Братство

Евгения Кирилова, 2021

Сабрина с рождения воспитывалась в детском доме. Она всегда сама справлялась со всеми трудностями взрослой жизни, едва сводив концы с концами. Все, чего ей хочется в жизни – выйти замуж за порядочного мужчину и создать семью, которой у нее никогда не было. Они вместе с Тедом планируют свадьбу, готовятся к встрече с родителями и совсем не страшно, что она не любит его, главное ведь, что он хороший человек! Замужество предвещает новую счастливую жизнь. Но тут в ее судьбе появляется Он – высокий мускулистый брюнет в черном деловом костюме, галстуке, темных очках и… пистолетом в кармане. Любовь обрушилась на нее словно ливень после зноя, маня романтичекими свиданиями и страстными ночами, увлекая за собой все дальше и дальше. Бедняжка даже не подозревает, что ее ждет впереди и что назад дороги уже не будет…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Братство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Было обычное июньское субботнее утро. Птицы уже во всю щебетали, но мне ужасно хотелось спать. После моей ночной смены прошло уже два часа, однако ввиду моей ежедневной рутины я еще не успела прилечь отдохнуть. К тому же, Тед приехал ко мне. Тед — мой жених. Он всегда приезжает ко мне сутра, перед началом рабочего дня, ну или в обеденное время, чтобы разделить со мной приготовленный его мамой ланч. Мы с Тедом никогда не гуляем по вечерам — он это не приветствует, да и у меня в шесть начинается работа. Мы, по правде сказать, вообще не гуляем с ним, разве что вокруг его машины, да возле моего дома. Тед очень умный и серьёзный парень, он воспитан и у него в жизни все происходит строго по плану. Одним словом он из тех, кто умеет жить по правилам. Он из порядочной семьи. У него работа его мечты, ну судя по его словам. Однако все же еще есть к чему стремиться. Он с 15-ти лет подрабатывал на фирме «LawyerDeals» (где общее количество персонала составляет около двадцати человек), и за каких-то десять лет достиг должности заместителя главного юриста. Тед очень гордится этим.

— Как твои дела? — еле слышно выдавливает Тед.

— Всё в порядке, — отвечаю я, улыбаясь, хоть и ужасно хочу спать, у меня болит голова и гудят ноги, но я не хочу расстраивать Теда, — как сам?

— Тоже хорошо.

У него совершенно нет чувства юмора, да что там — он никогда не шутит, а если и пытается пошутить, то я все равно не понимаю его шуток. Но это не имеет значения. Поскольку Тед очень добрый и хороший, читает кучу разных книг, и с ним, в принципе, можно найти общий язык, но только если у вас он хорошо подвешен. В большей степени Тед все-таки молчун. Но он мне нравится и таким, ведь главное, что он обладает теми качествами, которые в будущем помогут ему стать добропорядочным семьянином, прекрасным мужем и отцом.

— Завтра я заеду за тобой в половину первого, мои родители ждут нас к часу дня на обед, — Тед внезапно прерывает затянувшуюся паузу в нашей беседе. Я вспоминаю, что завтра я еду знакомится с его родителями, немного волнуюсь по этому поводу, ведь у Теда настоящая семья, а я даже понятия не имею, что это такое.

— Хорошо, я буду готова к этому времени, — спокойно отвечаю я, в тайне надеясь, что на этом наш диалог закончится. А Тед все молчит и молчит. Так-то я общительная девушка, но просто сейчас я так устала, что даже слово вымолвить не могу. Наконец Тед заговорил:

— Ну, я поехал, мне пора на работу.

— Счастливо, — с радостью произношу я, — удачного дня!

