Нежная история с элементами фэнтези. Романтика первых свиданий. Моментов, которые так ценны и неуловимы. Может быть, вы созданы друг для друга? Но хочешь ли ты этой любви? Или лучше бы вам остаться друзьями?И неизвестно, чем закончилась бы эта история, если не щепотка волшебства! Чудесный китайский дракон приходит на помощь героине, чтобы та смогла понять тайну снов и того, что ей истинно желанно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Гороскоп и Драконы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5
Восемь вечера. У катка людей значительно больше, чем было в тот день. Лучше бы я назначила для встречи другое время.
— А он не спешит… — ворчу.
Смотрю в сторону ларька с горячим чаем. Похолодало, но огоньки вокруг и весёлая рождественская музыка отвлекают меня.
— Риннэ… — проговариваю негромко нараспев его имя.
— Да? Привет! — неожиданно кто-то наклоняется ко мне.
Подпрыгиваю.
— Ты услышал? — спрашиваю удивлённо.
— А? — рассеяно переспрашивает Риннэ и осматривается. — Прости, я опоздал немного.
Смотрю на него снизу вверх. Он такой высокий. Невольно начинаю улыбаться. Уж очень у него дружелюбный и немного растерянный вид.
— Ничего, что опоздал, — уверяю его, хотя чувствую, что замёрзла.
Наконец-то он снова смотрит на меня. И прямо в глаза. Моя улыбка становится чуть смущённее. Отвожу взгляд в сторону катка.
— Пойдём кататься? — спрашиваю бодрым голосом.
— У тебя же губы от холода синие! — говорит он и снова наклоняется ко мне.
Наверное, привычка такая.
— Синие? — удивляюсь и трогаю губы пальцами.
Я их немного накрасила помадой. Стёрлась, наверное. Но чтобы синие… Шутит?
— Да, я немного замёрзла, — всё же сознаюсь.
— Пошли тогда в кафе? Я угощаю, — предлагает он и показывает в сторону соседней улицы. — Всё равно тут такая очередь сегодня, что мы оба в ледышки скорее превратимся, чем удастся встать на коньки.
— Хорошо. Пошли, — соглашаюсь я.
— Мне правда очень жаль, что я опоздал. Хотел поехать на метро, но решил, что на трамвае быстрее. Как глупо! Ведь трамвай попал в пробку из-за уборки снега. Я тебе написал сообщение, но ты не ответила…
Внимательно слушаю его рассказ. Конечно, на метро было бы удобнее и быстрее. Интересно откуда он тогда ехал?
— У меня телефон сел, — отвечаю я виновато. — Не успела на полную зарядить, пока собиралась.
Не знаю, как так получилось. Наверное, из-за спешки и волнения перед встречей.
— Понятно, — отвечает Риннэ.
— Я тоже переживала, что из-за этого могу тебя не встретить… — ляпаю я.
Блин. Надо же такое сказать!
— Здорово, что не потерялись! — улыбается он в ответ.
И я немного выдыхаю волнение. Чувствую, что начинаю согреваться. Ещё чуть-чуть и растаю, как снеговик по весне.
«Вот засада!» — хмыкаю про себя.
А ведь Сабрин была права, когда настояла на том, чтобы я оделась понаряднее. Я-то хотела натянуть тёплые штаны и вязаный свитер. В таком бы я не замёрзла. Но Сабрин сказала, мол, меня любовь согреет и что кто-то из нас наверняка предложит пойти в кафе. Как в воду глядела!
Тем временем мы переходим улицу. Он идёт неторопливо. Будто даже замедляет шаг, чтобы я за ним успевала. Так мило! Мне нравится, что он такой внимательный.
— Вот и кафе, — показывает Риннэ на красную вывеску.
Улыбаюсь:
— Это китайский ресторан?
На дверях и окнах заведения повсюду изображения с красными драконами.
— Это кафе с корейской кухней, просто оформление в таком стиле. Но я не подумал… — теряется он. — Ты не любишь такое? Хочешь в другое место?
