1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Елена Горская

Как нагадать жениха и проблемы

Елена Горская
Обложка книги

Как нагадать жениха и проблемы? Рецепт прост! Пишем скандальную статью о самом завидном женихе столицы и из-за нее лишаемся работы. Гадаем на будущее, выкидываем из окна чужой ботинок и… попадаем в лоб тому самому «завидному жениху»! Вуаля! Вы стали фиктивной невестой! Теперь я должна восстановить репутацию, которую сама же и испортила… С Новым годом меня, что уж…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Как нагадать жениха и проблемы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Агата

Пятнадцать минут спустя мы с Нэйтом неспешно двигались по заснеженным тротуарам, решив немного прогуляться пешком.

Я задумчиво разглядывала искрящийся в свете уличных фонарей снег и наслаждалась легким морозом, кусающим меня за щеки и нос.

— Так ты скажешь мне, в чем именно, по-твоему мнению, солгала Габриэль? — поинтересовался Нэйт.

— В том, что ей не нужен мой жених, — я усмехнулась и бросила на него лукавый взгляд. — Она точно постарается от меня избавиться, Нэйт. Особенно после нашей сегодняшней встречи.

— За это можешь не беспокоиться.

— А я и не беспокоюсь, — ответила спокойно. — Я никогда не трогаю никого первой, но и в обиду себя не даю. Габриэль сама напросилась, когда решила продемонстрировать мне свое высокомерие.

Я лукавила. На самом деле причина была не только в этом. Какая-то маленькая капелька ревности все же взыграла во мне в тот момент, когда она бесцеремонно начала клеиться к Нэйту. И, вперемешку к этому, добавилась обида на то, что она совсем не видит во мне соперницу.

— Агата, а как ты смотришь на то, чтобы прямо сейчас заглянуть в музей и навестить Анхеля?

— Сейчас?

— Ну да. Нашей несуществующей кошке все равно рожать только завтра, — лицо Нэйта озарила веселая усмешка.

— А разве музей не закрыт в такой час?

— Для посетителей закрыт. А для нас — нет. Анхель всегда рад друзьям.

Нэйт произнес последнюю фразу с каким-то скрытым подтекстом и так лучезарно улыбнулся, что мне на миг захотелось отказаться от этой идеи.

— Я покажу тебе редкие артефакты, которые не представлены в залах, — словно учуяв, что я колеблюсь, добавил он.

В этот момент проклятое любопытство взяло верх.

— Ладно. Пошли.

Музей находился в десяти минутах ходьбы от театра.

Невозможно было пройти мимо величественного трехэтажного здания с большой светящейся вывеской «Сердце Альтангора». Оно притягивало взгляд любого прохожего. Казалось, что это не просто место, где собраны остатки былого магического величия нашего мира, а что-то действительно таинственное. Волшебное.

Заснеженная стрельчатая крыша переливалась в свете луны, а в больших окнах музея мерцали слабые огоньки — крошечные декоративные украшения, привлекающие взгляды жителей.

Мы с Нэйтом миновали высокий металлический забор, окружавший здание, и остановились у закрытых ворот.

— А я говорила, что тут никого нет.

Нэйт усмехнулся и лёгким движением руки приоткрыл массивные створки.

— А я говорил, что есть, — объявил он довольно. — Пошли.

Через полминуты я топталась за спиной Нэйта и, словно воришка, осматривалась по сторонам, пока он открывал ключом входную дверь.

— А если Анхеля там все же нет? Получается, что мы незаконно проникли на чужую территорию… — паниковала я.

— Я не могу понять, Агата. Ты журналист или адвокат? — Нэйт веселился, глядя на мою реакцию. — Ключи от музея мне дал сам хозяин. У меня нет только ключа от ворот. Но, раз они не заперты — значит, Анхель там.

— Но уже почти ночь! Кто работает в такое время?

Нэйт ловко повернул в замке ключ и сверкнул своей улыбкой в полумраке.

— Тот, для кого история не работа, а жизнь. Пойдем.

Он приоткрыл дверь и, бережно коснувшись моей поясницы, подтолкнул вперёд.

Я с интересом крутила головой по сторонам, словно оказалась здесь впервые. Хотя в легком свете декоративных ночников сейчас все действительно выглядело иначе. Поистине загадочно.

— У тебя никогда не было такого ощущения, будто магия в нашем мире ещё жива? — спросила шепотом, с восторгом рассматривая величественные фигуры нагов, застывших у подножья лестницы, как верные стражи.

Умом я понимала, что они ненастоящие, но все равно при взгляде на них от страха и трепета замирало сердце.

— Может и жива, а может и нет, — загадочно усмехнулся Нэйт и стянул с мускулистого плеча «магического стражника» маленькую искусственную змейку.

Мы неспешно двинулись вверх по лестнице. Несколько раз я чуть не упала, потому что, задрав голову, с любопытством разглядывала сияющие фигурки крошечных острокрылых птичек, висящих под потолком.

Нэйт приложил палец к губам и указал в сторону одного из залов, находившихся на третьем этаже.

