. Я бы очень не хотела увидеть, как он сломит тебя.
Я хмыкнула, но сердце замерло от ее слов.
— Не прикидывайся, что тебя это беспокоит.
Она покачала головой.
— Стоило догадаться, что ты не станешь меня слушать. Ладно, если хочешь, говори при мне все, что думаешь. Но рядом с остальными молчи. Это касается и твоей служанки. Может, она и смертная, как и ты, но не разделяет твоих убеждений.
— Не говори так, словно о моих убеждениях тебе что-то известно, — выпалила я в ответ.
— Поешь. — Морган постучала по подносу длинным изящным пальцем. — Если не съешь сама, кто-нибудь придет и насильно запихнет еду тебе в глотку.
С этими словами она ушла, оставив меня томиться в своих мыслях. Во всяком случае, так показалось. Служанка с опаской замерла в дверном проеме, смотря на меня глазами, похожими на совиные. Я нахмурилась, глядя, как она теребит светло-серую одежду.
— Что ты делаешь? — спросила я.
— Я должна удостовериться, чтобы вы поели, — прошептала она. — Если за час еда не будет съедена, то я должна доложить об этом королю.
Я устало опустилась на стул.
— Так Морган не шутила?
— О да. Вы — невеста короля. Та, что родит ему детей. Вы должны получать должное количество еды, чтобы сохранить здоровье.
— А если не буду?
— Тогда он пришлет того, кто вас заставит.
— Это… — Я осеклась, вспомнив предостережение Морган. И хотя я ей не доверяла, но верила, что она говорила правду — хотя бы об этом. Ее слова совпадали со всем, что я знала о короле. После Битвы при Великом разломе женщины-фейри не могли выносить дитя. Для того чтобы произвести на свет наследников, королю нужен человек, но для нас это трудно — даже с королевским даром бессмертия. Люди с трудом переживали беременность от фейри, и часто для восстановления уходили годы. Человеческая женщина могла выносить троих детей, а после тоже становилась бесплодной.
Вот единственная причина, почему король фейри устраивал этот обряд — Праздник Света. Он хотел больше детей. Потому, согласно его больной логике, я понимала, почему он так одержим тем, чтобы я ела.
— Ладно, — заскрежетав зубами, выдавила я. — Мне не нужна помощь, сама управлюсь.
Служанка успокоилась и опустила плечи.
— Это к лучшему. Меня не было во время предыдущего жертвоприношения Иэ, но я кое-что слышала. Девушка, которая… ну, которую вы заменяете. Она не поела в первый день. По своей воле не стала принимать пищу. Говорят, ее крики несколько часов разносились эхом по замку.
У меня по спине побежали мурашки. Эти существа — настоящие чудовища.
— Думаю, она рада, что скоро ее освободят от обязанностей, даже если придется жить вечность в Башне Старух.
На лице служанки промелькнуло странное выражение.
— О, да. Конечно.
А потом она закашлялась.
Я прищурилась. Она не договаривала, но, судя по ее лицу, девушка пересекла какую-то воображаемую черту. Большего от нее я не добьюсь. Пока.
Я вздохнула и взяла вилку.
— Могу я хотя бы узнать, как тебя зовут?
— Служанка.
Стиснув вилку, я отправила в рот вареную картофелину и с огромным трудом ее прожевала. Закончив, я на миг остановилась, а потом снова откусила.
— Наверняка у тебя есть и другое имя.
— Даже если и было, я не могу вам сказать. Это будет тайной, которую можно произносить вслух, только когда рядом нет фейри. Не то, чтобы я взяла другое имя, — быстро добавила она. — Просто… некоторые могут. И если они это делали, то вы никогда об этом не узнаете.
Я прожевала кусок мяса, задумавшись, не из одного ли из животных, прибитых к стене, оно приготовлено. В мясе присутствовала странная специя, словно его опустили в чан с очень сильными травами. Совсем не похоже на стряпню моей матери.
Я пыталась не думать ни о ней, ни об остальных членах семьи. Бедняжка Нелли наверняка рыдает в подушку, а Вэл вышагивает по комнате с извечно хмурым лицом. Они обсуждают, как вызволить меня отсюда, но все тщетно. Выбраться отсюда можно только через смерть. Мою смерть или смерть короля.
Я знала, что предпочтительнее мне.
Во время еды меня охватило странное ощущение. Веки налились свинцом. В голове беспрестанно гудело, а солнечный свет пробивался сквозь дымку. Все казалось далеким, таким же далеким, как звезды, которых я никогда не видела.
