Книга рассказывает о путешествии героини Мирры в свои параллельные жизни. В одной жизни Мирра увлекается древними письменами и попадает в таинственный грот, в котором оказывается пленницей. В другой жизни она живет в идеальном мире, наполненном идеальным творчеством, но и там зреет коварный план бунта. В третьей реальности она исследователь и картограф Северного полюса, который обнаружил «голос Земли» и жаждет раскрыть тайну его происхождения. Каждая из параллельных реальностей чему-то учит, открывает тайны мироздания и секреты непостижимого. Переход происходит во сне, и в какую реальность она попадёт наутро нельзя предугадать. Но любое перемещение никогда не происходит случайно.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переход предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 2. Мирра
Громкий звук будильника вырвал меня из сна. Резко подскочив, я стала оглядываться по сторонам, пытаясь понять, где нахожусь. Все казалось привычным и знакомым. С облегчением выдохнув я поняла, что дома. Я откинулась на кровать, говоря себе, что всё это был просто сон, кстати, очень реалистичный. Еще немного времени полежав в кровати, я встала и подошла к зеркалу. Мне просто необходимо было убедиться в том, что я это действительно я: короткие светлые волосы, зеленые глаза, немного уставший вид и привычное выражение лица подтвердили мне меня.
Опершись руками о кухонный стол и ожидая, когда вскипит чайник, я размышляла об увиденном и пережитом мной в реальности Лизы. Было ли это перемещение реальным или это все же был сон, понять было сложно, но ощущения были ярче и реалистичней, чем в намеренных предыдущих перемещениях.
С кружкой горячего чая я подошла к окну. Все выглядело серым и унылым: дома, дороги, люди. Все тот же привычный шум автомобилей, все те же унылые лица прохожих и все то же серое небо.
“Какой контраст! — подумала я — неужели возможен такой контраст!?” Моё наблюдение прервал телефонный звонок. Долго всматриваясь в телефон, я не могла решить, хочу я ответить или нет. Хотелось тишины и покоя, чтобы переварить произошедшее.
Моя профессия — переводчик древних манускриптов. Как правило с латинского на русский и на английский языки. Работы было много и порой не хватало времени для того, чтобы побыть с самой собой наедине. И в этот раз звонил заказчик, который желал узнать сроки выполнения работы, а это было последним, о чем мне хотелось сейчас думать. Но звонок вновь повторился, и я нехотя сняла трубку:
— Да,-резко и немного грубо ответила я.
— Ты куда пропала? Уже второй день не могу до тебя дозвониться, — раздался знакомый голоса Поля.
— Как второй день? — с недоумением произнесла я — в смысле второй день?
— Я вчера звонил, но ты не ответила, — продолжил Поль.
От удивления я не могла произнести ни слова.
— Меня не было два дня? Ты уверен? — пораженная этим известием, едва слышно спросила я.
— Ну по крайне мере столько ты мне не отвечала? — ответил Поль.
— Ты не поверишь, что со мной произошло! — воскликнула я.
Выслушав мою историю, Поль, восхищенно заключил:
— Это потрясающе! Как это у тебя получилось?
— Я не знаю. Видимо через сон я перешла в одну из параллельных жизней. Ведь в теории мы с тобой предполагали такую возможность. Но я не подозревала, что это возможно, да еще настолько явно и реалистично.
Еще немного поболтав о перемещении и послушав удивленно-восхищенные возгласы, я попрощались с Полем, решив подробности обсудить при встрече.
Вспомнив, что пора бежать на работу, я быстро собралась и вышла из дома. На улице распогодилось и всё благоволило к прогулке, мной было принято решение пойти до библиотеки пешком. Под ногами шуршали листья, солнце пригревало, а легкий ветерок приободрял и вдохновлял к размышлениям.
Последние несколько лет я увлекалась перемещением в прошлые жизни. Именно прошлые жизни, а не параллельные реальности. В ходе исследований я поняла, что “прошлые” жизни — это условное обозначение. Как такового прошлого не существует. Время — это прерогатива жизни в пространстве Земли, но за ее пределами, времени нет, есть только постоянное сейчас. Достаточно сложно объяснить, как это происходит, но в своей голове я всегда пыталась найти самое простое объяснение этим процессам.
Понятие многомерности Мира достаточно часто звучит среди моих друзей и знакомых, этим термином оперируют многие учителя и гуру, и я как человек-исследователь хотела изучить этот вопрос. Данные исследования я провожу по большей части для себя. Далеко не все принимают существование «прошлых» жизней, а спорить и доказывать не в моих правилах. Поэтому я отпускаю любые спорные моменты и оставляю за собой право решать во что мне верить, а во что нет.
Толкнув большую входную дверь библиотеки, я стремительно зашла внутрь и уже собиралась вбежать вверх по лестнице, как услышала знакомый голос:
— Мирра, деточка, где ты пропадала?
Оглянувшись, я увидела заведующую библиотеки, которая, ускорив шаг уже приближалась ко мне.