— Почему не люблю? Давай зайдём!
Я ещё ни разу не была в таком месте. А тут ещё и драконы повсюду! Конечно же, я хочу зайти.
На дверях переливчато звякают колокольчики, как только мы входим. Ощущаю запах еды, острых приправ. Звучит какая-то музыка и задорно танцующие айдолы улыбаются с телевизоров, висящих на стенах.
— Добро пожаловать! — говорит темноволосая девушка и делает небольшой поклон.
— У вас есть свободные столики? — спрашивает Риннэ.
— Да, конечно. Прошу, проходите в зал, — отвечает девушка с едва уловимым акцентом и ведёт нас внутрь помещения.
Осматриваю кафе. Много небольших столиков на двоих и четверых. Деревянные складные стулья, барная стойка у дальней стены зала. В интерьере много розовых, алых и белых оттенков. Они цветными брызгами хаотично разбросаны по стенам.
— Здесь уютно, — отмечаю.
— Ага, — кивает Риннэ и снимает куртку.
Рядом с нашим столиком напольная вешалка. Риннэ вешает рыжий пуховик, снимает шапку. Я раздеваюсь тоже. На моей куртке внезапно заедает молния. Мой пуховик уже не новый, но выглядит хорошо. Я редко его надеваю, потому что он белый.
— Совсем забыла, что молния заедает, — говорю и дёргаю её посильнее.
— Дай-ка, — подходит Риннэ и берётся помочь.
От неожиданности я замираю. Не знаю, как реагировать! В очередной раз хочется смущённо прикрыть лицо с возгласом: «Это так мило!»
Тут же вспоминаю все те дорамы, которые иногда смотрела. Может он тоже любит такие сериалы? Кажется, я краснею.
Риннэ аккуратно тянет бегунок вниз. Тот заедает снова. Тогда он придерживает молнию сверху, поднимает бегунок и опять тянет вниз. О, чудо! Не знаю почему, но это помогло.
— Главное, делать аккуратно, — подмигивает он.
— Спасибо!..
Риннэ улыбается в ответ.
— Куда ты хочешь сесть? — спрашивает меня.
— Пожалуй, мне всё равно.
Он садится на стул рядом с вешалкой. Я же снимаю куртку и мысленно благодарю Сабрин за её настойчивость. Под пуховиком у меня тонкая трикотажная удлинённая кофта. Она подчеркивает грудь и талию. Чёрная и блестящая. Чувствую себя в ней достаточно уверенно.
Сажусь напротив Риннэ. Пока он читает меню, я рассматриваю его украдкой. У него тёмные, чуть волнистые волосы и тонкие черты лица. Он выглядит задумчиво.
Внезапно Риннэ поднимает взгляд от меню на меня.
— Насколько я помню, здесь вкусный рамён и десерты, — рекомендует он.
— Окей, — киваю и тоже беру меню.
В глаза бросается куча непривычных названий для блюд. Много лапши и закусок.
Снова звенит дверной колокольчик. Я осматриваю новых посетителей и мой взгляд вновь цепляет алая вывеска.
— Кажется, я бывала на этой улице несколько раз, но не помню этого места, — говорю.
Риннэ поднимает на меня вопросительный взгляд.
— Наверное, они такими яркими вывесками его украсили к новому году, — предполагаю я.
— Да, ты права. Обычно у них не так ярко…
Он смотрит на меня с улыбкой, а затем снова прячется в меню. Кажется, моя чёрная кофточка и вырез на ней его совершенно не заинтересовали. По его поведению ничего непонятно. Может он и правда просто хочет завести нового друга?
— Ты говорил, что живёшь где-то неподалёку? — решаюсь я на ещё один вопрос.
Сабрин очень настойчиво советовала мне спросить про это.
— Да, через два дома отсюда. Просто сегодня по делам был у друга.
— Понятно, — улыбаюсь натянуто.
Мне кажется, он не слишком горит желанием рассказывать о себе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Гороскоп и Драконы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других