Пауэлл Машрум – профессионал в своем деле, несмотря на загадочность своего неизвестного прошлого, имел все: любимое дело, приятное окружение и статус, пока не случилось неожиданное. Очнувшись через две недели после загадочной потери сознания, Пауэлл выясняет, что в нем живет вторая личность – Эннард Энвайдер, захватчиком тела которого и стал Пауэлл. Решив вопросы своего происхождения и исполнив давнюю мечту, Эннард сжаливается над Пауэллом и решает ему помочь, но Машрум не справляется. Действия переносятся в другую часть света, где год за годом, прошедший тяжелую операцию, Пациент 3,4 ведет отчет о своем состоянии, постепенно скатываясь в отбросы и теряя рассудок. Но, внезапно, все потеряло для него смысл. Выйдя на крышу небоскреба, Юнита навещает его прошлое – личность Пауэлла, напоминавшая о причинах его прихода к такой жизни. Лонер общается с прошлым улыбаясь. Это стало последним моментом в его жизни, подарившим ему радость.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диссоциация предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1 — 2126
— Почему ты волнуешься? Пара отдаленных от всех и всего суток, оставивших тебя наедине с самим собой, не могут пройти даром ни при каких условиях.
— Если бы поддержка действительно так работала, то не пришлось бы мне рецепты выписывать. Опыт не избавляет от волнений.
— Я вижу твои переживания в равной тебе степени, но, тем не менее, ты просто обязан взять себя в руки и повторно наполнить себя убеждением, что ты все сделал прекрасно. Я же знаю, что ты более чем уверен, что Купер будет в полнейшем восторге от уровня планки качества, которую ты задал.
— Хоть оно и так, но от опасений меня твои слова полностью не избавят, но все-таки я тебя благодарю, что ты всегда рядом.
— Иначе я не могу, иначе я не существовал бы в таком виде, каким ты меня знаешь, такова моя природа.
Спустя как никогда мучительно долгие по ощущениям десять минут, раздался протяжный неприятный скрип, и из-за темной, оформленной под текстуру дерева, двери с мозаичным стеклом вышел высокий статный мужчина с пышными седыми бакенбардами и слегка приподнятой левой бровью.
— Здравствуйте, Купер, у меня для вас отличные новости!
— Я невероятно рад вас видеть, Пауэлл, я так понимаю, вы закончили заказ? — серьезно спросил мужчина. — Вы вновь некоторое время не выходили на связь, мы понимаем, что ты явно не бездельничал в это время, но в следующий раз хотя бы дай нам понять, что ты не исчез.
— Д-да, я принес некоторые неудобства, но Вы не поверите, какого успеха я достиг!
— Очень на тебя надеюсь. Пройдем в кабинет, я полагаю, ты продемонстрируешь?
— Конечно, Мистер Купер, за тем я Вас и ждал.
Мужчина лениво обернулся и вновь вошел в свой достаточно пустой, но в тоже время уютный кабинет. Основная часть комнаты была абсолютно пуста, что создавало впечатление, будто в ней проходил ремонт, хоть такая обстановка и остается уже не первый год, только лишь белые стены, с прислоненными к ним полными кассет шкафами, создавали условный психологический барьер между уютным рабочим помещением и пустой заброшенной комнатой.
Купер неуклюже рухнул в кресло и, засучив рукава белой клетчатой рубашки, потянулся под стол, достав из ящика красивый аппарат, напоминающий весьма компактный кубический проектор, выделяющийся своим оформлением: золотые и медные вставки, декоративные трубки, оформленный под древесную текстуру корпус из синтетической кожи. На верхней его части красовалась аккуратная небольшая щель, закрытая заклепкой, куда Пауэлл вставил куб, площадью с дюйм, при длительном просмотре на который начинала сильно кружиться голова.
— Машрум, я не смею и сомневаться в том, что Вы потратили на этот проект все время, что Вы отсутствовали.
— Совершенно точно! — с яркой ноткой гордости произнес Пауэлл.
На мелком экране аппарата стала заполняться кислотно-розовая полоска, за чем следовал процесс, при котором комнату окутали сотни лучей разнообразных цветов и оттенков. Посреди кабинета появился полупрозрачный накрытый стол, бородатые мужчины в выглаженных смокингах, их дамы, но в самом центре всего образовавшегося стояли молодожены, держащие в руках необычный цветок с двумя стеблями.
— Я немного изменил условия проявки. Цвета стали менее насыщенными, но более мягкий тон с совершенными формами объектов выглядят гораздо лучше, чем несуразное контрастное месиво.
— Сразу чувствуется рука профессионала, — сдерживая восхищение, высказался Купер, — Думаю, еще никто в Бастионе 1 не встречал более, — на секунду задумался мужчина, подбирая слово, — более кинематографичной композиции.
— Думаю, Мистер Эльброн будет в восторге от такого свадебного фото, его и через поколения не стыдно будет показать.
— А я думаю, что ты будешь рад получить премию в следующем месяце.
— В следующем месяце?
— Да, а что?
— Да так, ничего, подожду пару недель, все равно денег не тратил в последнее время.
— Сегодня последний день месяца, Пауэлл. Думаю, теперь я абсолютно верю в то, что и кадры без опыта могут через время стать ценнейшими сотрудниками, — благородно произнес Купер.
Зеленый с ног до головы парень, казалось, сейчас покраснеет от счастья, но, стараясь сдерживать себя в руках, крепко пожал руку своему начальнику и, еле подавляя в себе бурю эмоций, направился в арендуемую им квартиру, где его ждал отдых и чайная терапия, отсутствие которой могло бы привести к нервному срыву.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диссоциация предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других