Молодой человек попадает в незнакомый мир. Где этот мир – неизвестно. Насколько он реален, приходится судить по ходу пребывания в этом мире…
12
— Да, вы все с ума посходили! — лар Пагэтп рвал и метал.
От злости он аж позеленел.
— Вы оба разжалованы! — брызжа слюной, рявкнул он на моих спутников по охоте, — А ты! — он бешено посмотрел на меня, — ты, чужеземец, как ты осмелился согласиться на такое безрассудство?
— Да я…
— Молчать, когда я спрашиваю! — он замахнулся с явным намерением влепить мне оплеуху.
Я от неожиданности вжал голову в плечи. Мне и в голову не приходило, что мой друг может быть в такой ярости. Пагэтп же бессильно уронил руку и с силой ударил себя кулаком по бедру.
— Да, ты хоть сам-то понимаешь, что натворил?
— Объяснил бы хоть, в чем дело, — угрюмо набычившись, я смотрел прямо в разгоряченное лицо лара.
— Т-так вот, — он прямо задохнулся от моего вопроса, — Мой дорогой друг, — голос его стал почти ласковым, — наш колдун очень просил сохранить твою жизнь. Что-то уж слишком важное ты должен совершить…
— Что-о! — не сдержавшись, я схватил его за плечи, — Что я должен сделать?
В глазах Пагэтпа сверкнули опасные огоньки. Меня словно ледяной водой окатило. Чтоб тебя, я опять забыл о субординации. Я, вздрогнув всем телом, поспешно убрал руки.
— Вот то-то же, сэн Виктор, — удовлетворенно кивнул Пагэтп, — с сегодняшнего дня ты поедешь рядом с ннйо. Будешь его личным штандартоносцем.
— А как, ннйо, согласится?
Пагэтп недовольно покачал головой.
— Да, чужеземцем ты был — им и остался. Сразу видно, что ты не турос. Туросский воин вождя племени назвал бы полным титулом, а первым делом спросил бы о своем мече. Насколько я знаю, меч ты сломал во время своей идиотской охоты.
— Вообще-то я и не старался замаскироваться под чистокровного туроса, — постарался я добавить в голос обиженные нотки.
— Именно так, — рот его искривился в широкой ухмылке, — Мы в одном походе, плечо к плечу, кровь врагов, — очень знакомо передразнил он.
Я почувствовал, что все лицо мое запылало ярким пламенем стыда. Совсем недавно я сам произносил такие высокопарные слова. Пагэтп не мог удержаться, чтобы не ткнуть меня в них. Моя голова низко опустилась. Смотреть на ухмыляющуюся физиономию Пагэтпа было выше моих сил.
— Выступаем через асч, — бросил он, отходя, — меч себе подберешь в обозе.
Ноги потащили меня в обоз, тяжело сгребая сухую землю. Воины разных отрядов, в большинстве своем радостно приветствовали меня. Время от времени вокруг меня раздавались поздравления в удачной охоте.
Удачная охота…
Для кого?
Друзья наказаны, сам я получил выволочку. Меч сломался. Можно ли назвать эту охоту удачной?
Все складывалось далеко не лучшим образом. Но все-таки приветственные слова окружающих доставляли определенную радость. Голова моя гордо поднялась, плечи расправились, спина выпрямилась. Все-таки я убил жестокого и кровожадного хищника.
Да, я — герой!
Чувство внутреннего удовлетворения заставило отступить на второй план все негативные последствия моей авантюры. Я снисходительно кивал по сторонам…
Внезапная боль в ногах немного сбила с меня спесь. Страдальчески сморщившись, я опустился на передок ближайшей кибитки и потер ужасно зудевшие ноги.
— Высокородный сэн Пялз Виктор, — окликнул меня чей-то знакомый голос.
Такого обращения я еще не слышал, но звук голоса заставил меня обернуться. На меня, приветливо улыбаясь, смотрела прелестная жена лара Пагэтпа.
Как ее зовут?..
А, вспомнил, Сеатв!
— Приветствую тебя, Сеатв, — коротко поклонился я, совершенно не зная, как к ней следует обращаться, — Почему ты здесь, с войском?
Мой, казалось бы, невинный вопрос вызвал совершенно неожиданную реакцию. Она гордо вскинула голову. Глаза ее жарко сверкнули.
— А где же мне еще быть?! — запальчиво выкрикнула она. Глотая от волнения окончания слов.
Я отшатнулся, пораженный ее неожиданной вспышкой.
— Ты что? Я только хотел сказать, что женщинам… — мои неуклюжие попытки успокоить ее привели к обратному результату — к еще большей ярости.
— Почему женщины саков-туросов и сатуров могут принимать участие в боевых действиях наравне с мужчинами? Почему? Разве руты-туросы не такие же люди? Я так же люблю своего мужа и хочу разделить с ним все трудности похода…
— А как же ичлар?
–…Я хочу предостеречь его от возможных ошибок, — не слушая меня, вдохновенно продолжала она, — Ему будет трудно без меня, — тут глаза ее наполнились влагой.
— Успокойся, — я ласково погладил ее по голове, растерянно оглядываясь по сторонам, — не надо так переживать…
Мои слова неожиданно прорвали долго удерживаемую запруду. Двумя грозовыми потоками хлынули слезы. Как быть? Чем я смогу ей помочь? И как к моей помощи отнесется Пагэтп?
— Все, все, — она вытерла слезы тыльной стороной ладони, — извини, сэн Пялз Виктор.
Она снова назвала меня этим именем.
— Почему Пялз?
— Все войско говорит о твоей смелой охоте, — она весело улыбнулась сквозь высыхающие дорожки от слез, — Моч Ковох, так тот вообще в восторге от тебя. Он всем рассказывает, что ты убил зверя, удерживаемого только одним арканом. Ну, а такой поступок просто требует признания… Пялз умер, но Пялз и жив. Я рада, что Пагэтп — твой друг.
— Спасибо, Сеатв, — я признательно посмотрел в ее невероятно зеленые глаза, — А теперь, — вернулся я к реальности своих дел, — подскажи, где повозка с оружием?
— Меч, подобный тому, что ты выбрал в стойбище, есть в этой кибитке. Лар Пагэтп позаботился и подготовил для тебя несколько клинков. Можешь взять. Только лучше береги свое оружие в дальнейшем…
— В этой кибитке? Значит, лар знает, что ты здесь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Чеггорра. Человек с Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других