Иллюзия отбора

Екатерина Верхова, 2021

Я, Элиан Зерг, опальная принцесса соседнего королевства, вынуждена играть роль сына обедневшего барона. И все это, чтобы поступить в мужскую академию чаровников-боевиков. Чтобы найти ниточки, способные привести к пропавшему брату. О чем говорят знатные лорды в душе? Что по-настоящему ценят в леди и почему не стремятся жениться? Я найду не только брата, но и ответы на многие вопросы.

Оглавление

Глава 7. Ж — Животных за стол не сажать

— У меня были другие планы, — произносит Алер. — Да и, если уж совсем откровенно, мне кажется, что ты попросту тянешь время.

Мозг отчаянно отказывается работать — что я могу предложить? Как отвлечь? Есть ли шанс убедить?

— Впрочем, — Гильям бросает взгляд куда-то мне за спину, хмурится, — давай попробуем. Мне стало любопытно.

Я не успеваю и выдохнуть, как он разворачивается, собственнически кладет свою руку мне на талию и уверенно тянет меня вперед. Первая мысль, пришедшая в голову: не в этом ли рукаве у него змея? Впрочем, даже без подобной зверушки жених производит впечатление опасного человека. Может, из-за созданного им образа, а может, из-за флера таинственности, тянущегося за его родом.

Мы заходим в первую же кондитерскую, на вывеске которой написано “Сладкий гном”. Фантазия тут же уносится вперед, оставляя простор для любой шутки на эту тематику, но я молчу. Не пристало леди шутить на подобные темы. Хотя, готова поспорить, что тот же Кайд шутку бы оценил.

— Здравствуйте, леди, лорд… — К нам тут же подскакивает девушка с двумя косичками, в светлом платье с розовым передником. Кланяется, приглашает присесть за столик у окна.

— Нам нужно более уединенное место, — холодно бросает Алер, обводя помещение цепким взглядом. Чуть задерживается на уже пришедших сюда гостях, но, не найдя знакомых, возвращается глазами ко мне. — Ты ведь не против?

— Нет, — отвечаю я. Ведь понимаю, что Алер привлекает слишком много внимания. И если я выгляжу довольно просто и, по сравнению со мной обычной, узнать меня сложнее, то Алер притягивает к себе взгляды как магнит.

— Могу проводить вас в специальный кабинет для гостей, — широко улыбается девушка.

— Да, пожалуйста, — отвечаю на улыбку. И почти кожей чувствую неодобрительный взгляд Гильяма. Ах да, забыла, девушке полагается молчать в тряпочку и бессловесно следовать за мужчиной.

— Очень внимательно тебя слушаю, — начинает Алер, когда мы усаживаемся друг напротив друга за небольшим круглым столиком, отделенным от зала толстой занавеской. Конечно же, розовой.

— Что именно? — срывается с губ.

— Я жажду услышать три причины, по которым я не должен писать отцу по поводу того, что ты сейчас в Пресдене. — Гильям откидывается в кресле, кладет руки на подлокотники. Его поза прямо-таки кричит о том, что жених чувствует себя хозяином положения. И, если уж совсем откровенно, путает мне мысли. Словно я сейчас хожу по тонкому льду, хоть один неловкий шажок — и я под водой.

Ладно, Элиан, не будем отклоняться от заданного пути.

Поднимаю взгляд, цепляю маску безропотной дурочки — именно с таким выражением лица я обычно общалась с отцом — и приступаю к самозабвенному вранью.

— Мы с тобой обручились довольно давно. И по договоренностям между нашими отцами бракосочетание должно состояться после окончания твоего обучения…

— Это я и так знаю. — Гильям морщится.

— Неужели тебе ни разу не было интересно пообщаться со мной поближе?

Мой вопрос заставляет Алера сбросить маску холодности, посмотреть на меня пристальнее. Буквально на мгновение, но теперь я понимаю, на что стоит давить.

— Зачем? У нас и без этого будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше.

— Хочешь сказать, что ты никак не сможешь повлиять на решение отца, если, к примеру, я тебе совершенно не понравлюсь?

— Смогу, но смысл? Этот брак выгоден и роду Алер, и роду Зерг. В этом вопросе я предпочту выгоду, а не эмоции.

— В нашем брачном договоре прописано, что мы не сможем расторгнуть узы. Разве тебя не удручает тот факт, что тебе придется всю жизнь бок о бок провести с нелюбимым человеком?

— Нелюбимым человеком? — он смеется. Я бы тоже посмеялась над таким вопросом, но это разрушит образ, который я сейчас настойчиво создаю.

Моя задача — сыграть роль сомневающейся невесты, которая верит в романы о любви, которая боится за свою жизнь, которая до одури хочет наладить отношения с женихом. Я иду ва-банк и слишком отчетливо понимаю, скольким рискую. Но в то же время осознаю, что если мне удастся найти Кайда, то смогу избежать брака. Как мы когда-то и запланировали.

— Жаль, что тебя это насмешило, — опускаю глаза, — просто… Гильям, можно я буду откровенной?

Последнее произношу заговорщицким шепотом.

— Кажется, именно об этом я и попросил в начале нашей беседы, — отвечает он. — А сейчас ты тратишь мое время.

— О роде Алер ходят разные слухи. — Внимательно слежу за реакцией Гильяма, чтобы понять, когда стоит остановиться. Но ни одна черта на его лице не искажается даже намеком на эмоцию. — И признаюсь, когда отец объявил о своем решении, я испугалась… И долгое время избегала всяких встреч. Посчитала, что это какая-то шутка. Вот только не шутка, и это я поняла недавно. Узнала, что отец уже подписал все необходимые бумаги. Как и любая женщина из рода Зерг — это я подчеркнула интонацией, — я не имею никакого права идти против решения мужчины. А значит…

— О каких именно слухах ты говоришь? — Алер перебивает, его рот искажает усмешка. — Неужели о моей матери, которая погибла при странных обстоятельствах после моего рождения? Вроде как от укуса змеи, если действительно прислушиваться к сплетням. Или, быть может, о тетушке, которую постигла та же участь? Или о другой тетушке, которая специально пьет зелья, чтобы не зачать ребенка?