Я уронила вилку, и она со звоном упала на тарелку. Огорошенная, я уставилась на еду, которую меня вынудили съесть. Вилка разделилась надвое, а затем сложилась вдвое и получилось четыре. Язык во рту стал тяжелым, и я тут же поняла, что произошло.
Фейри меня отравили.
Моей щеки коснулось тепло. Зазвенел колокольчик, прорвавшись сквозь давящую темноту. Я втянула воздух и резко села, вытаращив глаза. Огляделась, пытаясь понять, где нахожусь, и чувствуя, что страх давил на плечи, будто две свинцовые гири.
В окно рядом с кроватью проникал свет, что пробудило мои воспоминания.
Это вообще не моя кровать. Не мой дом.
Фейри выкрали меня из моей деревни, у моей семьи, у моих друзей. Они притащили меня сюда. А потом отравили.
Но… я еще жива.
Откинув одеяло, я оглядела себя. Они переодели меня, сняв платье и заменив его мягкой льняной одеждой. С гулко бьющимся сердцем я перегнулась через край кровати и пошарила под матрасом. Когда нащупала деревянную рукоятку кинжала, я почувствовала облегчение.
Умно я сделала, спрятав его. Слава свету.
В дверь постучали, и я вскочила на ноги. Не дав мне шанса ответить, в комнату спешно вошли Морган и Служанка. Я и правда должна дать бедной девушке имя, даже если она отказывалась его принимать.
— Отлично, ты проснулась, — кивнула Морган, а служанка поставила на стол поднос с хлебом и яйцами. — У нас не так много времени. Ешь быстрее, а потом я отведу тебя в купальню.
Я с опаской покосилась на яйца.
— А прошлого яда не хватило?
Морган натянуто улыбнулась.
— Там всего-то и было лечебное средство из трав, чтобы ты хорошенько выспалась. Особый фейский отвар валерианы, который вызывает глубокий сон без сновидений.
Без сновидений. Плохо. Мне нужно связаться с капитаном и рассказать ему о случившемся. Застряв в этом замке, я не могу украсть драгоценные камни. Капитану нужно найти другого человека, который сможет переправлять ему добычу. Только так он сможет уничтожить туманы и освободить людей.
— Когда я добралась сюда, была середина дня, а теперь, похоже, уже наступило утро. — Я скрестила на груди руки. — Я вдоволь отдохнула. Мне больше ничего не нужно.
— Сегодня в твоей еде нет валерианы.
Я разочарованно вздохнула.
— А как я могу в этом убедиться?
Морган пожала плечами.
— У меня нет причин скрывать это от тебя. Ты будешь принимать пищу, даже если в ней есть валериана. Пожалуй, тут стоит быть с тобой честной. Хотя, как ты прекрасно понимаешь, ты не имеешь права задавать вопросы.
Она бросила взгляд на Служанку. Я еле сдержалась, чтобы не закатить глаза. Какое странное место.
И все же я совсем не хотела, чтобы кто-нибудь приходил и насильно впихивал в меня еду, потому села за стол и быстро покончила с завтраком. После Служанка забрала поднос и вышла в коридор. Морган жестом показала следовать за ними.
Я посмотрела на ночную рубашку и нахмурилась.
— Разве не стоит для начала переодеться?
— В этом нет необходимости, — сказала Морган. — Сегодня мы приступим к ритуалу, предшествующему Иэ. Первый шаг — принятие ванны. Вы, люди, знаете, что это такое, да? Это место, где мы…
— Я знаю, что такое ванна.
Она фыркнула.
— Ты, должно быть, шутишь.
— То же самое могу сказать о тебе, — парировала я. — Когда ты в последний раз мыла эту копну волос?
Ее струящиеся серебристые пряди были собраны в пучок, но несколько прядок выбивались.
— Осторожнее. Ты принимаешь мою доброту за нечто большее, чем она есть на самом деле. Ты — средство для достижения цели и только.
Я нахмурилась. Что, черт возьми, это значит?
— И не забывай: когда выйдем за эти двери, ты должна молчать, пока тебе не разрешат говорить. Если заговоришь — и король услышит об этом, — расплачиваться придется тьмой.
Я захлопнула рот, чувствуя, как меня потряхивает от ненависти. Но все же не удержалась и спросила:
— Он же не станет мне вредить. Ты сказала, я должна выносить еще одно поколение его детей. Какая участь может быть хуже этой?
Морган поджала губы, сверкнув глазами.
— Лучше тебе не знать, Тесса.
Поежившись, я вышла за ней в коридор, где ждали выстроившиеся в шеренгу солдаты, готовые сопроводить меня, одетую в тонкое льняное платье, туда, где должен был начаться этот странный ритуальный процесс. Их сапоги стучали по полу в такт моему наполненному ужасом сердцу. Я упрямо смотрела вперед.