«Неужели и вы меня потеряли? — мелькнула мысль в голове — «так сколько же меня не было?»
Я остановилась и решила мило улыбнуться, во избежание недопонимания. Улыбка была частью этого заведения. Здесь все друг другу улыбались, иное поведение расценивалось как неуважение.
— Я эээ.. немного приболела и решила отлежаться дома.
На тот момент я посчитала, что небольшая ложь освободит меня от подробного объяснения того, где я была и, главное кем я была. Да и зачем?
— Значит не зря я волновалась, — нарочито встревоженно, произнесла заведующая, — сейчас ты как себя чувствуешь?
И не дождавшись ответа продолжила:
— Тебя уже давно ждут в комнате для переговоров, — подхватив меня под руку, она потащила меня вверх по лестнице.
— Да я знаю, — перебирая ногами по ступенькам и немного двигаясь не в такт с заведующей, недовольно бормотала я.
Уж очень я не любила, когда меня хватали и тащили, при этом неважно куда. Я предпочитаю двигаться сама, в своём собственном темпе.
— Это важные люди, очень важные, — внезапно остановившись прошептала мне Ирина Васильевна.
Её глаза сначала сузились, потом расширились и, мне показалось, что я увидела свое отражение в её зрачках. От этого стало немного не по себе. Дрожь легкой волной пробежала по телу. И мы вновь продолжили свой путь наверх.
— Это люди из министерства. Я хотела предложить им другого кандидата на эту работу, но они потребовали именно тебя. Я, конечно, удивилась! Но что мне оставалось? Тебя так тебя, — встревоженно тараторила Ирина Васильевна.
Было очевидно, что она взволнована, но я, если честно, не понимала до конца, из-за чего вся эта суета. Мы зашли в большую комнату. Повеяло прохладой и запахом старых книг. Комната для переговоров, как называла ее заведующая, была частью библиотеки, точнее эта комната прилегала к ней, что визуально увеличивало пространство и наполняло воздух запахом книг.
Библиотека делилась на две большие секции. Одна секция предназначалась для рядовых читателей. А вторая секция для «избранных», для тех, кто искал ответы на вопросы без ответов. Здесь хранились древние рукописи и записи, сделанные, предположительно, более двух тысяч лет назад, а может быть и больше. Точные даты назвать никто не мог, но ведь все в нашем мире строится на предположении. Вот и здесь тоже все состояло из предположений.
— Знакомьтесь, это Лев Николаевич Карачан. Это Мирра Геннадьевна Штульц — наш лучший эксперт в области тайн и загадок.
— Добрый день, — спокойно произнесла я и протянула руку Льву Николаевичу.
— Добрый день, — ответил Лев Николаевич и пожал руку в ответ, — у меня к вам есть очень деликатная просьба и это должно оставаться между нами.
После этих слов Лев Николаевич взглянул на Ирину Васильевну, давая понять, что ей пора оставить нас наедине. Ирина Васильевна подобралась и без лишних слов вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
— Недавно, были найдены очень необычные письмена, — начал Лев Николаевич, — но никто из имеющихся в нашем штате специалистов, не смог их расшифровать. Я наслышан о вашем таланте и интуитивном чувствовании древних рукописей, поэтому прибыл сюда к вам с просьбой о помощи. Вознаграждение, безусловно, вас порадует.
Я сняла сумку и села за большой дубовый стол, который источал запах древности, памяти и знания. Не одно поколение исследователей сидело здесь в поисках истины. Лев Николаевич достал из сумки запечатанный пакет и бережно его развернул. Это были снимки стен, на которые были нанесены письмена.
— Вот взгляните. Вы третий человек, который видит их воочию, — он протянул их мне на мгновение задержав дыхание.
Я взяла снимки в руки и ощутила легкую вибрацию, которая исходила от них. Это я и называла интуитивным чувствованием. По вибрации исходившей от рукописей легко можно было определить какой смысл в них заложен, что значительно облегчало прочтение и смысл. Я стала вглядываться в то, что было изображено на снимках.
— Но ведь здесь не всё? Это лишь часть чего-то гораздо большего! — удивленно спросила я.
— Совершенно верно. Но пока общую картину я не могу вам показать, — расхаживая по кабинету, важно говорил Лев Николаевич. — Это тайна. Это тайное знание, которое не может быть показано невежественному человеку. Сначала я должен убедиться в том, что вы разбираетесь в этом вопросе и обладаете достаточно компетенцией для дальнейшей совместной работы.
— Хорошо. Мне нужно время, чтобы разобраться с написанным. но я не могу гарантировать вам какого-то определённого результата, потому что не вижу картины целиком, — погружаясь в письмена ответила я.
Лев Николаевич сел в кресло недалеко от камина, так чтобы не мешать мне и наступила тишина. Я стала вглядываться в снимки. Картина целиком, практически сразу начала проявляться в моей голове. Я взяла карандаш и принялась рисовать то, что приходило: слова, образы, схемы. Это было крайне увлекательно. Душа трепетала, мысли текли ровным уверенным потоком. Казалось, что я центр, вокруг которого вращалось вихрем время, притягивая и собирая кусочки и обрывки знаний из пространства вокруг, складывая их в один красивый рисунок. Я обожала это делать. Именно в такие моменты я чувствовала себя на своём месте. За окном стало смеркаться. «Пора заканчивать,» — мелькнула мысль в моей голове.
