С тех пор как в клыковском музее появился призрак, сотрудники потеряли покой. По ночам в залах сам собой зажигается свет, слышится пение, бьются вдребезги витрины и зеркала. Призрак не идет на контакт и ненавидит всех вокруг. Тимофей боится за Лизу, которая работает в музее, и, кажется, его тревоги не напрасны. Но опасность нависла не только над Лизой. Подруге Тимофея Серафиме Долмацкой угрожает кошмарный Мастер Игрушек, а Алису Василисину шантажирует юная ведьма Даша Киселева. Да и сам Тимофей все больше запутывается в своих родственных связях с темными Первородными. Что скажут друзья, если он откроет им свою тайну?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пандемониум. Силуэт в разбитом зеркале предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
8
Я не жертва, жертва — ты!
Через пару часов посетители выставки начали расходиться. Луиза Соловьева все никак не могла решить, кто же ей больше нравится: журналист Герман или художник Денис. Пока она раздумывала над этим непростым вопросом, Герман вдруг пригласил ее в кафе.
Луиза, извинившись, спешно оттащила Женю в укромный уголок.
— Что мне делать?! — горячо зашептала она.
— Как что? — удивилась Степанова. — Он же тебе нравится!
— Но я как-то не планировала свидание уже сегодня!
— Да сходи уж, хоть салатика поешь, — сказала Женя.
После этого Луиза быстро согласилась на предложение Подольского. Они ушли, а Димка, Карина и Женя отправились обратно в академию. Стас и Алиса куда-то пропали.
Тимофей в «Пандемониум» пока не торопился. Они с Лизой решили немного прогуляться по вечернему городу, и он терпеливо дожидался, когда она выпроводит всех гостей и запрет за ними двери.
Алена Александровна Сухорукова закрылась в своем кабинете и больше не выходила, не желая смотреть людям в глаза. Когда народ окончательно разошелся, Марьяна и Лиза принялись убирать со столов и мыть пол. Тимофей вызвался им помочь. Втроем они справились очень быстро, затем девушка отправилась в подсобку за плащом, а Тимофей остался ждать ее в вестибюле.
Проходя мимо женского туалета на первом этаже музея, Лиза вдруг услышала шум льющейся воды. Видимо, кто-то из посетителей забыл закрыть кран.
— Эй, есть тут кто? — спросила она, остановившись. — Музей закрывается!
Ей никто не ответил. Лиза толкнула дверь и вошла в туалет. Свет в помещении не горел, а в лицо девушке ударили клубы пара. Значит, посетительницы не выключили горячую воду. Замечательно. И о чем только думают эти дамочки?
Лиза нащупала на отсыревшей стене выключатель и зажгла свет. Узкое помещение настолько плотно заполнял пар, что даже стен не было видно. Влажность в комнате стояла такая, что Лиза мгновенно взмокла.
Как еще светильники на потолке не закоротило в таком тумане! Девушка, задыхаясь, практически на ощупь добралась до крана и перекрыла воду. Затем попыталась найти окно, чтобы открыть его и хоть немного проветрить помещение.
В этот момент Лиза почувствовала чье-то присутствие за своей спиной.
Она рывком обернулась. И никого не увидела. Но Лиза готова была поклясться, что в клубах пара перед ней только что мелькнул какой-то темный силуэт.
— Кто здесь?! — настороженно выдохнула девушка.
Ей никто не ответил. Добравшись до небольшого окна, Лиза приоткрыла створку, впустила в туалет холодный вечерний воздух.
Когда она обернулась, на запотевшем зеркале над умывальниками виднелась расплывчатая надпись, будто сделанная пальцем:
«А ты кто?»
Несмотря на жару, Лиза похолодела. Прямо на ее глазах к надписи добавилось сразу пять вопросительных знаков.
— Мамочки, — тихонько прошептала Лиза, пятясь к двери. — Кажется, сейчас я начну орать…
«Кто», — возникла новая надпись.