Возвращаюсь в свою комнату. Моя соседка Пипи уже давно посапывает, ну еще бы — к ней—то не приезжает жених в восемь утра. Пипи моя лучшая подруга и даже больше. Она — самый близкий и родной мне человек. Мы называем друг друга сестрами. Мы одного возраста и вместе с ней воспитывались в детском доме с рождения. Мы очень сильно привязаны друг к другу, ни у нее, ни у меня больше никого нет. Ну, может и есть, только мы об этом не знаем. Мы с Пипи через многое прошли в этой жизни вместе, столько трудностей преодолели. Все радости и горести делили пополам. Сейчас я даже не представляю, как бы я жила без нее. Заваливаюсь в свою кровать и быстро засыпаю.

Просыпаюсь от того, что Пипи будит меня.

— Вставай, Сабрина! — очень ласково произносит она. — Уже четыре! Через два часа мы должны быть одеты, накрашены и стоять на танцполе.

— Встаю! — томно отвечаю я и отворачиваюсь к стенке.

— Ну же! Уже время!

— Да встаю я!

— Считаю до трёх, а потом обливаю тебя холодной водой — ты знаешь!

— Всё-всё! Я встаю, встаю! — быстро соскакиваю с кровати. Совсем не хочется оказаться обрызганной холодной водой, поскольку, зная Пипи, — она действительно может сделать такое.

Мы с Пипи работаем в клубе «White Campbell», у нас нет жилья, поэтому хозяин клуба разрешил жить нам прямо здесь. Наша комната, ну если ее можно так назвать, это всего лишь переделанная гримерка. Здесь места хватает только для двух маленьких односпальных кроватей, тумбочки между ними, шкафа и туалетного столика с огромным зеркалом. Ну, мы особо не расстраиваемся по этому поводу, поскольку это лучший вариант, который мы могли бы иметь.

— Пошевеливайтесь девушки! — кричит, тарабаня в дверь, Джек, — в зале уже полно народу! Я плачу вам не за присутствие в клубе. — Джек — хозяин и главный менеджер клуба и по совместительству муж очень хорошей знакомой миссис Маргарет, нашей нянечки из детского дома. Миссис Маргарет единственный человек, который сильно переживает за нашу судьбу. Мы очень благодарны ей, это она помогла нам устроиться на эту работу, по крайней мере, сделала всё, что в ее силах.

— Последние штрихи и вот мы снова красавицы! — тихо произношу я, глядя в зеркало на нас обеих. Мигом выскакиваем из нашей комнаты-гримерки, минуем коридор между черным ходом и кулисами, и, вот уже зажигаем присутствующих своими танцами. По правде сказать, не думаю, что посетителей особо волнуют наши танцы, многие приходящие гости умеют веселиться по-настоящему и без нас. Но это наша работа, иной раз, нам даже перепадают чаевые, только если Джек не заметит. Обычно вся выручка направляется прямиком к нему в кассу. На самом деле, Джек просто замечательный, он позволил нам жить прямо в клубе вопреки всем правилам и даже не платить за жильё. Едим мы тоже за счет заведения, ну если на кухне остается что-либо поесть. В выходные поесть на кухне практически невозможно. В целом вот так и живём. Мы с Пипи и этому очень рады, в конце концов, мы не пошли по кривой дорожке, как многие воспитанники детских домов.

Наша смена начинается с шести вечера и до закрытия клуба. Как правило, в будние дни не так много посетителей и они не засиживаются допоздна — максимум до трёх утра, чего не скажешь про выходные дни. Бывает, мы танцуем до шести-семи утра, ни разу не присев при этом за всю ночь. Зато всё утро и весь день в нашем распоряжении — спи, сколько хочешь.

Сегодня суббота. Клубные вечера в самом разгаре. Танцульки как обычно затянулись. Возвращаемся к себе как всегда уставшие, а еще нужно смыть макияж, в общем, раньше семи лечь спать никак не получается. Завожу будильник на своем сотовом на половину двенадцатого. Завтра, то есть уже сегодня — воскресенье и мне предстоит встретиться с родителями Теда, нужно успеть подготовится еще к этой встрече.

Просыпаюсь, когда солнечный свет полностью заливает нашу комнату.

— Ммм, у меня еще есть немного времени, — думаю про себя я, — будильник еще не звонил. Всё же решаю взглянуть на часы.

