Ловушка Кукулькана

Елена Васильевна Ленёва, 2019

Третий детектив из «Расследований частного сыщика Максима Омского» разворачивается в Мексике – стране, где загадок больше, чем отгадок. Доколумбова Мексика, история ольмеков, тольтеков, ацтеков и майя переплетается с основным детективным сюжетом. В канун новогодних праздников крупная компания проводит розыгрыш лотереи. Счастливый приз – поездка в Мексику – достается Эльзе Коскинен. Непонятный выигрыш и последующие за ним странные события указывают на то, что девушку заманили на Мексиканское побережье намеренно. Кто подстроил подозрительный выигрыш и чего добиваются эти люди? В загадочных событиях разбирается Максим Омский, случайно оказавшийся в том же отеле, что и Эльза.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловушка Кукулькана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. «Пернатый Змей»

Полет прошел замечательно. Широкие кресла, которые опускались почти в горизонтальное положение, услужливые стюардессы, вкусная еда, напитки, большой выбор фильмов (Макс посмотрел аж три фильма! На земле на кино не оставалось времени), спокойный сон. Время прошло незаметно.

До отеля Омские добирались на такси. Таксист, маленький коренастый майя, узнав, что они приехали из России, искренне обрадовался («Раша гуд, Моску гуд!»), много денег не запросил, рассказывал что-то на смеси майяского и испанского языков, а Макс и Аня только смеялись и повторяли: «Иес… Мексика гуд! Меравийосо!2»

Номер они выбирали также повышенной комфортности, с видом на океан, вернее, на Карибское море, которое в этом месте тихое и ласковое. Этим и отличается Ривьера Майя, где всегда идеальная погода, пляжи с белым песком, кристальная вода и, самое главное, спокойное море, от Канкуна, где из-за волн невозможно войти в воду, а уж тем более поплавать.

— Анюта, ты обещала, что два дня не будешь грузить меня культурной программой! Два дня полного спокойствия. Только море и солнце! — он поцеловал жену, затем открыл разговорник и медленно спросил ее по-испански: — Ми антьендес, карино? Ан аккордадо?

— Те антьенде, 3 — Аня захохотала.

Ей здесь нравилось!

Эльза зашла в номер, запрыгала от восторга! Правда, море видно лишь с балкона, но это не существенно. Главное, она будет плавать, загорать, отведает текилу (говорят, Мексика — единственная страна, где можно попробовать настоящую текилу!) и традиционные блюда: бурито, такос, кесадилью, энчиладу и массу других кушаний, названия которых Эльза специально изучала перед поездкой. А основой всех этих блюд является тортилья — лепешка, в которую заворачивают различные начинки. Вот прямо через час, во время обеда, Эльза и перепробует эти вкусности!

А еще она обязательно поедет в Чичен Ицу.

Отдых начинался прекрасно! Из аэропорта в отель девять человек прибыли на автобусе. Настроение у всех было радостное, поэтому «Мы едем-едем-едем в далекие края» и другие задорные песни звучали на протяжении всего пути. Водитель улыбался, а представитель турфирмы Карлос, встретивший их на стоянке автобуса и вполне прилично говоривший по-русски, рассказывал веселой компании различные истории и даже пытался подпевать. Он оставил русским гостям свой номер телефона на случай, если кому-то понадобится переводчик.

Эльза проспала большую часть полета и готова была броситься в море прямо сейчас. Тревожные мысли, которые нет-нет да и заползали в голову, отпустили ее, когда она узнала, что Аня и Макс будут отдыхать в одном с ней отеле — Гранд Сиренис. Ей несказанно повезло!

Развешивая и раскладывая вещи, она обнаружила в дамской сумочке легкий шарф с рисунком. «Странно… Это не моё… — подумала она, — наверное, кто-то из наших ребят в автобусе перепутал сумки. Надо спросить за обедом, чей это шарф». Эльза бросила его на кровать и невольно заинтересовалась рисунком. Стала рассматривать… Непонятное существо… Нечто похожее она уже видела. Но где?

Да ведь это… Конечно! Кукулькан — пернатый змей — одно из верховных божеств в мифологии майя. Фото этого существа ей прислал неизвестный отправитель.

Что это значит? Настроение сразу испортилось. Она надеялась, что в Мексике странностей не будет. Неужели и на отдыхе ее не оставят в покое?!

