Майкия. Стихи

Екатерина Паньи

Майкия – это выдуманое имя одной из ипостасей личности автора. Одна из граней женского образа: стеснительно дерзкого, молодого девчачьего бунтаря. И в то же время плавного, гибкого и податливого, как сама покорность. С долей философской мудрости, обретенной после переживания боли от бунтарской любви.«Майкия» – это уверенность в работе с поэтической формой, вольность в словосочетаниях и подборе образов. Сборник состоит из 3 частей: крупные стихи, терцеты и моностихи.

Оглавление

  • Майкия

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Майкия. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Екатерина Паньи, 2018

ISBN 978-5-4474-2865-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Майкия

Фомориане

Так называли древний народ, населявший

некогда Ирландию. Согласно преданию,

они произошли от морских разбойников.

Одни из них были одноноги, зато у других

были совершенно человеческие тела, но при

этом лошадиные головы. Некоторые пред-

ставители этого народа походили на рыб.

Фомориане были весьма воинственны.

«Волшебные существа»

В дни Плодов повсеместное созревание

полезных и ядовитых

далёких от мыслей и мудрых —

каждого в свой срок

ибо кто успел родиться

умрёт вовремя

верный признак юного пепелища —

дым ароматных трав оживших из мёртвого семени —

легкое напоминание жизни-смерти нет

душа племен Дану — не ведьма

она ничего не ведает

взросла на земле стихийной логики:

бьёт всех не вдаётся в подробности

уверенно держит дубину

знает: моё есть моё чужое тоже

варвар-близнец косолапого зверя

ибо важно вдвойне: кто ел из ЕГО миски ЕГО ложкой

рыбьи демоны с тоской и с завистью

заглядывающие на неприступный берег

не признающие мощь ног и копыт так как

догадывались что значит быть лошадью

уповали и верили в силу дождя

суть — вода

остальное для необезображенных мыслью

не существует и в этом их правда

ибо знание не к лицу их чести

не прибыток к мифической славе

давно осевшей на стадии

несвершившегося перерождения

Октябрь 2004

Объявление

зверь воды соли инея

рыбий взгляд в пучине морской капусты

философ с обещаниями

ждёт невод ведро Емели

откупится с бонусами

три желания последнее с нравоучением

полцарства за три девять земель

корыто битое

царевну-лягушку не предлагать

Премудрых Прекрасных тоже

Октябрь 2004

Безграничие

без границ приличие

невдомёк куклам из раннего

устаревшего словно средневековье детства

что хозяйка-девочка

дышит взрослой грудью

носит на теле знаки

неприличия

ладанки «Мужчина в наличии»

кукольным девочкам — жизнь игрушечная

взрослым — личная

это без границ

взрослое приличие

не корите куклы

в дым канувшие

пеплом красным на простыне

вы — лишние

в мире безграничия

Октябрь 2004

«не ищи…»

не ищи

это

то

того

ту

этих

тех

тогда

там

я ушла

всех увела

Октябрь 2004

Тыква печального вида

О-

сень

окрашенные волосы Ивы-

образ

старческой печаЛи-

цо

прикрытое ветвями Ли-

цо запутанно коса-

ми

О

сен-

— ь

— тябр-

с

Лицом Ли-

сы

Октябрь 2004

Веселье ипохондрика

бесплодие ума

под слоем опустения

тос

ка

мень

на

душе

запись к психиатру

диагноз «язвы сентября

от рыбы уши»

Октябрь 2004

Филолог китайский задумчивый — мысль блохи, выраженная «выпадами»

«…И месяц один,

он, как взрослый,

немножко неровно повис…»

«Колибри»

# Пишу эротическое стихотворение: «Поднимался Утренний Туман».

И

дальше следуют игрища зверья:

писк комарика,

полёт ястреба,

«…взгляд как у орла» — ошибка конспирации.

— «Эх вы!

Серые ослики!»

— Так, игрища зверья прошли!

… — Мы не полезем в жёлуди…

…брачные танцы;

за ними шли по пятам утки —

утром

выпал иней (рассказ

китайский… 9 страниц) — все посчитала —

итог за этот год

сделан — без частиц-

…торжественное презрение;

— И какие у Вас впечатления?

М-м…это международный пых:

«пробковый дуб не связан с животными,

связан висельницей — преступление истины —

исследование цепей, наука степеней…»,

они выступали с танцами;…the end?

Ажурная клетка мироздания

как выглядит в китайских глазах? — that is —

— Я разбил чашку риса.

— Что он говорит? —

потерял работу.

Ух!

Вздрогнем на фоне висельника

Бесполезница

# Новый лес ещё не дремуч,

и сучки… т.е. сучья… не растут;

там:

реклам не бывает,

волосы не выпадают

(на одном дыхании):

Ха! — и все дела…

Ещё там зима с псевдонимом «О—сень!».

«Выпал дедушка мороз —

очень эротичный извращенец»

К тому-чему

же Не

получается ответ: нас & Me

и… было не сразу.

— Нажми заветную кнопочку «контакт».

(Про нас ничего не напишем.)

А выпала роса

тем утром

не успел попасть-выпасть… он…

белый —

прозрачный поджаристый с корочкой жидкий снег,

горький мёд —

важно: что [не липа]

— А в Китае золота больше?

[Странные вопросы с раздеванием развлекают]

ничего себе игрушка:

быку тёлка — жене дуля.

Назад! зверики:

«птенчики улетели, ласточки к стоматологу…»

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Майкия

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Майкия. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я