— Я готова поделиться своими соображениями, — повернувшись к Льву Николаевичу, сказала я.
— Чудесно, — вставая с кресла, произнес Лев Николаевич.
— Это древнее знание, записанные задолго до эпохи человека «разумного». Оно дошло до сегодняшнего дня от предыдущих цивилизаций и то, что увидела я, меня впечатлило. Они непременно изменят все представления о Мире. Это фундаментальные знания о мироздании, его законах, о жизни и смерти, о переходах и параллельных Мирах, — выпалила я.
На мгновение я замерла, вспоминая свое недавнее приключение в параллельной реальности. «Возможно это один из предвестников новых открытий» — подумала я и Душа затрепетала, тело наполнилось возбуждением и мне нестерпимо захотелось рассказать об этом Полю. Но, остановив себя, я вернулась обратно к разговору:
— Эти знания цивилизации Лемурийцев и они предназначены только для людей избранных, хранящих тайны и управляющих энергиями этого Мира. Люди лишенные эго и собственной жизни. Их задача сохранить равновесие и целостность пространства Земли. Именно об этом и есть это писание. Если бы я могла увидеть картину целиком, то я смогла бы перевести весь текст, чтобы понять его глубочайший смысл.
Лев Николаевич, молча стоял и смотрел на меня. Он внимательно слушал то, о чем я говорила. Постучав пару раз костяшкам пальцев по столу, он сказал:
— Вы сможете собраться к завтрашнему дню и отправится со мной на то место, где были найдены эти артефакты? — всё ещё задумчиво спросил он.
— Конечно, — едва сдерживая восторг и возбуждение, проговорила я.
— Тогда жду вас завтра здесь в восемь утра. И очень прошу вас не опаздывать.
Мы попрощались и разошлись.
Не помня, как добралась до дома, я вбежала в квартиру и начала по ней метаться, стараясь сообразить, что мне нужно с собой взять.
— Так! Я не спросила куда мы едем? Что мне нужно с собой взять? Ммм, — простонала я и рухнув в любимое кресло, решила немного выдохнуть и собраться с мыслями.
— Кофе! — воскликнула я, — мне нужен кофе!
Я с усилием и неохотой встала с кресла и заварила себе ароматный кофе с корицей и ванильным сахаром. Глядя в окно, я держала кружку двумя руками и размышляла о предстоящей поездке и о той другой жизни Лизы, и о том, как же все неподдельно интересно устроено в этом мире. Меня волновали вопросы: «Как такое вообще возможно — ощущать иную жизнь настолько реально? И если я была в теле Лизы, то где в это время была сама Лиза? А что было с моим телом пока я вне его?» Ответов на эти вопросы у меня пока не было.
Пару часов спустя сумка была собрана. И я в предвкушении и ожидании интригующей поездки, готовилась ко сну. Лежа в кровати, я не слишком долго размышляла о событиях последних дней, так как сон окутал меня и незаметно погрузил в царство Морфея.
Утро выдалось холодным. Даже в квартире я ощутила тот самый холод, которым веяло с улицы. Горячий утренний душ и чашка ароматного кофе помогли согреться. Укутавшись в теплую одежду и, надев, шапку, я вышла из дома. Без пяти минут восемь я уже стояла у библиотеки в ожидании Льва Николаевича. Погода была пасмурная, дождь легкой моросящей вуалью засыпал пространство. Я, слегка подрагивая то ли от холода, то ли от предвкушения предстоящих открытий, переминалась с ноги на ногу.
— Мирра, — окликнул меня уже знакомый голос Льва Николаевича, — рад, что вы успели вовремя. Пойдемте, время не ждет, если так можно выразиться.
Подобная фраза меня совершенно не смутила, потому что я, порой, и сама любила выражаться абстрактно, непонятно, но при этом очень глубокомысленно.
Лев Николаевич взял мою сумку, и мы направились к автомобилю, который ожидал нас недалеко от входа. Это был черный, презентабельного вида, автомобиль. Шофер спешно вышел, взял мою сумку у Льва Николаевича, погрузил ее в багажник и любезно открыл нам дверь. В автомобиле было тепло и уютно, пахло кожей, а приятно звучащая музыка моментально расслабило сознание.
— Куда мы направляемся? — спросила я.
— Увидите, Мирра, увидите, — многозначительно и слегка протяжно произнес Лев Николаевич, — путь не близкий, но от того не менее интересный. Считайте, что сегодня вы начинаете новый этап своей жизни.
Автомобиль, мягко и укачивающе, понес нас по улицам города, который все еще дремал, оставаясь погруженным в прохладную и сырую морось этого дня.
От тепла, мягкости и успокаивающей музыки я задремала.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переход предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других