Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе!

Елена Амеличева, 2022

Я хотела помочь подруге, но в итоге сама влипла в шикарные проблемы по самый замуж! И всё из-за того, что одному магу приспичило залезть ночью в мою комнату. Потом он оказался под постелью, да еще и нагим – я с испугу перепутала заклинания. И все бы ничего, но судьбоносную голую попу обнаружил мой отчим. Так я на своем опыте узнала, что голый маг под кроватью – это к свадьбе! Теперь мне надо продержаться год до развода, приглядывая за озорной падчерицей и спасая магических зверюшек в моем приюте. Будут зверюги и пострашнее: свекровь, сестра мужа, а также его бывшая жена, и злобная ведьма, плетущая интриги. Но главное – выяснить, из-за чего погиб мой брат. И попутно не влюбиться в несносного супруга, которому явно нравится меня соблазнять! красавец-маг неунывающая ведьмочка вынужденный брак океан юмора кот Кактус Валерьяныч доставучая мышь ежик в бигуди жирафа с мечтой о замуже хомяк Хохотундель (зависим от семечек) любовь и страсть щепотка хулиганства зубастые тайны немного ужастей в конце Однотомник

Оглавление

Глава 6. Угу-угу

— Не может быть! — ахнула Катта после того, как я поведала ей о своих злоключениях после визита в проклятую таверну. — Прости меня, пожалуйста! Если бы я знала, что все это задумала твоя подлая мачеха! Элечка, прости!

— Прощаю, чего уж, — я со вздохом пожала плечами. — Но теперь мне нужна твоя помощь.

— Все, что угодно, — с готовностью закивала она. — Я перед тобой навечно в долгу! Что надо делать?

— Дословно до наоборот — теперь ты притворишься мной!

— Да здравствуют новые приключения, — мой фамильяр, спавший рядом, вздохнул.

— Не паникуй, Кактуся, еще рано, — я погладила его крылышки.

— С тобой уж поздно обычно, — он мурлыкнул и, как обычный кот, подставил мне пузо «на почесушки».

— А если поздно, то тем более незачем тратить нервы, — я погладила белое брюшко.

— Это точно, лучше смотать их в клубочки и погонять по комнате, — он замурчал довольно.

— От моих уже ничего не осталось, — я хмыкнула.

— Прости, — Катта вновь виновато посмотрела на меня.

— Простила, солнце, — я встала с кровати и прикрыла глаза. — Ну, начнем!

***

Воплотить задуманное оказалось и впрямь непросто. На фею заклинание смены внешности не захотело ложиться категорически, вот просто ни в какую. Максимум, чего я смогла добиться, это затемнить розовый цвет ее волос магией. Да и то, совсем чуть-чуть.

— Ложись в постель, — велела я, и когда она юркнула под одеяло, накрыла ее им. — Так, — глянула придирчиво.

Ну, если не приглядываться, то сойдет. Издалека. Из соседнего особняка.

— Я лягу ей на голову, — Валерьяныч шлепнулся на затылок Катты, прикрыв все же розовеющие пряди. — Иначе ей придется надеть шляпку, и мы на этом погорим! Если кто придет, скажу, что ведьма спит, и будить не дам!

— Кактуся, ты золото! — умилилась я.

— Платина, — уточнил фамильяр, — с бриллиантами. С тебя жаркое из говядины, на сливочках, ведьмуся!

— Все будет, как пожелаешь, Валерьяныч! — я вновь закрыла глаза, накидывая на себя «паранджу».

С ней проблем не возникло — когда лже-Катта через пару минут вприпрыжку спустилась по лестнице, никто из прислуги не удивился.

Помахав им рукой, я побыстрее покинула дом. И тут же едва не налетела на Анри, который подрезал кусты с фиолетовыми розами.

— Здравствуй, Катта, — он разогнулся и улыбнулся мне.

Вернее, моей подруге.

Я помахала и ему тоже, отступая к воротам. Но отчим снял рукавицы и направился ко мне. Ежкин бобрик! Магия замены голоса куда сложнее «паранджи»! На нее надо много времени, а именно его у меня и нет! Что делать-то?! Ведьма еще никогда не была так близка к провалу, Фурия его побери!