«Ты», — добавилось спустя пару секунд.
«???»
— Я здесь работаю, — вполголоса ответила Лиза, дрожа от страха. — А ты кто?
«Не уверена…» — появилась новая надпись.
— Это ты бродишь здесь по ночам? Ты пугаешь людей? Откуда ты взялась? — немного осмелев, поинтересовалась девушка.
«Недавно… Что-то вернуло меня сюда… Меня здесь не должно быть…»
Слова на стекле появлялись одно за другим.
— Вернуло откуда?
«Не знаю… Но я не хочу здесь находиться!!!»
Раздался громкий треск, и большое зеркало покрылось паутиной трещин, словно кто-то с силой ударил в самую его середину.
Лиза с криком отпрянула назад. В разбитом зеркале возник неясный силуэт, но это было не ее отражение. От следующего удара распахнулось окно, а стекла разлетелись вдребезги. Осколки с грохотом посыпались на мраморные плитки пола. Девушка метнулась к двери. В ту же минуту зеркало за ее спиной буквально взорвалось; осколки полетели во все стороны. Лиза закричала. Тут дверь туалета вдруг начала закрываться сама собой. Девушка едва успела проскочить в щель, и дверь за ее спиной с грохотом захлопнулась.
Лиза споткнулась и полетела на пол в коридоре. Из вестибюля донесся топот, к ней подбежали Тимофей, Марьяна и Алена Александровна.
— Что за крики? — испуганно воскликнула Сухорукова. — Что еще стряслось?!
— Ты как?! — быстро спросил Зверев.
— Там… — Лиза обессиленно показала на дверь туалета. — Там есть кто-то… Или что-то!
Марьяна потянулась к дверной ручке, но девушка остановила ее:
— Не входите! Там все в осколках. И кто-то пытался говорить со мной!
Женщины тревожно переглянулись. У Тимофея по коже побежали мурашки.
— Да что ж это такое? — испуганно пролепетала Алена Александровна. — Это уже ни в какие ворота не лезет… Что у нас происходит?
— Кажется, привидение вновь дало о себе знать, — произнесла Лиза, поднимаясь на ноги. — Она сказала, будто нечто вернуло ее сюда… И ей здесь не место.
— Она?! — нервно переспросила Алена Александровна.
— Я же говорила, что это женщина! — вставила Марьяна. — Что-то завелось в этом музее! Что-то темное, непонятное и очень злобное. И нужно поскорее с этим разобраться.
— Разберемся, даже не сомневайся, — заверила ее Сухорукова. — Мне нравится этот музей и этот город. И никто не посмеет выгнать нас отсюда, будь это хоть трижды мертвый злодей!
— Если потребуется, мы поможем, — добавил Тимофей. — Только скажите.
— Спасибо за поддержку, — поблагодарила его Алена Александровна. — Нам нужно тщательно все обдумать, выработать план действий. Но сейчас пора расходиться. Поздно уже.
— Да, идите уже отсюда. И передай привет своему папке, — со смехом сказала Тимофею Марьяна. — Скажи, что я ему не завидую. Какая кобра в жены досталась!
Алена Александровна моментально покраснела как помидор. А Тимофей подумал, что не стоит передавать эти слова Егору Звереву. Они с Лизой попрощались с женщинами и вместе забежали в подсобку за плащом.
Покинув музей, Тимофей и Лиза решили прогуляться к Змеиному озеру. Девушка еще не успела здесь побывать, и все ей было в диковинку. Она с восхищением смотрела на огромные вековые сосны с замшелыми стволами, растущие вплотную друг к другу, на островерхие горы, подпирающие темное небо за блестящей гладью озера.
По воде стелился густой белесый туман, он обволакивал яхты, рядами покачивающиеся у причалов местного яхт-клуба. Какие-то темные птицы с пронзительными криками кружили над туманным озером, иногда пикируя к самой воде за рыбой.