— О, черт! Уже десять минут первого! Мой телефон почему-то не сработал — он отключился! Быстро соскакиваю и смотрю на себя в зеркало. Вид у меня, конечно же, ужасный. Собираю всё необходимое и иду в душ. Мы пользуемся санузлом для персонала, что находится в клубе, к счастью, там всё всегда чисто — уборщица знает свою работу. Дверь в душевую почему—то закрыта, странно, думаю я про себя. В это время дня в клубе никого нет кроме нас с Пипи. Решаюсь наклониться и заглянуть в кабинку из-под дверцы — может в душе всё же кто-то есть. Но нет — там пусто. Наверное, что то сломалось. Как не вовремя! Подхожу к раковине, чтобы хотя бы просто умыться и придать себе бодрый вид. Возвращаюсь в комнату, расчесываю запутанные от лака волосы, ко всему прочему на волосах еще куча блёсток после выступления. Придется идти так. Звонит мой телефон — это Тед и он уже приехал, просит выходить.

— О Тед, ты как всегда чересчур пунктуален. Еще нет и половины первого.

— Поторопись, мы не должны опаздывать, — резко отвечает он.

О, боже мой, ну что такого случится, если мы опоздаем на обед с родителями?! Что здесь такого?! Мы же не к президенту едем на встречу! Но Тед как всегда в своем репертуаре. Быстро открываю шкаф, я даже не придумала, что надену! Нужно что-нибудь приличное, я ведь еду знакомится с родителями и, соответственно, нужно предстать перед ними в хорошем свете. В моем гардеробе нет ничего до колен, все коротенькое и с большим декольте. На глаза попадает мое старое темно—зеленое платье. Выше колен конечно, но зато не облегающее и с рукавчиком. Решаюсь надеть его. Теперь обувь. Сюда к платью подойдут только шпильки — надеваю их. Я совсем не красилась, но на это даже и нет времени. Выхожу из комнаты, закрываю дверь на ключ. Хоть и считается, что мы в безопасности, мы всё равно всегда закрываем дверь на ключ. Правда, он у нас один. Поэтому, закрыв Пипи — она спит, не шевелится даже — просовываю ключ под дверь, на случай если Пипи проснется и захочет выйти. К счастью, щель под дверью в два сантиметра позволяет сделать это. Быстрыми шагами обхожу здание клуба и предстаю в своем виде перед Тедом.

— Ты поедешь в этом? — удивленно спрашивает он. — Это слишком короткое платье и слишком высокие каблуки. Ты выглядишь совсем как распутная женщина!

–… — у меня от удивления даже не нашлось, что сказать в свое оправдание.

— Иди и хотя бы переобуйся во что-нибудь приличное! — приказывает он.

Медленно разворачиваюсь и ковыляю обратно в свою комнату. Подойдя к двери, вспоминаю, что ее не открыть — ключ я просунула обратно. Стучусь. Пипи не слышно. Думаю позвонить ей на сотовый, чтобы разбудить. Роюсь в сумке и обнаруживаю, что оставила сотку в комнате. Вот неудача! Возвращаюсь к Теду в чем и была. Его взгляд просто убивает меня. На часах уже без пятнадцати час. Пытаюсь оправдаться, но он молчит. По дороге Тед даёт крайне важные указания пребывания у них в доме.

— Только не говори моим родителям, где ты работаешь на самом деле.

— А что я должна соврать? — удивляюсь я. Я знаю, что Теду очень не нравится моя работа. Но я ничего постыдного не делаю — просто танцую — не стриптиз ведь! Я лично своей работы не стыжусь, я честно зарабатываю, пока что получается, как могу. Разумеется, я рассчитываю в ближайшем будущем, а именно после нашей с Тедом свадьбы, найти что-то более подходящее и переехать жить с ним в отдельный дом.

— Скажи, что работаешь в библиотеке — это вполне приличная работа, — спокойно отвечает Тед.

— Хорошо, — отвечаю я, но очень расстраиваюсь.