Рассматривая шарф с майяским божеством, Эльза все больше убеждалась, что он положен в ее сумку вовсе не случайно! Нет. Его специально подбросили! Когда? В автобусе? Или еще раньше — в аэропорту? Если в автобусе, значит, это сделал кто-то из своих! Надо присмотреться к коллегам поближе. А если это не коллеги? Вполне возможно, что шарф ей подложили уже здесь, в отеле, когда они заполняли анкеты и ожидали у стойки регистрации своих номеров. Никто не следил за багажом, все были заняты оформлением бумаг, старались быстрее покончить с формальностями и пойти на пляж. Эльза разговорилась с пожилыми супругами из Монреаля, одновременно приехавшими с их группой, и совершенно не обращала внимания на окружающих. Видимо, в тот момент ей и подложили «пернатого змея».

Но кто бы то ни был, ему не удастся вывести ее из равновесия и испортить отдых! Вот так! И только так!

Эльза решила не волноваться из-за чьих-то нелепых попыток ее запугать, однако подстраховаться все же не помешает: надо рассказать об этих странностях Анюте. Может, та подскажет, что ей делать со всем этим. А еще лучше — поговорить с Максимом. У него такая подходящая для ее случая профессия — частный детектив. Вот ему она и расскажет! Обо всем: о шарфе с пернатым змеем, выигрыше и других странностях, которые с ней произошли в течение последних двух месяцев.

А что она сама об этом думает?

Кое-какие мысли у нее, конечно, были. Ей казалось, что некто (мужчина, естественно) таким образом пытается обратить на себя ее внимание. Конечно, он нашел не лучший способ заинтересовать девушку, ведь такие знаки внимания, наоборот, напрягают. Однако он ей не угрожает и ничего от нее не требует. Просто глупости какие-то!

К тому же Кукулькан не такой уж страшный.

У майя Кукулькан считался одним из главных богов — покровитель ветра и дождей. Он был богом четырех Святых Даров: огня, земли, воздуха и воды. Еще он был основателем царских династий и крупных городов.

«Вполне себе симпатичный бог, — рассуждала Эльза. — Индейцы майя считали, что это Кукулькан научил их ловить рыбу и заниматься земледелием, подарил им календарь и письменность, раскрыл тайны научных знаний. И за то, что он научил майя всем этим вещам, ему приносили в жертвы только знатных индейцев и в очень торжественной обстановке. Такие у них были нравы… — Эльза содрогнулась, представив картину жертвоприношения. — Интересная философия. Получается, Кукулькан символизировал не только добрые, но и злые силы».

Все-таки есть что-то зловещее в этом «пернатом змее».

Но никому не удастся испортить Эльзе настроение. Даже Кукулькану!

Так думала русоволосая девушка, предвкушая наслаждение от моря и солнца, белого песка, мексиканской кухни и вечерних развлечений в отеле.

Шарф своим никто из коллег не признал.

Что же получается? Либо кто-то из них лжет, затеяв игры в Кукулькана, Ах-Пуча, Чака и ацтеков (зачем все это делается — другой вопрос!), тогда шарф — не последняя его выходка, он и дальше будет продолжать «развлекаться» (до каких пор?), либо это забавляются неизвестные ей люди. Они подстраивают ее выигрыш, отсылают ей странные сообщения и (она не сомневается!) не отстанут от нее и здесь — в Мексике. Да-да, они не оставят ее в покое! Иначе зачем ей подбросили шарф с кукульканом?! Именно затем и подбросили, чтобы подтвердить: «Мы здесь, мы рядом, мы следим за тобой!» Значит, странности будут продолжаться.

Стало быть, Эльзу отправили в Мексику для каких-то целей! Она-то полагала, что отдохнет, расслабится, побродит по городищам майя…

О, нет! Ей совсем не хочется быть объектом чьего-то пристального внимания!

Эльза вдруг подумала… а что, если и Аркадий… и он тоже — часть какого-то плана. В таком случае Аркадий с ней познакомился не случайно, а намеренно! Или… может, его вообще не существует? Она чуть не заплакала. О! Это невозможно! Ведь кто-то же прислал ей платье! Нет-нет, Аркадий существует! Он обязательно приедет в Москву, и они встретятся. И Эльза привезет ему маску-подвеску в подарок. Они ведь так договаривались.

Однако кто же стоит за всеми этими странностями? И что этим людям нужно от нее? Вот главный вопрос.