— Как здесь красиво, — выдохнула Лиза. — И сказочно… Прямо фэнтези про русалок и лесных монстров.
На темной глади озера дрожал свет прожекторов с территории яхт-клуба.
— Не думала, что в таком маленьком городе есть свой яхт-клуб, — призналась Лиза.
— Ну… Тут, конечно, не Новый Ингершам, но тоже неплохо. Люблю приходить сюда и смотреть на яхты, — сказал Тимофей. — В Санкт-Эринбурге я такого не видел, хотя там есть настоящий порт. Но он все же не такой красивый, и сами корабли там куда больше. А здесь… Мне нравится наблюдать, как яхты и катера качаются на воде. Это как-то умиротворяет.
— Тогда тебе точно понравится в Новом Ингершаме. У нас и море, и яхты, и катера. А еще можно заниматься дайвингом. Тебе приходилось когда-нибудь нырять с аквалангом?
— Никогда. Да я и без акваланга никогда не нырял. Если только в бассейне.
— Когда-нибудь мы съездим к морю вместе, и я тебя всему научу, — пообещала Лиза.
— Клянешься?
— Зуб даю.
Возникла минутная пауза, а затем оба громко расхохотались. Несколько минут они просто стояли рядом, молча наблюдая, как одна из яхт медленно отплывает на середину озера.
— Иногда мне кажется, что это происходит не со мной, — призналась вдруг Лиза.
— Что именно? — уточнил Тимофей.
— Все это. — Девушка обвела руками вокруг себя. — Всю жизнь я считала, что у меня никого нет. И вдруг оказалось, что у меня богатый отец. Огромный особняк. И куча злобных родственников. А еще все эти чудеса, что происходят вокруг… И ты.
— Я?
— Месяц назад я и представить не могла, что буду встречаться с парнем. Который к тому же носит ту же фамилию, что и я.
— Ты сменила фамилию? — удивился парень.
— Отец настоял. С недавних пор я тоже Зверева, как и все вы.
— У нас очень запутанные семейные отношения, — поморщился Тимофей.
— И не говори. Но оно того стоит. Общаясь с тобой и Оксаной, я совершенно забываю о присутствии в моей жизни Анфисы и Ирины.
— Рад это слышать, — улыбнулся Тимофей.
Больше он не успел ничего сказать. Лиза приникла губами к его губам. Он обнял ее за талию и прижал к себе.
Потом они долго бродили по осеннему лесу, шурша сухими опавшими листьями, которые лежали под ногами толстым ковром. Быстро темнело, и уличные фонари на территории яхт-клуба светили все ярче.
— А что еще тут есть поблизости? — спросила Лиза. — Какие-нибудь интересные места, где можно погулять?
— Неподалеку отсюда в лесу стоят развалины старого детского лагеря, — начал перечислять Тимофей. — Еще есть заброшенный отель у дороги, ведущей в горы. Старая лесопилка и развалины сгоревшей психиатрической лечебницы.
— Романтика просто зашкаливает, — рассмеялась Лиза. — Ты в такие места обычно водишь девушек?
— По правде сказать, я еще никого никуда не водил.
— Такой симпатяга? — удивилась она. — Но я думала…
— Что?
— Что ты просто обманываешь меня.
— Нет, я говорю правду. Практически всегда, — немного подумав, исправился Тимофей.
Лиза снова рассмеялась. Они продолжили прогулку и скоро внезапно вышли на большую круглую прогалину, выложенную старыми, растрескавшимися каменными плитами. По диаметру поляны в зарослях кустарника торчали пять темных каменных идолов, изображающих каких-то чудовищ на задних лапах.
— Что это? — удивилась Лиза. — Какие жуткие твари…
— Не знаю, — нахмурился Тимофей. — Я никогда не бывал здесь раньше. Похоже на место, где когда-то творили древние обряды.
— Верно. Эти идолы… У меня от них мороз по коже.
