«В любви третий всегда лишний» – сказала моя подруга и решила проблему радикальным способом. Так я оказалась в другом мире, в чужом теле и с огромными проблемами. Не успела принять новую жизнь, как обзавелась врагами. Теперь, чтобы выжить, нужно всего-то восстановить величие рода, примириться со странной силой и не придушить одного невидимого советчика. И, видимо, чтобы я совсем не заскучала, на пороге объявился загадочный некромант с пугающей репутацией, нацелившийся раскопать все мои тайны. А раз некромант сказал, некромант сделает.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена проклятого некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Обсуждаемое тело в эту самую секунду рассматривало свое запястье и вспоминало, что о татуировках мечтало только в юности. Потом желание тратить деньги на то, что в тебя тыкают иголкой, пропало как-то само собой.
— Здесь, в соседнем зале. — Тиам под взглядом Алистера заговорил тише.
— Мне необходимо провести осмотр по протоколу, — а это уже дознаватель взял слово.
Я только улыбнулась и дыхание затаила, ожидая, что произойдет дальше.
Дальше, конечно же, эти четверо магов смерти собрались и пошли за Тиамом в ту самую оранжерею.
Дух-хранитель молчал, но был рядом. Я это чувствовала. И должна признать, чувство было странное. Будто кто-то за тобой наблюдает. Таким тяжелым взглядом.
— Ну и? — раздался приглушенный голос неподалеку. — Где тело?
— Было тут…
— Пора, — шепнул мне дух. — Я подскажу, что делать.
А я тихонечко нажала на камень и выскользнула в коридор, радуясь, что проходы открываются совершенно бесшумно.
Удивительно, но страха не было. Я медленным твердым шагом пересекла зал и замерла у небольшой лестницы, которая как раз должна была вывести в «оранжерею», прислушиваясь к происходящему.
— Раз вы все здесь, значит, защита земель пала, а следовательно — последняя из рода мертва, — пробубнил дознаватель, которого, кажется, ничуть не смущало, что труп наследницы исчез. Неужели это тот самый «свой человек», о котором так залихватски говорил муженек? — Ваши показания я возьму позже, лорд Тиам. Нужно понять, при каких обстоятельствах умерла ваша супруга.
Я видела только часть его спины. Он склонился над записями и, кажется, документировал все.
— И все же, где тело Хлои де Варгас? — с насмешкой в голосе поинтересовался Алистер.
— Вам оно даже не нужно. Походите по коридорам, напитайтесь энергией. Не мешайте, лорд Блэкден!
А я, подгадав момент, наконец шагнула вперед:
— Могу я поинтересоваться, что все вы делаете в моем доме?
Атмосфера моментально сгустилась, стала плотной, если не сказать гнетущей. А выражения лиц незваных гостей… были бесценны! Как будто некроманты не подозревали, что кто-то может восстать из мертвых. У всех такой шок и непонимание.
У всех, кроме Алистера.
Мужчина застыл статуей у несуразного розового деревца, достающего ему кроной до груди. И сверлил меня таким взглядом, будто душу вынуть из тела пытался. Нет, оно-то и понятно, он сюда прибыл не для глубокой скорби, а чтобы себе жизнь спасти от какого-то там сурового проклятия.
Ничего, перетопчется. Полагаю, не для того я сюда попала, чтобы стать чьим-то обедом.
— Мне повторить вопрос? — с непривычным высокомерием в голосе поинтересовалась я у собравшихся.
Это-то и послужило точкой невозврата.
— Это невозможно, — прошептал Тиам, делая шаг назад. — Как же ты тут… если ты там… Или тут побывали Каруары?
Взгляд у него был такой перепуганный, будто мертвеца увидел… А. Ну да.
— Защита пала, — зачем-то повторил дознаватель, окидывая меня странным взглядом. — Леди де Варгас, вы можете объяснить, что здесь произошло?
— О, я могу, — уверила я его, радуясь тем наставлениям, которые сейчас звучали в моей голове от хранителя. — Видите ли, я стала женой лорда Тиама де Тиора, не подозревая, что он собирается меня убить заклинанием «Сайн Вестигум», а, как все мы знаем, эти чары под строжайшим запретом для некромантов. Даже для наследников самых сильных родов нашего королевства.