Эльза — обычная девушка. Обычная — значит, из простой семьи, не дочь олигарха или какого-то важного чиновника. Отец — инженер, мама — учитель рисования. У них хорошая и дружная семья. У Глаши — любимой сестренки — мамины гены, она замечательно рисует, закончила художественную школу и университет. Она искусствовед. А вот у Эльзы способности папины. Ей легко давались точные науки и языки. Папа хотел, чтобы она стала инженером, но Эльза выбрала филологию, французский язык. И не жалеет о своем выборе.

Она — умная, начитанная, интеллигентная, к тому же симпатичная и, как говорят французы, charmante — обладающая шармом. Нет, Эльза далеко не рядовая девушка. А очень даже интересная. Но ее выбрали в качества объекта своих игр не потому, что она шармант… Таких девушек много. Чем же она привлекла этих людей? И чего они хотят добиться от нее?

Разве это не удивительно?!

О странностях, которые с ней происходили, она никому не говорила. Своим домашним рассказала лишь об Аркадии. Она, вообще-то, не считала, что все эти события являются чем-то уж таким непонятным и тем более опасным. Каждый эпизод в отдельности можно назвать обычным. Не всегда объяснимым, но вполне рядовым. Кроме, пожалуй, телефонных розыгрышей. Но все вместе! Все вместе эти события казались загадочными и… немного зловещими. А ведь все началось с этого выигрыша! Который никак не мог произойти! Никак!

Непременно нужно рассказать обо всем Максиму. Вот сегодня она и расскажет!..

Однако сегодня разговор не сложился. Они увиделись лишь мельком за ужином. Аня и Макс были веселы и беспечны, и Эльза не решилась беспокоить их своими проблемами.

И вообще, день прошел великолепно. Море, пляж, вкусные коктейли! И никаких странностей!

Единственный минус: солнце спряталось рано. Как-то забылось, что несмотря на тридцатиградусную жару, на дворе — начало марта. Еще даже не наступил день весеннего равноденствия. И солнышко начало прятаться уже в пять часов; как раз хотелось купаться и загорать. Надо иметь это в виду.

Послезавтра Эльза поедет в Чичен Ицу! Макс и Аня арендовали машину и пригласили ее поехать с ними. Здорово! Вместо гида будет Анюта, она все знает про ацтеков и майя.

Коллеги также собираются ехать на экскурсию в Чичен Ицу. Они спросили ее перед ужином, не хочет ли она к ним присоединиться. Но нет, Эльза поедет с друзьями.

После ужина она отправилась смотреть театральную программу. Приглашенные артисты вполне прилично разыгрывали пантомиму, а смешные клоуны развлекали отдыхающих. Когда спектакль закончился, многие двинулись на дискотеку и Эльза пошла вместе со всеми. Почему не потанцевать? Она лихо отплясывала румбу в паре с одним симпатичным американцем, который следовал за ней в поисках соприкосновения бедрами, а она старалась этого избежать — оля! — он прекрасно знал законы этого танца любви. Потом с ним же танцевала ча-ча-ча под знаменитую «Кукарачу», затем рискнула (и не без успеха!) уже с мексиканцем пройтись в пасадобле, имитирующем корриду: партнер изображал тореро, а она — его мулету. И румба и пасадобль вызвали бурные аплодисменты публики.

Когда Эльза собиралась уходить (мужчины были разочарованы — симпатичная русская так рано уходит!), пожилой монреалец, с которым она познакомилась у стойки регистрации, галантно пригласил ее на медленный танец. Она согласилась, к тому же он был прекрасным партнером, хорошо двигался, но, что особенно смешило Эльзу, не забывал подмигивать и улыбаться супруге, попивающей коктейль чуть в стороне от танцующих и ревниво наблюдающей за своим мужем.

Эльза зашла в номер счастливая и усталая. И почувствовала: в номере был чужой. Ничего не украдено, все вещи на месте… но кто-то посторонний заходил в ее личное пространство. Да что ж такое? На мгновение она растерялась, но быстро успокоилась: на столе стояла корзина с фруктами, в холодильнике — бутылка воды. Скорее всего, заходил работник отеля.

У нее паранойя… Не иначе.

Однако, прежде чем лечь спать, Эльза подперла входную дверь стулом: если кому-то придет в голову пробраться к ней ночью, она услышит. И еще она закрыла балкон. Мало ли… Залезть на второй этаж не так уж и сложно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловушка Кукулькана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

1 Maravilloso — Замечательно (исп.).

3

2 — ¿Me entiendes, cariño? Han acordado?–Ты поняла меня, дорогая? Договорились?

— Te entiendo, — Я тебя поняла (исп.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я