1. книги
  2. Социальная фантастика
  3. Дэйли Скай

Самая долгая ночь. Часть 1

Дэйли Скай (2024)
Обложка книги

После прорыва зараженных в Форт-Коллинсе Ева пытается начать новую жизнь в Дарвене, надеясь забыть все, через что прошла месяц назад. Погибшие люди, бесконечный риск, чувство вины, укус зараженного, нападение мародеров, предательство, сотрудничество с ненавистным Инспектором, история с которым привела к совместному утру в отеле, почти свершившаяся смерть самой Евы — все это должно было остаться далеко позади. Но шрамы и ночные кошмары — не единственное, что не дает ей засыпать по ночам. И вскоре причина ее бессонницы сама появится перед ней воплоти. Решительно настроенный Аарон приезжает в Дарвен с одной целью: увидеть Еву. Но он не знает, что за ним по пятам следует человек, который всей душой желает ему смерти. И все же таинственный мститель — не главная проблема, ведь самое страшное уже находится гораздо ближе, чем мог представить каждый из них.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Самая долгая ночь. Часть 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Аарон

Удивительно, что по дороге в Дарвен не случается ничего из ряда вон: меня никто не останавливает, не ломается машина, не протыкаются шины и инопланетяне не садятся прямо у меня на пути.

После Форт-Коллинса я привык ожидать от мира чего угодно, но в этот раз мне будто дают зеленый свет. Ровно через шесть часов я въезжаю в город, преодолев несколько пустынных дорог и пару выживших поселений, в которых, надеюсь, не затесались мародеры, встреча с которыми до сих пор зудит под кожей. Но хотя бы одного из их лидеров удалось устранить (жаль, что не моими руками).

Несмотря на количество мест, где я успел побывать в роли Инспектора, в Дарвен я прибываю впервые. Выглядит он довольно впечатляюще и очень напоминает миниатюру Центрального города: много ярких огней, магазинов, людей на улицах. Словно здесь никто и не вспоминает про пандемию.

Но рассматривать достопримечательности и глазеть по сторонам мне некогда. Честно говоря, я вообще мало что замечаю — думаю только о встрече с Евой. И чем ближе этот момент, тем неспокойнее у меня на душе.

Под конец поездки я успел задолбать даже себя, пока представлял вероятные сценарии, пытаясь предугадать все исходы и риски.

Время от времени, прогоняя картинки в голове, сильнее давлю на педаль газа, выжимая из машины максимальную скорость, разрешенную в городе. Хотя для такого автомобиля это, конечно, как попытка удержать на месте дикого жеребца. Специальный выпуск «бентли» для Инспекторов — черный цвет, обтекаемый корпус, шестьсот лошадиных сил и разгон от нуля до ста меньше чем за четыре секунды. Для проверок используются военные грузовики, а эта малышка была создана исключительно для того, чтобы производить впечатление, передвигаясь по Центральному городу или посещая мероприятия в других крупных городах.

Если бы не волнение и бесконечный поток мыслей, я бы заметил пристальные взгляды прохожих и встречных водителей. Но, по большому счету, мне плевать на чужой интерес. Эта машина — просто отличное средство для передвижения, не более. Купил бы ее сам — дорожил бы гораздо сильнее.

Попетляв по улицам, я останавливаюсь перед нужным магазином, где, как заверил Нейт, меня обслужат без очереди и по высшему разряду. В гробу я видел это привилегированное положение, но сейчас оно играет мне на руку.

Понемногу меня начинает потряхивать, и при входе в магазин я не сразу замечаю горящие взгляды девушек-консультантов.

Не знаю, что наговорил им Нейт, но отчасти подобное внимание даже приятно. Раньше я не замечал, как на меня смотрят женщины на проверках в других городах, но теперь очень хорошо чувствую этот интерес и «возьми-меня-взгляд». И я бы многое отдал, чтобы на меня так посмотрела и Ева.

Надеюсь, что не краснею: еще чуть-чуть, и эти две девушки разденут меня без рук. Но зато обслуживают меня действительно как вип-персону. Обсуждая ширину моих плеч и возможные проблемы с подбором пиджака, они уводят меня в небольшую примерочную и приносят, по их заверениям, идеально подходящий смокинг.

— Если вам что-нибудь понадобится, сразу зовите, — томным голосом говорит одна из них.

Растерянно кивнув, я задвигаю штору и перевожу дух.

Итак. Приступим.

Стараясь не ударяться о стенки примерочной, я быстро, насколько позволяют подрагивающие пальцы, снимаю футболку и штаны, а затем надеваю костюм. Приходится повозиться с рубашкой (и зачем они делают такие маленькие пуговицы?), после чего накидываю пиджак и осматриваю себя в зеркале.

Черт. Не Инспектор, а пингвин-переросток.

Помню, как мы с Лорой искали мне костюм на свадьбу, и это был тот еще квест — похлеще, чем с кольцом, размер которого тоже было непросто найти. Но теперь подобные воспоминания, как ни странно, успокаивают. Все нормально. Все будет нормально. Однажды я уже покорил дорогую мне женщину — в этот раз тоже получится, даже если сначала придется выслушать о себе много «интересного».

