Глава 16. Квантовая запутанность
— Макс, нам нужно поговорить, — написал в мессенджере Вальдо. Часы показывали 5:23 утра.
— Если это срочно, приезжай, — ответил через некоторое время Макс.
— Да, это очень важно. Еду к тебе.
Весеннее утро в горах начинается поздно. Было ещё тихо, темно и прохладно. Вальдо спешил, хотя причины спешить не было. То, что он понял в той библиотеке невозможно было забыть.
Он задавался и раньше вопросом “а действительно ли эта библиотека с ментальными проекциями была там, под землёй у старого католического костёла?”.
А были ли там те “монахи”?
Чтобы попасть туда, Вальдо требовалось направленное усилие и чёткая привязка к цели своего ментального перемещения. И да, как человек он точно помнил, где находилась та библиотека, но не смотря на схожесть между осязаемой библиотекой под землёй и той ментальной библиотекой было больше различий, чем общности. Из чего Вальдо предположил, что библиотека под землёй — это лишь ключ, место из которого его ментальная проекция отправлялась невесть куда, где размещалась та ментальная библиотека.
Перемещая свою ментальную проекцию или внимание в библиотеку он тем не менее понятия не имел, где это находится.
— Привет, дружище! — Вальдо был бодр и весел.
— Доброе утро, — ответил Макс немного рассеянно глядя на Вальдо. — Тебе предложить кофе?
— Нет, спасибо. А ты себе налей ещё потому, что тебе понадобится трезвый ум!
— У нас какие-то проблемы? — предположил Макс.
— Вовсе нет, но мне хотелось поскорее увидеть тебя и поделиться.
— Конечно, продолжай.
Макс остался стоять у высокого стола, напоминавшего барную стойку, попивая кофе. Вальдо вышагивал по гостиной.
— Слышал ли ты что-либо о квантовой запутанности?
— Только общеизвестные понятия, не больше. В общем смысле, если частицы синхронизированы, то как далеко друг от друга они не находились бы, их состояние будет оставаться синхронным.
— Именно. А в практическом смысле, что это значит?
— Гипотетически? Ну… Если мы синхронизировали пару частиц, то можем одну отправить невесть куда, а управлять ею через ту, что оставили у себя.
— Браво!! Знаешь, что это значит для нас? Для нашего трансмутатора?
— Пока нет, объясни.
— Мы камеру трансмутации сделаем отдельно от магнетронов. Знаешь, что нам это позволит сделать?
— Пока не совсем, — Макс силился понять суть с практической точки зрения.
— Мы сделаем сотни магнетронов большой мощности, разместим их… где позволит место, а с помощью квантовой запутанности всю их мощь направим в камеру трансмутации!!!
Макс молчал и думал. Поставил кофе в микроволновку и запустил подогрев.
— Для чего? У нас и так прекрасно получается золото…
— Золото? Нет, Макс! Мы сможем преобразовать любую материю почти мгновенно!
— Мне почти всё понятно, но как мы это сделаем?
— Я всё тебе расскажу, иначе и не приехал бы.
И Вальдо принялся объяснять Максу шаг за шагом как они добьются синхронизации поверхностей камеры трансмутатора и магнетронов, как будет передаваться не только информация, но и энергия.
— Звучит просто и реально, — сказал Макс. Его аура сильно изменилась. Раньше она менялась от почти белой до фиолетовой будто вопрос сопровождался ответом. Теперь же аура вибрировала, будто диалог не прекращался.
— Нам нужно не только магнетроны синхронизировать, — продолжал Макс, — а также детекторы и камеры.
— Ты мог бы сделать простую экспериментальную установку? — спросил Вальдо.
— Да ты смеёшься! Я брошу все дела! Это для меня сейчас самое важное!!! Но, мне понадобишься ты!! То, где ты это прочитал и как понял нам понадобятся ещё!!
— Вальдо, давай-ка позавтракаем и обсудим план, — закончил Макс.
Вальдо вернулся домой ближе к вечеру. У его дома стояла чья-то машина.
— Привет, дорогой! — улыбнулась Диана, — у нас гость.
— Salve, — приветствовал Вальдо итальянец средних лет.
— Salve, — ответил учтиво Вальдо.
— Знакомьтесь, это — Карло. Он риэлтор. Хочет показать нам офис. Фитнес-центр недостроенного отеля. Нам интересно?