Сделки с дьяволом до добра не доводят? Как бы не так! Падение в ад стало для Артура буквально лучшим событием в жизни. И плевать, что он оказался в рядах участников божественной игры, главное, что он снова может ходить! В новом мире его ждут богатство, власть и гарем могущественных красоток… И от этой счастливой жизни его отделяет сущая мелочь – двадцать три соперника, с собственным богом-покровителем за спиной у каждого.Игра началась!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручитель 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1, часть 3
— Польщен вашим гостеприимством, Ваше Превосходительство. — Артур, строго следуя мысленно выданной каддэями инструкции, остановил губы в миллиметре от обтянутой перчаткой ладони Оливии, обозначая поцелуй. Согласно замыслу составителя этикета, предвкушение прикосновения должно было вызывать больше эмоций, чем само действие.
— Прошу, присаживайтесь. — Эльфийка была само воплощение этикета. — Осмелюсь угостить вас лучшим чаем, выращенным в нашей стране.
— Вы очень добры, — приручитель издал мысленный вздох, ему никогда не нравился столь популярный на территории бывшего СССР чай.
Впрочем, когда из крохотных фарфоровых чашечек поднялся изумительный аромат, буквально переносящий на вершину скалистого берега под палящим солнцем, о который разбивались штормовые волны, юноше пришлось признать свою неправоту. Как он ни пытался сдерживаться, напиток, чей вкус невозможно было описать столь банальной вещью, как словом «чай», исчез в мгновение ока. Хетем, Ари и выпорхнувшая на запах Иззи оказались сдержаннее, пользуясь специальными ложками, вмещающими в себя несколько капель.
— Рада, что вам понравилось. — Эльфийка чарующе улыбнулась и милосердно налила юноше еще. — Обычно его подают к императорскому столу, мне пришлось немало потрудиться, чтобы привезти мешочек в вашу страну.
— «Уверена, таких мешочков у нее много. За несколько можно купить целый особняк, — мысленно пояснила Ари. — Если так подумать, здесь живет она очень скромно».
— «Неужели кто-то готов платить столько за сиюминутное удовольствие?» — Задав вопрос, Артур тут же вспомнил про многомиллионные банкеты олигархов с бифштексами из мамонтов и отбивных из последних носорогов.
— «Дело не только во вкусе. Этот напиток приносит выпившему большую удачу. Она оказывает тебе огромное внимание и благосклонность, не теряй бдительности». — Лучезарная отчетливо передала свою настороженность.
— Как вам в столице, Ваше Высочество? — все тем же чарующим тоном поинтересовалась эльфийка. — Вам раньше доводилось бывать у моря?
— Сердечно благодарю за гостеприимство, Ваше Превосходительство, все очень вкусно, — приручитель склонил голову в знак уважения. — Нет, я впервые в столице. Посоветуете, что посмотреть в первую очередь?
— Очень интересно, принц Российской империи спрашивает иностранного посла о достопримечательностях собственной столицы, — Оливия чарующе рассмеялась, отпив крохотный глоток. — Мне нравится местная опера. Артисты компенсируют недостаток таланта искренним энтузиазмом.
«Это не оскорбление, а комплимент. Эльфы славятся музыкой и певцами, никто не может их превзойти», — Ари привычно служила ходячей энциклопедией, заполняя пробелы в знаниях хозяина.
— Я рос в другом месте, до ближайшего моря было крайне далеко, — с деланным сожалением ответил Артур.
— О, мне очень жаль это слышать! Нет ничего притягательнее моря! Неповторимый аромат соли, скрип корабельных досок, ветер свободы в волосах, — посол говорила с искренним восторгом, глаза ее вспыхнули живым огнем. — Вам всенепременно стоит отправиться в плавание! Оно превращает юношей в мужчин!
— Я непременно это обдумаю, — серьезно кивнул юноша. — Боюсь, у нас много дел, и для праздных разговоров у нас нет времени.
— Сразу к делу? Уважаю. — Она отложила чашку и потянулась, совсем как дикая кошка, выставляя свои достоинства в выгодном свете. — В таком случае отбросим всю эту людскую шелуху, зови меня по имени…
— Как скажешь, Оливия. — Артур сцепил пальцы замком, старательно смотря эльфийке в глаза. — Зачем ты нас позвала?
— Хотела посмотреть на новую фигуру, — ответила девушка таким томным тоном, будто звала юношу в постель. — Твое появление спутало планы многим игрокам.