Ого, как уверенно прозвучало! А я ведь ни о какой реальной магии несколько минут назад даже не подозревала. И при всем этом сейчас оперирую такими понятиями, что у мужчин в этой комнате челюсти отвисли.
Один-ноль! Ведет Анастасия.
— Дай руку, — злобным шепотом потребовал глава рода Тиор.
И обращался он отнюдь не ко мне, а к своему сыну, который сейчас оказался в капкане.
— Мне необходимо проверить магический фон на наличие чар, о которых вы сообщили, леди де Варгас, — таким же скучным тоном проговорил дознаватель, что-то быстро записывая в своих бумагах аккуратным черным пером с позолотой.
— Эта магия не оставляет никаких следов, — заметил Алистер, глядя только на меня. — Даже королевский дознаватель, пусть и в области некромантии, не сможет ее отследить.
— И как же мы тогда удостоверимся в словах леди?
Я вмиг напряглась, распознав в вопросе дознавателя тонкую издевку. В споре между мной и Тиамом, за спиной которого сила всего рода и продажный следователь, мне не выиграть.
Накрутить себя не успела, внимание привлекла семейка Тиор. А именно изящный, но, полагаю, весьма ощутимый подзатыльник от старшего младшему.
Вот вроде бы высокородные, аристократы, некроманты. А замашки как у простых людей.
Даже объяснения хранителя не потребовались, я и сама сообразила, что произошло. Рукав темной рубашки Тиама был расстегнут и задран до локтя. А на запястье мужчины красовалась татуировка — точная копия моей. И если брачная татуировка не исчезла, значит, вторая половинка вполне жива и здорова.
Да об этом каждый любитель фэнтези знает!
Кто бы мог подумать, что прочитанные книги помогут мне разобраться в том, с чем пришлось столкнуться. И… это даже в какой-то степени весело, если абстрагироваться от мысли, что то тело, в котором я нахожусь, не мое и на какое-то время было убито.
Интересно, а душа Хлои и правда развеяна? Я бы с радостью вернула хозяйке ее тело. Пусть бы сама разбиралась с этими страстями. А меня ждет встреча с Либитиной, которая задолжала объяснения.
— Но ведь защита пала…
Тиам был несколько сбит с толку. И похоже, до этого момента даже не проверил наличие татуировки на своей руке. Кажется, кто-то слишком самонадеян.
«Приготовься повторять за мной, — потребовал голос духа-хранителя. — Слово в слово».
Ну вот, теперь еще и работку медиума подкинули.
— А знаете, я вам помогу, — произнесла я, стараясь отделить свои мысли от бубнежа хранителя. — Лорд Блэкден прав, отследить чары невозможно. Но раз татуировки на месте, мы можем провести несложный ритуал.
Мне это точно не снится? Насколько же все это дико, если вдуматься. Так, ладно, это все потом. Сейчас надо действовать, или этот призрак от меня не отстанет.
Стребую с него услугу. Будет должен.
— И какой же ритуал вы собрались провести? — прожег меня взглядом глава рода Тиор.
— Видите ли, наш брак заключен не только по законам королевства, которые наградили нас этими татуировками, — слово в слово повторила я то, что продиктовал мне дух-хранитель, — но и по законам семей. Я принесла клятву роду Тиор, а Тиам — клятву роду Варгас. И вашу не мешало бы улучшить.
Вот последнее вряд ли стоило говорить, но дух только похихикал мне на ухо, когда лицо главы рода неестественно вытянулось от удивления.
А я тем временем продолжила передавать всем собравшимся слова духа.
— Различие небольшое, но весьма существенное, — произнесла я загадочно. — Всего лишь клятва о непричинении вреда. Ни словом, ни делом. Мы можем проверить, нарушил ли он ее. И если да, то вашего сына, лорд Тиор, ждет кара.
— Кара, которая зависит от ваших сил, леди Хлоя? — с каким-то странным смешком уточнил мужчина.