— Тогда пойдем побыстрее, — предложил Тимофей. — Куда-нибудь в более уютное место.
— Да, действительно лучше поспешить, — согласилась Лиза, покосившись на ближайшего идола.
Тимофей хотел снова поцеловать ее, но тут из-за камней показались какие-то темные фигуры. Присмотревшись, Тимофей и Лиза поняли, что это три девушки в длинных черных плащах-дождевиках с капюшонами. Казалось, они что-то ищут в высокой сухой траве. Поначалу Зверев принял их за припозднившихся грибников. Но когда те при виде его застыли на месте, Тимофей и сам на миг лишился дара речи.
Перед ними стояли беглые Вещие Сестры, трио в полном составе: Сабина Ферез, Татьяна Купала и Алика Миронова. Девушки держали в руках матерчатые сумки, из которых торчали пучки трав и какие-то сухие ветки.
— Зверев?! — изумленно произнесла Сабина. — Вот так неожиданная встреча.
Татьяна и Алика глумливо захихикали.
— Что вы здесь делаете? — грозно нахмурился Тимофей.
— Прогуливаемся. Собираем целебные травы, — начала перечислять Купала, — и не совсем целебные растения для наших особых ритуалов.
— Вас все ищут!
— Пускай ищут! — рассмеялась Алика. — А мы вот где! И совсем недалеко от академии…
Все три одновременно двинулись ему навстречу, медленно расходясь в стороны по каменному кругу. Полы черных плащей шуршали по сухим листьям.
— Вы знакомы? — осторожно поинтересовалась Лиза.
— Они черные ведьмы, — вполголоса пояснил Тимофей, пристально следя за передвижениями троицы на поляне. — Вещие Сестры… Психопатки, воровки, некромантки… А еще они пару раз пытались меня убить…
Лиза побледнела.
— А это кто такая? — с неприятной улыбкой спросила Сабина, приближаясь к Зверевой. — О, знакомое личико! Та самая девица, о которой мы столько слышали!
— Сестра Ирины Зверевой? — удивилась Алика. — Надо же! Они и правда на одно лицо!
— А вы неплохо осведомлены, — ответила Лиза, гордо вскинув голову.
— Слухами земля полнится, — ухмыльнулась Сабина. — А мы отлично умеем слушать.
— Зря ты связалась с этим парнем, детка. С ним опасно иметь дело, — вкрадчиво произнесла Татьяна, обращаясь к Лизе. — Вокруг него постоянно творятся какие-то неприятности…
— Поэтому ты сделала очень дурной выбор, — подхватила Алика Миронова. — Он принесет тебе одни лишь беды. Например, встречу с нами…
— Проваливайте отсюда, — хмуро бросил им Тимофей. — Не то неприятности начнутся у вас.
— А ты сохранишь в секрете нашу неожиданную встречу? — спросила Купала.
— И не подумаю!
— Глядите-ка! Он нам угрожает, — умилилась Сабина. — Разве ты не помнишь, как мы едва не прикончили тебя тогда, на стадионе? Как вы с Сергеем Бельцевым тогда перепугались!
— Кстати, как он поживает? — спросила Купала. — Помнит нас?
И Вещие Сестры громко расхохотались. А затем подошли еще ближе, образовав ровный треугольник вокруг застывшей парочки.
— Какая странная у нее аура. — Сабина словно принюхалась к Лизе. — Необычные флюиды…
— О… За ней по пятам следует тьма, — согласилась Алика. — Занятно…
— А ты сама-то об этом знаешь? — спросила Купала.
— О чем вы? — испугалась Лиза.
— Тьма давно выбрала тебя, — пояснила Татьяна. — Но в жертвы или в фаворитки — сложно сказать. Странно… Я вижу черный внедорожник, сестры! А вы его видите?
— О да! — подхватила Ферез, прищурившись. — Он преследует ее по пятам.
Взгляд всех трех девушек затуманился, они будто видели то, чего не видели ни Лиза, ни Тимофей.
