Из Темного Леса возвращается в облике юной девушки последняя искупительная жертва. В охваченном смятением городе начинают происходить странные события.
11
Между тем директриса сидела за столом и писала отчет в департамент образования городской управы. Ивея подняла глаза, и ее взгляд остановился на снимке в овальной белой рамке, который стоял на краю стола. Дочь сидит на качелях и радостно улыбается, не подозревая, что ее ждет…
Ивея вспомнила последний разговор с Ашмой. Испуганная дочь умоляла отмазать ее от Леса.
«Я не могу ничего сделать, — с отчаяньем и в слезах сказала тогда Ивея. — Он выбрал тебя. А значит, быть посему. Если помешать Лесу, то будет только хуже. Ты же знаешь».
«Нет, не знаю, — сказала Ашма. — И ты не знаешь. Никто этого не знает. И что может быть хуже, чем сгинуть Там непонятно где?»
«Все что угодно»
— Все что угодно, — сказала Ивея, глядя на улыбающуюся, солнечную Ашму в белой рамке, вздохнула и вернулась к отчету… Она знала, что поступила правильно, как должна была поступить. Но вот сердцу не прикажешь. Ивею преследовало и угнетало чувство вины. В душе остался мутный осадок. Словно Ивея предала дочь…
За дверью раздались голоса. Один голос принадлежал охраннику, другой, дребезжащий и насмешливый, искажал голос Дора. Словно охранник громко сам с собою говорил и передразнивал.
В дверь торопливо постучали, не успела Ивея ответить, как дверь распахнулась, и охранник втолкнул как бы Тампа в кабинет.
— Это что еще такое? — Ивея раздраженно поглядела на как бы Тампа, который изворачивался и подергивался, потом на Дора.
Кривляка насмешливо посмотрел на Ивею.
— Что еще такое? — передразнил он директрису. Его лицо заколыхалось, перекосилось, приобрело форму сердечка, нос укоротился, утончился и вздернулся, глаза округлились, губы сложились бантиком.
Перед директрисой предстала ее ожившая пугающая карикатура. Ивее захотелось отвернуться от как бы Тампа, закрыться от него журналом, папкой, или тем же отчетом. Но Ивея остановила себя.
— Прекрати, — сказала она. — Сейчас же.
Кривляка отозвался дребезжащим смехом. Охранник встряхнул кривляку за плечи.
— Сейчас же прекрати! — сказал ему как бы Тамп искаженным до гнусавого комариного писка голосом директрисы.
— Это то, что я думаю? — спросила Ивея охранника.
Дор кивнул.
— Одержимый, что с него возьмешь.
Взгляд как бы Тампа соскочил с лица директрисы на фотографию в белой рамке. Пластичная пластилиновая физиономия смялась, изменилась, и Ивея увидела перед собой бледное широкое лицо с длинными лучистыми глазами, маленьким носом, бледными тонкими губами, — лицо дочери.
— Перестань! — испугавшись и разозлившись, выкрикнула Ивея. Она поспешно уронила фотографию в белой рамке на стол изображением вниз.
Охранник встряхнул кривляку за плечи, словно пытаясь вытряхнуть из него всю дурь и озорство. Как бы Тамп хохотнул, словно от щекотки.
— Скоро ты встретишься с ней, — сказал он директрисе.
— С кем? — спросила Ивея, холодея. Кожа на голове стала стягиваться и обрастать ледяными иголками.
— С дочерью. С кем же еще.
Ивея обмерла, вытаращившись на как бы Тампа.
Кривляка выкатил глаза на Ивею, отображая и шаржируя ее испуганное лицо.
— Это невозможно, — сказала Ивея.
— Невозможное возможно, — передразнил ее как бы Тамп.
— Не слушайте его, — сказал охранник и встряхнул кривляку.
Тот задребезжал ехидным смешком.
В кабинет стремительно вошла Датива, вслед за ней — растерянный Меламп, сильно сутулясь, нервно стискивая и потирая хрустящие пальцы, словно они озябли.
— Вот полюбуйтесь, — сказала Датива.
Она бросила рюкзак одержимого на стол, вынула шкатулку и придвинула Ивее.