— Ошибаешься, я не фигура, а игрок. Если планируешь манипулировать мной таким примитивным способом, лучше расстанемся на хорошей ноте.
Артур резко встал и отвесив положеный по этикету неглубокий поклон, направился к выходу. На мгновение воздух перед ним задрожал, и в дверном проеме появилась Оливия, перегородив дорогу.
— Юношеский пыл, понимаю. Не стоит делать поспешных выводов, — посол оценивающе посмотрела на каддэй, стоявших позади приручителя. — На самом деле, мне хватило одного взгляда на твоих помощниц, чтобы записать тебя в игроков.
— Почему? — Юношу немало удивил поворот в их разговоре.
— Ни одна из них не согласилась бы пойти с тобой, не будь у них уверенности в тебе. — Эльфийка подошла чуть ближе, и Артур ощутил исходящий от нее аромат соли и шоколада.
— Вы разве знакомы? — подозрительно осведомился он.
— Скажем так, мы знаем друг друга, — неожиданно мрачно ответила Ари. Из голоса кицунэ пропали обычные мягкие нотки. — И я совершенно не ожидала увидеть… Оливию послом в России. Неужели ты накликала на себя гнев императора, что оказалась так далеко от родных прерий?
— Нет, я здесь по своей воле, — рассмеялась эльфийка. — У нас с тобой одна и та же причина быть здесь и сейчас, Шипуриму Мико.
— Хватит говорить загадками! Я окончательно запутался. — Артуру совершенно не нравилось, что его держат в дураках. — Начнем с самого начала: кто ты?
— В моих словах не было лжи, — нарочито строго ответила девушка. — Я действительно чрезвычайный и полномочный посол Австралийской империи.
— До вступления в должность Оливия командовала первым флотом, в недавней войне с Британией за торговый путь в Катай она на голову разбила адмирала Нельсона. — Хетем скрестила руки на груди, подозрительно глядя на улыбающуюся эльфийку. — Английская королева была в такой ярости, что даже хотела лишить его дворянского титула.
— Мои заслуги преувеличены, — кокетливо махнула тонкой ладонью Оливия. — В свою очередь я наслышана о баронессе Ашамсу и ее выдающихся политических связях. Рада, что доклады моих агентов оказались правдой.
«Значит, Хетем российская баронесса, потрясающе. Хотя после статуса богини как-то мелковато. Спросить, что ли, у Оливии про остальных?»
— Ну хватит, мне надоело! — Иззи рассерженно застрекотала крылышками и надула щеки. — Вы так целый день можете языками молоть! А я спать хочу!
— Приношу свои искренние извинения, Ваше Величество. — Эльфийка странно улыбнулась зардевшейся фее. — Думаю, я увидела и услышала достаточно. Артур, я желаю быть первой в этом городе, кто предложит тебе союз. Займи престол с моей помощью, и наши империи станут лучшими друзьями.
«Хетем — баронесса, моя фея — королева своего народа… Ну да, кажется, мне нужно было ожидать что-то такое». — Артур даже устал удивляться открывшимся подробностям о своих спутницах, лишь покосился на Ари с некоторым подозрением, ожидая, что и ей сейчас присвоят какой-то титул. Но этого не последовало, и потому он, снова переведя взгляд на Оливию, прервал затянувшееся молчание.
— Не рановато ли заключать союзы? — спросил Артур, не скрывая подозрения в голосе. — Я ведь только прибыл в город, ты меня совершенно не знаешь.
— Я доверяю своим инстинктам и выбору твоих спутниц. Ты заинтересован в разговоре? Давай вернемся в зал, стоять на сквозняке довольно неприятно.
«Ну еще бы, после австралийских пустынь прямо в российские холода».
Артур молча кивнул и, дождавшись, пока дамы устроятся в крокодиловых креслах, сел последним.
— Вы не против, если я переоденусь в повседневный костюм? — капризно поинтересовалась эльфийка. — Этот наряд, хоть и красив, здорово стесняет движения.
Приручитель еще раз кивнул, следя за преображением каддэи, которая, казалось, спросила его мнения лишь для вида. Как и его девушки, эльфийка не разменивалась на такие мелочи, как использование рук, заменив их магией. Смена наряда заняла у Оливии меньше десяти секунд.