— Черная машина… — проговорила Алика Миронова. — И черная женщина…
— В твоей жизни случится нечто очень плохое! — с уверенностью заявила Татьяна Купала, напугав Лизу еще больше.
— А может, уже случилось? — захихикала Алика. — Встреча со Зверевым. Или с нами?
Юные ведьмы снова глумливо захохотали. Тимофей вдруг понял, что начинает злиться.
— Оставьте нас в покое, — жестко сказал он. — А не то…
Сабина вдруг ткнула в Лизу указательным пальцем с длинным черным ногтем и забормотала, злобно прищурившись:
Наивный глупый пирожочек,
Ты присядь на тот пенечек.
Отдохни от суеты.
Я не жертва, жертва — ты!
Алика усмехнулась и продолжила, направив руку с острыми черными ногтями в направлении Тимофея:
Не гуляй там, где не надо.
Ведьма брызнет в тебя ядом.
Успокоишься навек,
Жалкий, глупый человек!
— Что они делают?! — растерялась Лиза.
— Наводят порчу, — догадался Тимофей. — Вот злобные твари…
— Что?! Но зачем?
— Это доставляет нам удовольствие, — прошипела Сабина Ферез.
Тимофей закрыл глаза и напрягся.
А Татьяна Купала тем временем начала читать завершающее заклинание:
Бородавками покройся,
Желчью собственной умойся.
Пусть краса твоя уйдет,
К Вещим Сестрам перейде…
Тимофей издал мощный рык и мгновенно воспламенился. Вокруг пары выросло кольцо огня, желтое пламя с ревом взметнулось в темное небо, а в следующую секунду рванулось в стороны, не дав ведьмам завершить заклинание.
Вещие Сестры с громким визгом разлетелись в стороны, перекатившись через головы и растеряв свои сумки. Тимофей всем телом подался вперед и с силой топнул ногой. Мощная струя пламени ударила в спину Сабине Ферез, и та с истошным воплем кинулась в лес, мелькая среди черных деревьев.
— Что ты сделал?! — вытаращила глаза Купала.
— С нашей последней встречи я слегка изменился!
Зверев только глянул в сторону Татьяны, и накидка той воспламенилась. Следующей вспыхнула и Алика Миронова. Сбросив плащи, юные ведьмы с криками бросились прочь, ломая кусты и ветки.
— Еще раз попадетесь мне на пути, устрою такую инквизицию, что не обрадуетесь! — рявкнул Зверев им вдогонку.
Лиза смотрела на него с благоговением, смешанным со страхом. Тимофей тут же отозвал силу, и пламя исчезло. Парень осмотрел свою дымящуюся, почерневшую одежду. Кое-где сквозь дыры виднелось обнаженное тело, покрытое пятнами копоти.
Он виновато взглянул на девушку:
— Я напугал тебя? Прости…
— Думаю, эти девчонки испугались куда больше, — сдержанно ответила Лиза. — Но это было… Потрясающе… Ты действительно сильнее их.
— Надеюсь, больше они к нам не сунутся. Но то, что они здесь околачиваются, — очень плохой признак. Значит, они скрываются где-то совсем рядом. Ждут чего-то… Что-то случится, и совсем скоро. К тому же ты слышала их предсказания…
— Может, они просто хотели нас запугать?
— Но черный внедорожник и черная женщина? Ты знаешь, о чем они говорили.
Лиза знала, он видел это по ее лицу. Они ведь до сих пор не выяснили, кто убил ее сводную сестру, а затем покушался на них самих по дороге из Нового Ингершама.
— Я уверена, ты сумеешь нас защитить. — Лиза притянула его за шею и поцеловала.
Но после всего случившегося гулять как-то расхотелось. Они развернулись и направились в сторону города. А по Змеиному озеру продолжал расползаться густой туман.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пандемониум. Силуэт в разбитом зеркале предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других