Подъезжаем к дому его родителей в начале второго часа. Район просто изумительный. Целый ряд одинаковых чудных домиков тянется еще на несколько миль вперед. Все так ухожено, газон подстрижен, цветут цветы. Тед обходит машину и открывает мне дверь. Галантности ему, конечно, не занимать. Выхожу и только сейчас обнаруживаю, что я немного выше его на своих каблуках. Подходим к двери, и она внезапно распахивается. Мы даже не успели постучаться. Нас встречают родители Теда.

— Ну, наконец-то вы приехали! — радостно восклицает миссис Флоренс, целует меня в щечку и даже одновременно протягивает мне руку, видимо от волнения. Я замечаю, что у нее очень ухоженные руки, маникюр нежно—пастельного тона, золотые кольца с камушками. Не как у меня — колец и браслетов нет, ногти разноцветно накрашены, совершенно не в тон к моему платью — но зато в тон сценическим огонькам.

— Добро пожаловать, Сабрина! — очень приветливо говори мистер Флоренс.

— Здравствуйте, — тихо произношу я, и густо покрываюсь краской от смущения.

— Проходите в дом, — приглашает миссис Флоренс.

Мы заходим и садимся в гостиной. Домик Флоренсов маленький, но очень уютный, всё прибрано и ничего лишнего не лежит даже на журнальном столике. Миссис Флоренс приносит вазочку каких—то угощений, но я от волнения не решаюсь их взять.

— Итак, чем вы занимаетесь, мисс Маккинли? — вежливо спрашивает мистер Флоренс.

— Сабрина, просто Сабрина. — поправляю я его. — О, я…. ммм, работаю в библиотеке, — с волнением выдавливаю я.

— О, замечательная работа! Вы наверно прочитали много книг?!

— Ммм, да. Но я очень избирательна в жанрах. — Я, конечно, люблю читать, но в последнее время на это совсем нет времени, я даже не помню свою последнюю прочитанную книгу, поэтому в тайне надеюсь, что мистер Флоренс не станет расспрашивать меня об этом.

— По-моему Тед нашел подходящую себе девушку, он у нас тоже очень любит читать, — произносит с улыбкой миссис Флоренс. — Теперь давайте пройдем к столу, а то обед итак уже остыл.

Миссис Флоренс замечательная хозяйка, всё приготовлено очень вкусно. Просто пальчики оближешь. За обедом разговор шел не очень активно. И мне было не понятно, то ли я действительно им понравилась, то ли они были снисходительны в силу своей воспитанности. Закончив трапезу, миссис Флоренс стала убирать со стола, а я охотно взялась помогать ей. Вот чего-чего, а посуду мыть нас научили в детском доме. Пока она прибиралась на кухне, Тед со своим отцом о чем-то беседовали в гостиной.

— Вы очень хорошая хозяйка, миссис Флоренс! — мягко говорю я, и это правда.

— Спасибо, дорогая! — миссис Флоренс прямо таки вся светится. — Ты тоже неплоха. Как часто ты готовишь дома?

— Ну… каждый день, — приходится соврать, не могу же я ей сказать, что совсем не готовлю, потому что я питаюсь на кухне клуба, где живу и по совместительству работаю.

— Просто замечательно. Тед ест только домашнюю пищу. Да и я не одобряю фастфуд.

— Ну, пойдем в гостиную к нашим мужчинам — с шуткой в голосе говорит миссис Флоренс.

Тут я внезапно понимаю, что я на самом деле ей понравилась. Какие-то нотки в ее голосе подсказывают мне об этом.

При входе в гостиную, мужчины внезапно замолкают. Мы усаживаемся на диван, и я решаюсь попробовать принесенное ранее угощение. Восхитительно! Мне придется многому научиться в плане кухни, если я собираюсь жить с Тедом.

— Как же это вы, мисс Маккинли, живете совсем одна? Трудно, наверное? — интересуется мистер Флоренс, снова назвав меня по фамилии, и я чувствую какое-то унижение в его голосе.

