Что делать, если вместо наследства вам достался конкурент? Красивый и наглый темный маг, который решил во чтобы то ни стало от вас избавиться? Конечно, сражаться! Ведь на кону — магическое бюро! Главное условие в борьбе за наследство — вступление в брак. Кто первый наденет на свою шею брачный хомут — тот и победил. Что говорите? Отвадите от меня всех женихов? В таком случае, можете попрощаться со своими невестами. Хотите войны, мистер Рейвен? Вы ее получите!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Брак по завещанию, или Наследство с подвохом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Тяжелый день
Я с трудом дождалась того часа, когда стрелки часов показали полдень.
Мы разобрали большую часть заявок, которые успела собрать Шила за долгое отсутствие хозяев. Как сказала нам белка, в основном многие нуждались в услуге «здесь и сейчас», и были крайне недовольны тем, что в бюро не было магов. Поэтому, Шила собрала только несрочные заявки и те, по которым магическая помощь нужна была ежегодно.
С Артуром мы «разговаривали» исключительно глазами. К двенадцати часам дня я была готова собственноручно построить огромную стену между нашими столами, чтобы скрыться от этого пронзительного взгляда, то и дело замирающего на моем высоком вороте платья. Чего он добивался, я не могла понять, но все это время сидела как на иголках. Краснела и смущалась, вспоминая проклятое утро и «голый сюрприз» от Артура Рейвена.
— Я, пожалуй, начну с ежегодных заявок, — произнесла громко, складывая в сумочку бумаги с адресами. — А вы, Артур, разберите заявки по зельям.
— Как скажете, мисс Мун, — насмешливо ответил он. — Может какие-то ещё поручения?
— Нет.
— Мне варить зелья одному или дождаться вашего возвращения, и вы мне поможете? Я видел в кабинете зельеварения чудесный длинный стол. Там хватит места двоим.
Мои пальцы мертвой хваткой вцепились в сумочку, а зубы скрипнули. Я посмотрела на него исподлобья, борясь с желанием вспыхнуть от ярости.
— Зельеварение — это привилегия темных магов, мистер Рейвен, — напомнила этому наглецу.
— Надо же… — Артур наигранно всплеснул руками. — Вы только посмотрите… — он подкинул вверх целую гору бумаг, лежащую у него на столе и состоящую исключительно из заявок по зельям. — Какому огромному количеству жителей Мэфорда требуются мои умения. А ваши? Сколько вы вложили заявок в свою маленькую дамскую сумочку? Три?
— Четыре, — процедила сквозь зубы. — А вы умеете очищать ауру дома? Или может быть сможете поставить магическую защиту?
— Умею и могу, — сияя белоснежной улыбкой заявил он.
— Надолго ли? В этом ваши силы не так сильны, как мои. Вы просто не сможете сделать это качественно.
— Качественно, дорогая мисс Мун, я могу сделать все, что угодно. И если бы вы утром не выгнали меня из своей постели — я бы непременно вам это доказал.
— Я вас в свою постель не приглашала. Тем более голого.
Хрум. Хрум.
Мы с Артуром одновременно повернули голову на звук. На импровизированной ветке пережевывая орех и ошарашенно глядя на нас, сидела Шила.
— Вы ф-фто, любоффники? — ахнула белка с набитым ртом.
— Нет! — возмущенно выкрикнула я и поспешила к выходу.
— А зря… Красаф-фчик ведь, — бросила она мне в спину и закашлялась, подавившись орехом.
— Не говори глупостей да ещё и с набитым ртом, — заявила громко и напоследок бросила презрительный взгляд на Артура.
Этот нахал откинулся на спинку кресла и заложив руки за голову, смеялся, чем ещё больше вывел меня из себя.
— Идиот, — буркнула себе под нос распахивая дверь и…
Врезалась в мужскую грудь. Инстинктивно подняла глаза на великана и на миг растерялась.
— Простите великодушно, — искренняя мужская улыбка была обезоруживающей. Темно-русые волосы незнакомца падали на широкий лоб, а черты лица были слишком притягательными, чтобы отвести от них взгляд.
Почему в этой столице столько красавчиков?
— Это я прошу прощения, — произнесла негромко, глядя зачарованно в серые глаза, обрамленными густыми черными ресницами. — Вы в бюро? По какому вопросу?
— Это ко мне, — рявкнул грубо Артур. — Можете быть свободны, Аделисса.
— А может вы сперва узнаете у клиента, по какому вопросу он пришел? — фыркнула, наградив своего «коллегу» злобным взглядом.
— По вопросу женских юбок, — ответ Артура не заставил себя ждать.
— Я не клиент, а друг, — пояснил незнакомец сощурив глаза и осматривая меня с интересом. — Саймон Ландор.
— Аделисса Мун, — я протянула руку для приветствия. — Хозяйка бюро.
— Приятно познакомиться, мисс Мун, — его губы галантно коснулись моей руки, а я мгновенно ощутила его дар.
Этот мужчина умел временно блокировать чужие способности. Неужели законник?
— Можете быть свободны, Лисса, — прогремел Артур. — Клиенты и так ждут слишком долго.
— А вы мне не указывайте, — парировала я и выскочила на улицу, оставляя этого симпатичного мужчину в клетке со львом и говорящей белкой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Брак по завещанию, или Наследство с подвохом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других