Мы спустились на несколько пролетов и попали на нижний уровень замка, где из распахнутых окон выползали розы и тянулись по полу и стенам. Я обошла особенно неприятные колючки, а солдаты, ноги которых оберегали закованные в сталь сапоги, прошлись прямо по ним.
В купальне меня дожидались еще две служанки. Они стояли у ванны, которая была наполнена водой до краев. Когда я вошла, они потупили взор и обернулись к царственной женщине, чья изогнутая корона была того же оттенка, что багровые стены этого города.
Я с трудом проглотила ком в горле. Это нынешняя королева. Смертная, которую я скоро заменю.
Ханна.
— Вы можете говорить, госпожа, — сказала Морган королеве.
Она указала на ванну.
— Влезай.
Ее голос донесся до меня, словно из глубин пропасти. Темный, опасный, полный силы. Даже будучи человеком, семьдесят пять лет, проведенных при дворе, изменили ее, превратили во что-то иное. Я вспомнила сказанные матерью слова. Эта девушка не хотела сюда попасть. Эта девушка изменилась.
У нее были блестящие светлые волосы до талии и глаза цвета свежего кровоподтека, что было странно для смертной, поскольку у большинства из нас были карие радужки. Фигура у нее была тонкой, а декольте — пышным. На королеве было фиолетовое платье до пола. Сшитое из тончайшего шелка, оно словно служило ей второй кожей.
Морган пояснила:
— Во время ритуала, предшествующего Иэ, действующая королева отдает тебе приказы и диктует, как подготовиться. Она должна убедиться, что ты готова к своей новой роли.
— А могу я…
— Нет, — холодно ответила королева. — Тебе нельзя говорить. Возражать тоже нельзя. И противиться моим требованиям. Но ты можешь залезть в ванну.
Поджав губы, я уставилась на королеву. Моя мать была права. В глазах этой женщины было одно только превосходство, полное ненависти. Ни следа человечности, сострадания или любви. Если когда-то она и восстала против фейри, то уж точно не сейчас.
Она сама стала одной из них.
— Почему ты такая? Разве ты не помнишь, как он обращается с теми, кто живет в Тейне? Что он с нами делает? — сжав руки в кулаки, спросила я.
Она приоткрыла губы и зашипела, резко повернувшись к Морган.
— Что все это значит? Я же строго-настрого приказала дать ей понять, что она не смеет раскрывать при мне рта.
Морган побледнела и судорожно сглотнула.
— Прошу прощения, госпожа. Я предупредила ее, но вы же знаете, какими они бывают. Им трудно привыкнуть. Вы же помните, как это было… в последний раз.
Я нахмурилась.
— Мне плевать, что им трудно привыкнуть. Она — моя служанка и должна выполнять все, что я велю. До свадьбы ее желания — ничто. И чем быстрее она это поймет, тем лучше. Иначе я расскажу королю.
Морган снова ко мне повернулась.
— Залезай в ванну, Тесса.
Под ее взглядом у меня по спине пробежал холодок. Этот взгляд слишком хорошо передавал ее чувства. Я напортачила, а Морган ничем не сможет помешать королеве свершить правосудие, которое она сочтет необходимым.
Поэтому я залезла в эту дурацкую обжигающую ванну. И не дрогнула, когда королева потребовала отрезать дюйм моих волос. Не закричала, когда она привела солдата, чтобы нанести мне на поясницу одноглазого дракона Оберона — что-то вроде клейма, помечающего меня как его следующую невесту. Игла с чернильным наконечником оцарапала мою кожу как нож, но я даже не дернулась. Я не позволю ей меня сломить.
И я ни слова не произнесла, когда королева приказала Морган сократить мой рацион питания.
— Слишком много мускулов, — насмешливо произнесла королева, ткнув меня в плечо. — Мы не можем допустить, чтобы она так выглядела. А эти шрамы на спине? Почему они не зажили полностью? Выбор Оберона на этот раз… странный.
Я не ответила. Ей бы не понравился мой ответ. Оберон подарил мне эти шрамы в тот день, когда после сражения с чудовищами в туманах, Тай, друг моего отца, пронес его израненное тело через Мост к смерти. Когда люди короля их нашли, они не позаботились об их ранах. Отцу отрубили голову, а Тая заточили на месяцы в темницу.
Но Оберону и этого показалось мало. Он наказал и меня.
Но я не сломалась тогда и не сломаюсь сейчас. Им придется убить меня прежде, чем я позволю погасить огонь в моем сердце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Из Тени и Тумана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других