1. Книги
  2. Научная фантастика
  3. Евгений Александрович Меркель

Zen Prime: Экспансия

Евгений Александрович Меркель (2024)
Обложка книги

Zen Prime — огромная мультивселенная, объединяющая удивительное многообразие измерений и цивилизаций. Это поистине бесконечное пространство, хранящее в себе невероятные тайны и возможности.Однажды отважные колонисты из Солнечной системы решились на грандиозное путешествие, получив билет в один конец в загадочную галактику «Zen». Не ведая, что их ждёт, они отправились навстречу неизведанному, полные надежд и решимости построить новый дом среди звёзд.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Zen Prime: Экспансия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6: Облако смерти

На орбитальной верфи колонии в срочном порядке готовился межзвёздный корабль «Эксплорер». Его корпус, рассчитанный на дальние переходы, покрывался дополнительной броней. Наконец, настал долгожданный день отправления. Корабль стоял на стартовой площадке, готовый взмыть в безбрежную темноту. Вейланд лично пожелал удачи команде во главе с капитаном Эндрю Уилсоном. Учёные исследователи с нетерпением осматривали свои лаборатории на корабле.

Наконец настал старт. Мощные сопла вспыхнули огнём, направляя корабль в глубины космоса, взмыв в чёрное небо колонии на мощной струе двигателей, корабль направился к звёздам. Так начиналось легендарное путешествие в неизвестность. Впереди ждали дальние звёзды и таинственные миры, может быть, скрывающие в себе редкий ресурс, столь необходимый колонистам…

Зрелище отлёта с каждой минутой открывало всё новые дали космоса. Наконец «Основатель» остался позади, а исследователи унеслись в глубины Вселенной. Началось долгое путешествие к далёким звёздам, где, как все надеялись, смогут найтись желанные руды. Уилсон наблюдал из иллюминатора, как меркнет их родная станция. Поиск приключений и новых открытий начался!

Поиски в соседней системе оказались нелёгкими. Кораблю часто приходилось бороться со сложными космическими аномалиями — солнечными вспышками, магнитными бурями, радиационными поясами. Несколько раз «Эксплорер» трясло в смертельных газовых штормах. Его щиты еле выдерживали натиск смертоносных частиц.

Экипажу с трудом удавалось удерживать курс посреди магнитных аномалий и волн радиации. Но самое страшное ждало впереди — огромное болото раскаленного газа, плавающее между сгустками межзвездной пыли.

Коснувшись его края, корабль вошёл в опасную зону. Плазма обволакивала корпус горячим сиянием. Показания приборов резко ухудшились, казалось, что «Эксплореру» конец. Но пилоты мужественно управляли кораблем, маневрируя между струями раскаленного газа. Корабль задрожал, входя в опасную зону. Смертельное облако было ещё гораздо обширнее, чем предполагалось. Оно тянулось на сотни тысяч километров во все стороны, не было ни конца ни края этому смертельному морю:

«Мы никогда не преодолеем такое расстояние, — сказал Уилсон. — раскаленный газ сожрёт нас за несколько часов».

Корабль медленно плыл сквозь агрессивную среду, его борта разъедало пламя газа. Экипаж боролся за каждый километр пройденного пути. Но до места обнаружения перспективных астероидов зондом было ещё далеко, через гибельные потоки туманности. Казалось, сил у «Эксплорера» не останется долететь. Приборы один за другим выходили из строя.

Система наведения стала фиксировать нестабильный сигнал с зонда в облаке. Капитан Уилсон напряжённо вглядывался в показания приборов. Но тут связь окончательно прервалась. Зонд, направленный на разведку, был уничтожен потоками разъедающего газа, — он погиб в огненном аду. Последняя надежда ускользнула:

«Мы потеряли сигнал с зондом, — сказал капитан Эндрю Уилсон с тоской в голосе. — больше нам тут делать нечего».

— Мы теряем контроль, — сказал навигатор сдавленно.

Его руки бессильно опустились. Экипаж молча осознавал, что конец близок. Они зашли слишком далеко в смертельную ловушку космоса.

Исследовательский корабль медленно погружался в огненные объятия захватывающей туманности. Его броня уже начала плавиться. Люди сидели на рабочих местах, понимая, что это их последние минуты. Снаружи полыхало адское пламя.

Капитан Уилсон глядел в иллюминатор на чудовищное зрелище своего раскаленного корабля. Он с гордостью думал о своих храбрых людях понимая, что дальше так продолжаться не может:

«Уходим отсюда!» — рявкнул он в голосовой микрофон так, что зал вздрогнул.

Экипаж моментально отреагировал, бросившись к панелям своих станций. «Эксплорер» тряхнуло, как от мощного удара. Двигатели работали на пределе, пытаясь выдернуть корабль из смертельной газовой туманности. Плазменные струи агрессивной среды обжигали борта. Но Уилсон не сдавался, управляя экипажем на пределе своих возможностей:

«Ещё чуть-чуть…» — пот градом катился по его лицу, когда корабль взревел двигателями в финальном рывке.

И вдруг космос вновь заблестел чернотой, а смертельное облако осталось далеко позади. Они спаслись:

«Возвращаемся на „Основатель“ с докладом», — отдал приказ Уилсон.

Его голос звучал твёрдо, хотя сам он всё ещё дрожал от остаточного адреналина. Корабль взял курс домой. Его обгоревший корпус отражал пережитые испытания. Но двигатели ещё давали струю, а экипаж был полон решимости доставить добытые сведения. Звёзды и туманности мелькали за иллюминаторами, напоминая о пройденном опасном пути. Каждый астероид, мимо которого они пролетали, был объектом исследований:

«Держите курс на базу, — приказал Уилсон. — старший помощник, подмените меня на мостике. Мне необходимо подготовить доклад о ходе миссии для командора Вейланда».

— Есть, сэр! — отчеканил старший помощник.

Уилсон передал ему управление экипажем и направился в свою каюту. На душе было одновременно и радостно, и тревожно. Миссия оказалась самой сложной за всю его карьеру капитана. Но «Эксплорер» цел, а значит, есть шанс продолжить дело жизни колонии — освоение космоса.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я