— Удели старику минутку, детка, — сказал Анри, подойдя ближе. — Скажи, как Эля? Я вижу, она храбрится, характерец у этой девчонки ого-го какой.

— Угу-угу, — изобразила сову я.

— Но внутри она та же заплаканная девочка в панталончиках, которую я встретил, кажется, совсем недавно!

Мне оставалось лишь снова угукнуть, чувствуя, как глаза защипало. Мудрый отчим не пытался никогда занять место моего отца, которого я обожала, но стал мне другом, надежной опорой и заботился будто о собственной дочери. И о моем брате, ершистом подростке, заставившем его пережить море непростых дней, тоже.

— Я переживаю, что так поступил с ней, Катта, — его лоб прорезали глубокие морщины. — Но если бы не настоял на браке с Грандом, ее репутация осталась бы навсегда запятнанной. Так ведь?

— Угу, — кивнула печальной совой.

— И Итар уперся рогом, упрямый, — мужчина тяжело вздохнул. — Уж трижды я говорил с ним. Приданое обещал в пять раз больше! Купить должность, ему столь желанную, тоже слово дал. А он ни в какую! Не верит в ее невиновность, видите ли!

— У?! — я сжала кулаки.

Вот паразита кусок! Кем же тогда бывший жених меня считает?! Думает, я на полном серьезе по ночам парней привечаю в спальне?! Тааак, надо с собой лопату захватить! Вправлю мозги этому гаденышу!

— Дошло до того, что Итар мне предложил такое! — Анри покачал головой. — Не поверишь, детка, осмотр тремя повитухами! Дабы невинность Эли подтвердили!

Серьезно?!! Стыдливый румянец расцвел на моих щеках розами неслыханного унижения, проступив даже сквозь заклинание смены внешности.

— Вот-вот, я и сам покраснел в тот миг! — отчим закивал. — Неслыханное дело! И ведь хватило совести наглецу предложить такое, представляешь!

— Ууууу! — взвыла я, как пес, которому лапу прищемили.

— Смотрел на меня так надменно, гад этакий! Если подтвердят, что еще девушка ваша Эльвира, говорит, то я подумаю! Ишь, благодетель выискался. Вот. Я его послал далеко да окольными путями, разумеется, ведь ясно же, что поглумиться хотел этот дармоед.

— Угу-угу! — одобрила я, с благодарностью на него глядя.

— Как стало бы всем известно, что нашей семье пришлось подтверждать девственность дочери, все, навеки бы они обе в старых девах застряли, как наш король в этой своей Фариане, чтоб ее, ушлую девицу!

Анри посмотрел на меня, и я поразилась тому, какие у него усталые глаза. Он не был сильным ведьмаком, красавцем или опытным придворным, умеющим вовремя сориентироваться и урвать кусь пожирнее. Но такого мужчину с воистину золотым сердцем и добрейшей душой, вырастившего трех неродных детей будто своих, не сыскать во всей стране, фамильяром клянусь!

Человек не сильно счастливой судьбы, он всегда много и тяжело работал. Жены его не любили, ни одна из трех. Первая сбежала с другим, покрыв его позором. Моя мама после смерти нашего с Гриэром отца говорила, что ее душа умерла вместе с ним. Так что от нее второму мужу тоже мало что досталось. Разве что мы с братом в качестве наследства.

А третья супруга, Матильда, которая привела в семью Альвиру, и вовсе в глубине души презирала Анри, считая его лучшие качества недостатками, непростительными для мужчины.

— Спасибо, детка, что выслушала старика, — он улыбнулся. — С тобой очень приятно поговорить, ты умеешь слушать!

Не выдержав, я всхлипнула и обняла его. Крепко-крепко.

— Вы самый лучший папа! — шепнула ему на ухо и тут же убежала.

Моя уверенность в том, что стоит говорить с Итаром, сильно пошатнулась после слов отчима. Но я все же твердо была намерена попробовать!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я