«Не отвечай! — рявкнул дух, отчего я едва заметно, но вздрогнула. — Он за кого нас считает, за идиотов?» — продолжал гневаться невидимый хранитель.
Видимо, я выпала из разговора на несколько секунд. Во время моего молчания на лице главы рода Тиор расползлась широкая улыбка. Неужели сделал выводы?
Паузу прервал королевский дознаватель.
— Вы живы, а значит, все это не имеет значения. — Мужчина поджал губы, жестом отправляя свои записи и перо куда подальше. Куда именно, известно мне не было, но они исчезли прямо в воздухе.
— Уважаемый, — несмотря на слова, всем было понятно, что уважением тут и не пахнет, — вам не кажется, что обвинение слишком серьезно, чтобы так от него отмахнуться? — вступился за меня Алистер. — В конце-то концов, мы же не хотим, чтобы пострадала репутация рода Тиор? Брак был заключен вчера? Или сегодня?
— Сегодня, — оповестил всех воспрявший духом Тиам, не распознавший тонкую издевку в словах Алистера.
А, так это свадебное платье? Салатовое? Серьезно?
Да уж, счастье Хлои было коротким. В чем вышла замуж, в том и померла. Куда этот идиот так спешил, спрашивается? Совсем не боялся, что его заподозрят? В конце-то концов, не могли же они подкупить всех дознавателей! А Хлоя не какая-то девка, как сказал отец Тиама.
— Я требую права отката как пострадавшая сторона, — растянула я губы в слабой, словно извиняющейся за подобную наглость улыбке. — Если Тиам невиновен, ему ничего не будет.
«Молодец», — похвалил меня дух, я даже нотки гордости в его голосе уловила.
— А если он вас обозвал, леди де Варгас? — вскинул брови Алистер.
— Кровь из носа пойдет, — произнес на грани слышимости Тиам, закатывая глаза. А когда понял, что его услышали, приосанился и пояснил: — Силы моей жены на большее не хватит.
Ах вот в чем дело, оказывается! Как там охарактеризовал дух Хлою? Слабосилок?
— Мы не можем отказать в праве отката, — с неудовольствием вынес вердикт дознаватель, поправляя монокль и то и дело с опаской поглядывая в сторону Алистера. — Только давайте быстрее, у меня еще масса дел.
«Повторяй», — прошелестел дух-хранитель.
Не знаю почему, но мне не понравился его тон. Насмешливый, предвкушающий, торжествующий… Да только времени разбираться не было.
Я коснулась пальцами татуировки и произнесла несколько зубодробительных слов. То ли немецкий, то ли древнее проклятие.
А в следующую секунду со стен потекла краска. Так мне показалось, но, приглядевшись, я поняла, что это ручейки тьмы. Они тянулись со всех сторон, из всех уголков подобно черным змеям, собираясь в клубящийся туман на полу. В темных волнах реяли алые всполохи, а до слуха доносился яростный шепот тысячи голосов, с каждым ударом сердца звучавший все громче и громче.
В последний момент я успела посмотреть на Тиама. С его лица исчезло самодовольство и необоснованная вера в собственную неприкосновенность, уступив место неподдельному ужасу. Он попятился, пытаясь увернуться от тянущейся к нему тьмы, но в какой-то момент та просто накрыла его с головой, словно цунами, поглощая вместе с ним и душераздирающий вопль.
Секунда — и все прекратилось.
Голоса стихли, а тьма растворилась, оставив после себя лишь серые хлопья пепла.
О господи! Я что… только что убила человека?!
К горлу подступила тошнота.
В гробовой тишине с восхищением присвистнул Алистер. А дух за моей спиной разразился этаким злодейским хохотом.
«Так ему! Будет знать, как насылать запрещенные заклинания! Нападать на род Варгас!»
Мать моя женщина… То есть этот поганец знал, чем все закончится? Знал и не сказал мне?!
— Запротоколируйте смерть моего сына, — приказал лорд Тиор. Его голос был холоднее арктического льда. — И мои обвинения Хлое де Варгас в убийстве.
— Конечно.
Дознаватель тут же вернул себе документы и перо, начав что-то быстро строчить.