— В музее не шумят. Напоминаю, — ухмыльнулся он и вальяжно закинул на свое плечо маленькую змейку. — Не испорть мое приветствие.

Я бросила непонимающий взгляд на своего жениха и, приподняв подол юбки, тихонько засеменила следом.

Когда мы проходили зал драконов, я едва не нарушила указ Нэйта. Засмотрелась на огромную фигуру дракона и его впечатляющие крылья и чуть не врезалась в «гору драконьего золота». Нэйт ловко подхватил золотую подставку, не позволив той упасть, и наградил меня взглядом сурового родителя.

Взял меня за руку и, как нашкодившего ребенка, потащил за собой.

Нэйтан оказался прав.

Анхель де Банкс действительно находился здесь.

Это стало ясно, как только мы подобрались к маленькой комнатке, прилегающей к залу драконов. Оттуда доносилось лёгкое бормотание. Голос Анхеля был то очень задумчивым, то сотрясался восторженным «О!».

Мы осторожно заглянули в комнату.

На полу лежали десятки разных чертежей, а поверх них валялись необычные вещицы — вероятно, новые найденные артефакты.

Мой взгляд устремился на спину Анхеля. Он сидел за столом, и даже сзади его вид казался безумным.

Свой темный галстук он перекинул за спину. Белая рубашка была несвежей, а на плече красовались чернила.

— Не то! — буркнул раздраженно он и отбросил в сторону измятый лист.

Почесал свою лысеющую макушку прямо ручкой, оставляя на ней «узоры», и снова погрузился в работу.

Нэйт прижал палец к губам и по-хулигански улыбнулся.

— И так каждый день, — раздался его шепот над моим ухом. — Я уже убрал отсюда диваны, чтобы он тут хотя бы не ночевал.

Я закусила губу, сдерживая улыбку.

Нэйт оставил меня стоять у двери и на цыпочках двинулся к столу.

— Они мне не поверят! — в голосе Анхеля послышались нотки безнадежности, и он небрежно швырнул за свою спину новый измятый лист.

Нэйт ловко уклонился от летящей в него бумажки и стянул со своего плеча искусственную змею.

Я закрыла ладонью рот, чтобы не издать ни звука, когда над Анхелем «нависла угроза».

Когда змея аккуратно опустилась на плечо историка, он даже не шевельнулся, по-видимому, был с головой погружен в свое важное занятие.

Нэйт отступил на полшага и вопросительно выгнул бровь, выжидая.

Секунда. Вторая…

Анхель повел головой и… громко завизжал.

Пытаясь убраться прочь от опасности, он, как ошпаренный, вскочил со стула, демонстрируя нам такие высокие ноты в голосе, что даже Габриэль Д'эстри обзавидовалась бы.

Нэйт разразился громким хохотом.

— Нэйт, паршивец! — возмутился Анхель, прижимая руку к груди и тяжело дыша. — Я чуть не помер!

— И тебе здравствуй, старик, — Нэйтан по-дружески хлопнул его по плечу. — Поздравляю, ты делаешь успехи. В этот раз ты заметил «мой подарок» через две секунды.

— Не смешно, — буркнул историк. — Ты хоть раз можешь прийти ко мне без своих шуточек?

— И какая же мне в этом прелесть? — заявил, смеясь, Нэйт и уселся прямо на стол Анхеля.

Я выглядывала из своего «укрытия» и тихо хихикала, глядя на их необычное приветствие.

Анхель продолжал бурчать, Нэйт улыбался и грозился в следующий раз закинуть на плечо историка голую женщину, если тот будет все время торчать в музее.

Чем дольше я смотрела них, тем больше понимала, что несмотря на мнимую перепалку, они очень дружны.

— Ай, — в конце концов отмахнулся историк и стянул со своего носа круглые очки. — Раз уж ты явился, то помогай. Надо придумать достоверное объяснение для сообщества историков по поводу лечебных артефактов. Фальстаф сказал, что…

— Давай сейчас не о работе, старик, — Нэйт резко прервал пламенную речь Анхеля и бросил на меня быстрый взгляд.

— Но…

— Тс-с…

Историк растерялся и задумчиво почесал лысую макушку.

— Ты об этой мерзкой статье пришел поговорить? — сочувственно вздохнул Анхель. — Я читал. Ай, да журналисты! Паршивцы какие! Ни стыда, ни совести! Так тебя оболгать… Ты подумай, а!

— Абсолютно с тобой согласен. Подлые, — улыбка Нэйта стала ещё шире. — Но я пришел не за этим. Хочу тебе первому сообщить важную новость.

— Какую?

Нэйт слез со стола и легким кивком головы подал мне знак. Я выступила вперед и очень быстро оказалась в его руках.

Анхель смотрел на меня так, словно увидел перед собой ожившего дракона. Нервно водрузил на свой нос очки, вытер рукавом вспотевший лоб и растерянно улыбнулся. Он очень старался взять себя в руки.

— Знакомься, Анхель, это Агата Ксавье, — Нэйт покрепче прижал меня к себе и запечатлел на моей щеке легкий поцелуй. — Моя невеста.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Как нагадать жениха и проблемы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я