Впрочем, консультанты оказались правы: если опустить мой недовольный бубнеж, смокинг смотрится неплохо. Полностью черный, из дорогой и приятной ткани, и, учитывая мое крупное телосложение, сидит по размеру, а воротник рубашки достаточно свободный, чтобы не придушить меня (оставим эту привилегию для Евы).

Я еще раз осматриваю отражение, приглаживаю волосы, собираю свою одежду и только в этот момент замечаю, что шторка была закрыта не до конца и в небольшой просвет видно консультантов, которые, похоже, все это время наблюдали за мной.

Серьезно?

Я скептически хмыкаю, выхожу из примерочной — девушки тут же отворачиваются и изображают бурное обсуждение.

Ну конечно, так я и поверил.

— О, вам очень идет, — мурлычет одна из них, будто заметила меня только сейчас, и оценивает с ног до головы.

Да, это их работа — говорить, что покупатель выглядит прекрасно даже в мешке из-под зерна. Но ее слова звучат вполне искренне, а раздевающий взгляд добавляет уверенности, что смокинг мне выбрали неплохой.

Но что красиво для одной женщины, может легко раскритиковать другая. Надеюсь, Еве мой внешний вид придется по вкусу.

Я расплачиваюсь и возвращаюсь в машину, по пути собрав еще больше чужого внимания. Да и черт с ним.

Не помню, как добираюсь до мэрии, отдаю ключи парковщику и демонстрирую приглашение охране. Прихожу я в себя уже в главном зале. Вокруг много людей, разодетых в еще более вычурную одежду, чем мой смокинг, все разговаривают, пьют и едят, а я будто иду по минному полю, выискивая взглядом знакомые лица.

Надо собраться.

Подзываю официанта, прошу принести виски. Шампанское, которое они предлагают, для меня как лимонад и вряд ли поможет успокоиться. Пока жду заказ, внимательно осматриваю присутствующих, пытаясь найти Еву.

Одно из главных опасений — я не узнаю ее в толпе. Она могла поменять прическу, цвет волос или сделать что-нибудь еще. Никогда не понимал, как женщинам удается выглядеть совершенно иначе, просто сменив помаду. Чтобы подготовиться, я намеренно представлял Еву в разных образах, но едва ли был готов к тому, что ожидало меня в реальности.

Официант приносит виски, и я выпиваю все залпом. Постепенно уходит дрожь в пальцах, я немного расслабляюсь и продолжаю рассматривать гостей.

Первым замечаю Нейта — диджей увлеченно болтает с незнакомой мне девушкой и временами заливается вместе с ней громким смехом. Затем вижу Дэйна Корниша с его женой — значит, это он приехал для проверки Дарвена.

И наконец…

Ева.

Над моей головой грохочет метафорический гром и проносится импульсом сквозь тело. Я врастаю ногами в пол — музыка и голоса становятся тише, лица других людей смазываются в одно пятно, становясь фоном для самого важного и ценного человека в этом зале.

Длинное красное платье с открытыми плечами, аккуратно уложенные светлые волосы, макияж и серьги, поблескивающие в свете помпезных люстр. Я был бы рад увидеть Еву в любом облике и в любом настроении, но весь этот образ лишает меня последних здравых мыслей. Я стою, молча глядя на нее со стороны, и не могу пошевелиться.

Словно почувствовав мой взгляд, она поворачивается и замечает меня. Между нами не слишком большое расстояние: если Ева решит кинуть в меня чем-нибудь, то явно попадет, а если захочет уйти, то у нее будет неплохая фора.

Но внезапно она делает шаг назад, налетает спиной на официанта и едва не сбивает все бокалы с подноса. Нет, я думал, что стратегическое отступление — это один из возможных вариантов, но честно надеялся избежать этого сценария.

До меня доносятся извинения Евы, и первые несколько секунд я удивленно наблюдаю за ее попытками помочь официанту удержать поднос. Затем, очнувшись, быстро направляюсь к ним и оказываюсь рядом, когда Ева успевает спасти бокалы и забрать один из них с таким видом, будто ничего не произошло.

Боже, вблизи она выглядит еще прекраснее. А я…

Кажется, меня вот-вот сметет эмоциями за границы города.

— Привет. — Я пытаюсь достать из головы одну из сотен фраз, которые готовил по пути в Дарвен, но мой словарный запас безнадежно пострадал при появлении Евы. — Шикарно выглядишь.

— Привет, — улыбается она. — Ты… тоже.

Я немного смущаюсь и улыбаюсь в ответ. Для начала неплохо. Мы увиделись, поздоровались, а дальше…

А что делать дальше?

Черт.

Помявшись пару секунд, Ева вдруг говорит:

— Я… отойду на минуту. — Она указывает куда-то за спину и в следующий момент ловко удаляется в направлении туалетов.

Ответить не успеваю. Очень надеюсь, что в той стороне нет запасного выхода и Ева не надумала сбежать, оставив меня в крайнем ступоре. Но, если она все же уйдет, я переговорю с Нейтом, добуду номер ее телефона, а пока…

Я провожаю Еву взглядом, наблюдая, как струится ее платье при каждом шаге, и понимаю, насколько рад ее видеть.

Гораздо больше, чем мог предположить.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я