Исчезли сапоги с голенищами до колен, обнажив изящные ступни с аккуратными пальчиками. Камзол сменился нагрудной повязкой, что плотно обхватывала упругую грудь. Крутые бедра обтянула черно-белая юбка. Длины ее одежды едва хватало, чтобы прикрыть самое главное, оставаясь на грани приличия даже для жительницы двадцать первого века. С точки зрения этикета местного, Оливия была одета… Вернее сказать, Оливия была раздета, без стеснения демонстрируя себя.
Гладкая палисандровая кожа эльфийки словно поблескивала в солнечных лучах, хищные медовые глаза смотрели насмешливо и оценивающе. Белые волосы ниспадали с плеч до самых бедер. По щекам незнакомки проходили две параллельные линии того же цвета, что и волосы, явно нанесенные пальцами.
— Спасибо, так гораздо лучше! — радостно улыбнулась она.
— Всегда удивлялась, как выборочно эльфы перенимают изобретения людей. — Уши кицунэ то и дело нервно дергались, пусть она и сохраняла непринужденный вид. — К примеру, их гигантские стальные корабли оборудованы по последнему слову технологий, но одежду они так и не научились носить.
— Мы не такие варвары, как считают на цветущих островах, — эльфийка на мгновение надула губки, однако на место обиженной гримасы тут же пришла улыбка. — Вернемся к нашему разговору?
— Само собой. Я заинтересован в союзе, но мне нужны гарантии и знания, — сев в не так давно оставленное кресло, Артур подпер голову кулаком и задумчиво обвел взглядом комнату. Юноше требовалось немного, совсем чуть-чуть времени, чтобы привыкнуть к новому костюму собеседницы и не пялиться на то, что она так беззастенчиво выставляла на показ.
— Как и всем нам, — кивнула Оливия, словно не замечая блуждающего взгляда приручителя. — Как вы любите говорить — спрашивай, и обрящешь.
— Австралийская империя находится на другом конце Земли. Чем вы можете быть мне полезны? — Артур решил задать этот вопрос первым.
— Расстояние не помеха истинной любви, — проворковала эльфийка, часто хлопая густыми белыми ресницами. — Да, наши империи находятся далеко друг от друга, зато от нас до Индии рукой подать. Я разгромила выскочку Нельсона с его хвалеными Джеками и буду рада повторить это вновь. Они боятся лишиться своей главной кормушки и не пойдут против тебя в открытую, если это будет угрожать их влиянию на полуострове.
— И зачем это вам? Вступать в конфликт с британцами ради нас… М-м-м… — Приручитель стиснул зубы, сдерживая зародившийся из-за болезненной мысленной оплеухи возглас. Хетем была им крайне недовольна, и на то была причина. В кошачьих глазах Оливии появилось очень странное выражение, что-то между азартом и голодом.
— Интересно, откуда ты свалился, принц, раз не знаешь нашей истории, — задумчиво протянула она. — Не будем тратить время, наверняка баронесса растолкует все тебе после, просто знай — мы всегда рады наподдать гранатам.
— «Австралийцы называют британцев “гранатами” не из-за любви к фруктам, просто созвучно с иммигрантами, — мысленно высказалась Ари, прежде чем Артур задал новый вопрос. — Хозяин, выбирайте реплики осторожнее, не стоит посвящать всех подряд в свои тайны».
— Дело ведь не только в этом, раз вы справлялись с ними без русских. — Мысленно признав свою вину, Артур задал следующий вопрос уже чуть тщательнее и предварительно «показав» его своим каддэям.
— Ну да, есть еще одна причина. Меня очень заинтересовал подчиняющий, подходящий под пророчество. Я люблю свою родину и буду очень рада помочь распространить власть каддэев на остальной мир! — Оливия широко улыбнулась и провела пальцем по шее. — Если ты тот, о ком я думаю, нам все будет по плечу!
— «Австралийская империя полностью принадлежит каддэям, одно из трех государств во всем мире». — По непонятной причине кицунэ только сейчас сообщила приручителю столь важную информацию.
— Кажется, я это уже где-то слышал, — хмыкнул Артур. — Хорошо, допустим, мы заключим союз, когда я взойду на престол. Вот только сейчас меня от него отделяет настоящая пропасть. Не страшно ставить на темную лошадку?
— Не переживайте, Ваше Высочество, я лишь первая ласточка. В Петербурге многие недовольны вашим братом. Я верю в нас. — Эльфийка распахнула невесть откуда взявшийся веер и кокетливо прикрыла лицо, резко переходя на официальное обращение. — Мне нужно переговорить с императором и получить разрешение на вмешательство. Через неделю в посольстве будет большой прием, обязательно приходите!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручитель 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других