«Пес продажный», — прорычал мне на ухо хранитель.
Злость главы рода Тиор ощущалась кожей. Я бы, может, и в его взгляде это прочитала, но сама не могла оторвать глаз от того, во что превратился Тиам. Опомнилась, только когда правое запястье кольнуло болью.
Это татуировка медленно стекала с моей кожи. Очищая ее. И тем самым делая Хлою вдовой.
Класс!
— Она не могла призвать такую силу, — прорычал глава рода Тиор. — Кто тебе помог?
— Не смейте в таком тоне разговаривать с главой другого рода, — вновь вступился Алистер.
— Она? Глава рода? Женщина? Слабосилок?!
Вся неприязнь старика так и выплескивалась в слова. Хранитель молчал. Я же чувствовала себя слишком отвратительно, чтобы вступать в словесную перепалку, мне с трудом хватало сил удерживать ускользающее сознание.
— Хлоя де Варгас — единственная выжившая из своей семьи. И да, она теперь глава рода, — с хитрым прищуром проговорил Алистер, по-прежнему глядя только на меня.
— Это мы еще посмотрим, — припечатал старик. — Совет решит. А он будет скоро, девочка, очень скоро. И как только ты лишишься места в нем, жди расплаты.
— Вы угрожаете ей в присутствии королевского дознавателя, — с кривой усмешкой напомнил Алистер. — И члена совета.
— Твое присутствие, Блэкден, меня мало интересует. Ты больше не входишь в состав совета. Или уже забыл?
— Это вы, кажется, не читали устав, лорд Тиор, — усмехнулся мужчина. — Меня нельзя исключить из совета, — перешел он на проникновенный тон, — потому что мой род его основал.
О чем они вообще говорят? Боже, я действительно убила человека!
«Не ты, а откат, — поправил меня дух, явно прочитавший мысли. — А совет некромантов представляет собой, как ты могла уже догадаться, группу глав некромантских родов. Управленческий орган. Союз власти некромантов. Ну как тебе еще объяснить?»
Да вроде поняла. А чем грозит это все мне?
«Начнем с того, что ты вообще-то не Хлоя, — поддел меня дух. — Но им об этом знать не обязательно. Для всех остальных достаточно того, что ты женщина. А женщина главой быть не может. Вот будь у тебя жених или муж — дело другое. На совете тебя будет ждать проверка силы. Она есть, но это тебя вряд ли спасет — некромантский дар у Хлои был до смешного слабым. И к угрозам этого человека лучше отнестись серьезно».
Я на это лишь сжала кулаки. Конечно, что ему переживать, он уже дух! А вот меня по его милости теперь хотят убить. В очередной раз. Да сколько можно?!
— Я все сказал, — процедил сквозь зубы глава рода Тиор, возвращая меня в реальность.
Он резко развернулся на пятках, взмахом руки собрал то, что осталось от сына, и просто растворился в воздухе. В воздухе, мать его!
Вслед за ним исчез и дознаватель.
— А вы умеете находить проблемы, леди Хлоя, — заметил Алистер, который, к моему неудовольствию, не особо торопился покидать этот дом и дать мне возможность прийти в себя от потрясений. — И, судя по всему, помощь вам не помешает.
— С какой стати вам помогать мне? — удивленно уточнила я перед тем, как на меня шикнул дух-хранитель.
Не шикай мне тут! Насоветовал уже, советчик!
— О, мои интересы пусть останутся при мне. — Легкая улыбка тронула губы некроманта. — Но сейчас я могу предложить вам выход из всех проблем.
Ну, прямо-таки спаситель бедных дев, угодивших в беду!
Тем не менее я вскинула брови, намекая на то, что слушаю его. Но только слушаю, разбираться со всем этим бардаком буду сама. И трясти хранителя до тех пор, пока не вытрясу из него душу, ну или хотя бы всю необходимую информацию!
Но вот того, что он сказал следом, я никак не ожидала услышать.
Алистер Блэкден отступил наконец в сторону от розового дерева и, глядя мне в глаза, проникновенно предложил:
— Выходите за меня замуж, леди де Варгас.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена проклятого некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других