— Ну, мы с Пипи, моей подругой Пенелопой, справляемся. Мы уже привыкли. — Уже прошло четыре года как мы выпустились из приюта и на самом деле нам ужасно трудно, денег часто не хватает на обычные бытовые мелочи, но я жаловаться не привыкла.

Наступило молчание. Ну, то есть миссис Флоренс продолжала что-то говорить, но меня это не касалось, и я не вдавалась в подробности.

— Что ж, думаю, что на следующий год можно будет устроить свадьбу, — очень хмуро и как бы без особого желания заявляет мистер Флоренс. — А пока гуляйте, узнаете друг друга получше, и, может, что-то еще изменится.

— Да, главное сообщите нам о дате, не меньше чем за месяц — говорит миссис Флоренс. — Нужно столько всего приготовить, а для этого потребуется время.

Я округляю глаза, вообще-то мы собирались пожениться максимум через месяц. И я как бы для этого и пришла к ним сегодня на знакомство, чтобы все обсудить для свадьбы. Нам с Пипи никак нельзя оставаться в клубе еще на целый год. К тому же, что может измениться за эти месяцы?! Теда я итак хорошо знаю — он ведь такой предсказуемый и ординарный. Все в доме молчат. Мне внезапно хочется поскорее уехать отсюда, я осознаю, что не пришлась им по душе, и, откладывая нашу свадьбу, мистер и миссис Флоренс как бы хотят намекнуть, что я совсем не пара их сыну — ну еще бы, ведь у меня такой непристойный вид. Конечно, они догадались, что я совсем не библиотекарша, просто не подают виду из вежливости. Наконец Тед прерывает наше молчание.

— Нам пора ехать, Сабрине завтра на работу, — заявляет Тед.

О боже, Тед, ты не мог ничего глупее придумать в оправдание! Сегодня воскресенье и всего лишь день. Ну, я и такому бреду рада.

— Что вы! Посидите еще немного, — заявляет миссис Флоренс.

— О нет, неудобно докучать вам более, — произношу я, стараясь поскорее сбежать из их дома. Как бы ни было тут хорошо, я чувствую себя не в своей тарелке.

— Вовсе нет, Сабрина!

— Нет, мы лучше поедем! — твердо заявляет Тед. И я очень благодарна ему за это. Хоть что-то он может самостоятельно решить!

По дороге домой Тед молчит как всегда. Он очень сосредоточен, когда за рулем, и предпочитает не отвлекаться, и чтобы ему тоже не докучали. Я молчу поэтому.

Подъезжаем к клубу, Тед останавливается возле парадного входа, хотя мог бы и завернуть за угол, чтобы не светиться перед окрестностью. Мы выходим из машины, Тед как всегда открыл мне дверь. Посмотрел на меня таким странным взглядом, и еле вымолвил:

— Я не смогу завтра приехать, мне нужно быть на работе раньше.

— Нет проблем, — я радуюсь, что смогу выспаться.

— Не волнуйся насчет моих родителей, они искренние люди, не играют на публику и выражают свои эмоции и чувства начистоту.

О да, я это поняла, и можно сделать вывод, что его отец далеко не в восторге от меня.

— Хорошо.

Тед целует меня в губы и оставляет посреди двора. Я еще стою так немного ошарашенная, пока он разворачивается и уезжает. Мы с ним никогда не целовались, ну по-настоящему и страстному в губы. Он сегодня впервые поцеловал меня! Видимо пришло время.

Медленно иду к себе. Пипи уже ждет меня и с ходу пристает с расспросами.

— Прости, Пипи, но я ужасно хочу спать. Давай я посплю пару часиков до смены, а потом расскажу тебе все в процессе, — спокойной говорю я. Пипи надувает губки, но тут же улыбается.

— Моя бедненькая сестричка так устала, конечно, спи, я разбужу тебя через два часа. Но потом и не думай, не отстану от тебя, пока все не расскажешь.

И я тут же засыпаю.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Братство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я