Маленький чайный магазинчик в Токио

Джули Кэплин, 2020

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это. Этот романтический побег вы запомните навсегда. Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета! Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан. Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад. Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь! «Неотразимо». – Филиппа Эшли «Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Оглавление

Из серии: Любовь в каждом городе. Романы Джули Кэплин и Изабелль Брум

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленький чайный магазинчик в Токио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Деревья были усыпаны цветами: пышные розовые соцветия покрывали резко контрастирующие с ними темные ветви… Фиона не удержалась и потрогала эти розовые помпоны, почувствовав кончиками пальцев бархатную мягкость. Парк Уэно оказался еще более живописным, чем она могла себе представить.

— Это такая… — Ее глаза сияли, когда она пыталась рассмотреть все вокруг.

Маю закатила глаза.

— Скукота… Но вроде бы и круто тоже! Моя мама и собо приезжают сюда каждый год!

— С тобой?

— Ага. — Круглое лицо Маю внезапно расплылось в озорной улыбке. — Не говори им, но на самом деле мне правда нравится. Это семейная традиция. Мы еще приедем на выходные с папой и оджичаном[7]. Но больше я люблю, когда мы втроем… и с вами, конечно, — быстро добавила она. — Пойдемте сюда, тут наше любимое местечко!

Она взяла Фиону под руку и повела по тропинке.

Вдоль аллеи рядом с озером насколько хватало глаз тянулись деревья, на которые приехало посмотреть огромное количество людей. Фиона поразилась царящим здесь приятной праздничной атмосфере и ощутимому восторгу, от которого буквально дрожал воздух. Все вокруг говорили и восклицали так громко, что их не перекричала бы и стая гусей, а на дорожках было так много людей, что Фиона не могла поднять руки и сделать фото. Но потом Харука и Сэцуко увели ее с тропинки под ветви. Под деревьями небольшими группами на одеялах семьи устраивали пикники. У всех волосы были усыпаны лепестками.

— Это…

— Цветение вишни, — нарочито зевая, сказала Маю, но ее глаза озорно блеснули.

— Раз в год, — пожурила Хакура. — Каждый год. И каждый раз по-разному. Если ветер налетит слишком рано… — Она махнула рукой, показывая, что лепестки взлетят в небо. — Цикл жизни…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовь в каждом городе. Романы Джули Кэплин и Изабелль Брум

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленький чайный магазинчик в Токио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

7

Дедушка (яп.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я