— Полюбуйтесь, полюбуйтесь, — передразнил Дативу как бы Тамп, подергиваясь и извиваясь ужом.
Нахмурившись, директриса осторожно взяла шкатулку, покрутила ее в руках, попыталась прочитать корявую, словно впопыхах нацарапанную гвоздем, надпись на резной, заляпанной грязью крышке.
— И что это? — спросила Ивея.
— Судя по надписи, это демон Пересмешник, — сказал Меламп.
— Судя по всему, ты отправишься на незаслуженный отдых, — передразнил Мелампа как бы Тамп и разразился дребезжащим металлическим смехом.
— Мало того, что вы плюете на школьную программу и несете всякую ересь, так у вас еще и пересмешники уроки срывают! — Сказала Датива.
— Но не я же эту шкатулку на урок притащил, — запинаясь и часто моргая, возразил Меламп.
— Притащил, еще как притащил! — Кривляка весь задергался и задребезжал от очередного приступа одичалого смеха.
— Вам сколько раз говорили, держаться учебника, держаться учебника. А вы опять за свое, — кипятилась Датива.
— Вы что опять за свое? — Ивея строго посмотрела на Мелампа.
Тот смутился, покраснел и потупился.
— Они должны знать правду, — буркнул Меламп.
— Правду?! — всплеснув руками, вскликнула завуч. — Вы же сами утверждаете, что никто ничего толком не знает. Одни только слухи, легенды, домыслы.
Меламп что-то пробормотал, вроде бы возражая.
— Опять, опять он за свое! — Продребезжал смеющийся кривляка.
— Про какой-то горизонт событий понес, — сказала Датива, испепеляя взглядом растерянного подавленного понурого лесолога. — Что еще за горизонт событий такой? Нет никакого горизонта событий. Есть только Лес…
— За него и держись! — подхватил как бы Тамп, корчась от смеха.
— Да он заткнется когда-нибудь или нет? — Прокричала Датива.
— Заткнись! — Охранник встряхнул кривляку — зубоскала.
— Сам заткнись, — огрызнулся кривляка глухим скомканным голосом охранника.
— Так… — Ивея, нахмурившись, побарабанила пальцами по крышке шкатулке.
— Надо позвать лекаршу. У нее должен быть АД.
— Я схожу за ней, — поспешно предложил Меламп. Ему хотелось убраться из кабинета, чтобы собраться с мыслями, прийти в себя.
Директриса кивнула. Меламп исчез за дверью.
— Ему что в лоб, что по лбу, — сказала Датива, сердито глядя на дверь.
Ивея вздохнула и развела руками.
— Вы бы слышали, какую ересь он несет на уроке. Когда вы с ним распрощаетесь?
— А кто лесологию будет вести? — Спросила Ивея.
Дернув плечами, Датива промолчала.
— Я могу! — поднял руку как бы Тамп. — Еще не один агнец не возвращался оттуда. Можно только догадываться, что там происходит, — передразнил он Мелампа.
Ивея и Датива с тревогой переглянулись.
— Уймись, — охранник встряхнул как бы Тампа.
— Поверните его лицом к стене что ли, чтобы он эти рожи не корчил, — Ивея поежилась.
Охранник кивнул и поставил Тампа в угол.
— Где он только нашел это? — сказала Ивея, с отвращением и опаскою глядя на черную шкатулку.
— У черта на куличках, — пропищал как бы Тамп искаженным голосом Ивеи.
— Стой тихо! — охранник тряхнул как бы Тампа за плечи и ткнул его лицом в стену.
— Тише стоишь, дальше убудешь, — проговорил кривляка глухим и гулким голосом Дора, как будто охранник подавал его из подземелья
— Надо звонить Стражникам и Одиноким, — сказала Датива.
Ивея с сомнением, нерешительно посмотрела на гномофон.
— Может, не стоит сор из избы выносить? — Сказала она.
— Всё равно все про всё узнают, — сказала Датива.
Ивея пристально посмотрела на Дативу, хотела сказать, не от тебя ли, но сдержалась, промолчала.
— Шила в мешке не утаишь, — передразнил Дативу не совсем Тамп.
В дверь постучали…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темный Лес предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других