Я молчу. Слишком хорошо понимаю, что сейчас слова излишни.

— Элиан, — Гильям вздыхает, — вот вроде взрослая девушка, а веришь всему бреду, что говорят на светских приемах леди с облегченной черепной коробкой. Неужели ты полагаешь, что твой отец не разобрался с этой ситуацией прежде, чем отдавать твою руку и сердце?

Фух, все идет по плану.

— Гильям, ты не дослушал, — тихо произношу я. — Уверена! Конечно, уверена, что разобрался. И также я прекрасно понимаю, что зачастую в сплетнях и намека на истинное положение дел нет. Род Алер — один из самых могущественных родов в королевстве, его боятся, и, скорее всего, именно из-за этого рождаются подобные сплетни. Боюсь даже представить, что говорят за спиной семьи Зерг. Просто… Просто мне правда хотелось познакомиться с тобой поближе. Лишний раз удостовериться в лживости слухов и… и… — Румянец вовремя приливает к щекам. Но, скорее, не от смущения, а от идиотизма всей ситуации. — И понравиться тебе.

— Ты правда не знаешь, что говорят о семье Зерг? — он будто пропускает весь мой треп мимо ушей. — Занимательные вещи говорят, Элиан. Будто бы твой отец хотел узурпировать власть, отнять у брата корону. Но что-то пошло не по плану, и ему пришлось бежать в соседнее королевство. Сюда. А еще говорят, что все это временное явление и глава рода Зерг не отказался от этой мысли. Вещают и о том, что он очень жестокий человек, что в одном его поместье даже есть камера для пыток, что он снимает с провинившихся слуг кожу, что собственнолично топит в колодце бастардов. А про матушку не слышала? Говорят, что она уже давным-давно мертва, а ее тело ходит только благодаря помощи сильных некромантов. Ничем иным отсутствие эмоций объяснить не могут. Вам с братцем тоже досталось, кстати. Ты, по мнению сплетниц высшего света, болеешь неведомым магическим недугом, который лишает тебя возможности вести вообще какие-то беседы. А Кайделиус, из тех же источников, сидит на тяжелых порошках со странными свойствами.

Я ошарашенно слушаю всю его триаду и пытаюсь понять: откуда вообще поползли все эти странные слухи, что стало причиной их возникновения?..

— Что, Элиан, не так приятно, да? — Алер внезапно улыбается. — Но могу тебя утешить. Мы с тобой идеально подходим друг другу. Потомок Зерг идеально подходит роду Алер. Видимо, наши дети, в представлении высшего света, будут пить кровь девственниц на завтрак, для лучшего пищеварения. А на ужин призывать демонов из Нижнего мира, чтобы те почитали им сказку. Разве это не весело?

Вообще-то, весело. Очень весело. Я бы даже хихикнула, но это сильно навредит тому образу, что я пыталась выстроить. Только уголки губ немного дрогнули, но я быстро беру себя в руки и выдыхаю:

— Меня не очень веселят такие сплетни.

— А меня не очень веселит вранье, — даже тона не изменив, произносит Алер. — Хочешь, расскажу тебе одну из тайн семьи Алер? Думаю, не имеет смысла говорить, что это следует сохранить в секрете.

С неуверенностью смотрю на Гильяма. И понимаю, что есть множество секретов, которые я бы не хотела знать. И, судя по всему, это — один из них.

— Думаю, тебе известно, что у моей семьи множество серпентариев. Что на нашем гербе изображена змея. У большинства людей это существо вызывает страх и опасения, они испуганно шарахаются, стоит им увидеть ту же Катрин. — Гильям легко дотрагивается до рукава рубашки, и змея показывает голову. Ластится, будто кошка, буквально плавится от прикосновений парня. — Но мало кто знает, что змеи — символ мудрости. Символ мужского и женского начал… И почти никто не догадывается, что змеи прекрасно чувствую ложь, что они умеют слышать суть человека, чувствовать каждый поступок, каждую фразу.

В каждом слове слышится восхищение, трепет и даже любовь к этим пресмыкающимся.

— Но знаешь, что самое интересное? — Гильям смотрит на меня насмешливо, говорит с каким-то непонятным мне намеком. — Некоторые из рода Алер умеют слышать змей. Благодаря вот этому…

Гильям поднимает руку и чуть ведет пальцами. На одном из них серебряное изогнутое, словно змея, кольцо. Без всяких камней и резьбы.

— А знаешь, что это значит?

Я настолько ошарашена этой информацией, что не могу выдавить из себя и слова. Только завороженно смотрю на кольцо.

— Это значит, что змеи делятся с нами своей мудростью. И ты, по нашему с Катрин мнению, врешь и юлишь, — спокойно произносит Гильям. — Я даю тебе срок до полуночи. Если ты придешь в полночь на это самое место и поведаешь истинное положение вещей, то я сохраню твой секрет. Если нет… — усмехается. — То приложу все усилия, чтобы донести эту информацию до твоего отца. Как считаешь, понравится ли ему такое самовольство дочери? И чьи головы за этот проступок полетят на этот раз?

Бросив на меня еще одну кривую усмешку и даже подмигнув, Гильям плавно поднимается, совсем как змея. И направляется к выходу.

Оставляя меня в таком хаосе мыслей и эмоций, что я в первую минуту забываю, как дышать.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я