1. книги
  2. Боевое фэнтези
  3. Елена Горская

Семь поцелуев для недотроги

Елена Горская
Обложка книги

Один наглый маг портит вам путешествие? Развяжите с ним маленькую войну! Все равно никогда больше не встретитесь… Вот только я понятия не имела, что этот тип окажется братом моего жениха, и по совместительству сыщиком, которого все так ждали. И пока не пойман загадочный убийца, держащий в страхе весь город, я вынуждена терпеть общество этого хама… Что?! Какие поцелуи?! Я ненавижу вас, вы — меня. Зачем все портить? Чудесные отношения!

Автор: Елена Горская

Входит в серию: Эмеральд

Жанры и теги: Боевое фэнтези, Детективное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Семь поцелуев для недотроги» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Прощай, спокойствие…

Ивлин

Я вскочила на постели, понимая, что мне только что снился кошмар.

И у этого кошмара были серые глаза… Пронзительный взгляд Оттара Рейгара преследовал меня по пятам, пока во сне я бегала по ночным улицам Алеана.

Я провела ладонью по лицу и тяжело вздохнула.

— И приснится же такое… — прошептала, поднимая с пола книгу, за чтением которой я вчера и заснула.

— Мисс Ивлин, — в дверь тихо постучали.

— Входи, Ливет. Я уже проснулась.

В спальню тут же впорхнула моя помощница, держа наготове очередное скучное платье. Назвать Ливет служанкой у меня просто не поворачивался язык. Она была моей помощницей по дому и больше подругой, чем персоналом.

— Вас в гостиной ожидает ваш жених, — предупредила она, поправив выбившуюся из высокой прически светлую прядь.

— Асвальд здесь? — я выскочила из постели так шустро, будто на меня вылили ведро холодной воды. — Давно?

— Только приехал.

Вчера я так и не решилась отправиться к нему, чтобы взглянуть на символы. Во-первых, я понимала, что Асвальду скорее всего захочется побеседовать с братом. А во-вторых, я не хотела, чтобы меня снова раздевал глазами один похотливый маг. Поэтому и решила, что лучше нанесу жениху визит сегодня днём. Вот только он меня опередил. Неужели что-то срочное?

— Помоги мне быстро натянуть на себя этот тихий ужас, Ливет, — я кивнула головой в сторону тёмно-синего чопорного платья с высоким воротом.

Как же мне надоели эти скучные цвета!

Как я скучала по своим модным нарядам, которые уже два года пылились на чердаке!

Ведь чтобы жить так, как мы жили сейчас с Ливет — одни и в полном спокойствии, я должна была превратить себя в синий чулок и старую деву. Намеренно. Ведь в нашем маленьком городке царило неизменное правило: если женщина живет одна в большом доме — она либо вдова, либо чья-нибудь содержанка, либо… я.

Осиротевшая заучка, которую навряд ли возьмут замуж… Можно считать без пяти минут старая дева.

И меня вполне устраивало это положение и моя свобода. Пока мой дедушка не отошёл в мир иной, и нотариус не ознакомил меня с дурацким завещанием.

А ведь найти супруга в Алеане, который позволил бы своей жене заниматься такими необычными для леди занятиями — это как иголку в стогу сена найти. Но я все же нашла. К тому же Асвальд ещё и подключил меня к расследованию, что в моих глазах сделало его еще привлекательнее.

Поэтому упустить такую возможность я просто не могла.

А уже после свадьбы я снова смогу носить свои модные наряды, чтобы соответствовать статусу своего супруга.

Уже через двадцать минут активных сборов я мчалась по лестнице на первый этаж, сгорая от любопытства.

Мне было интересно взглянуть на эти странные символы и немедленно приняться за дело.

Но уже перед входом в гостиную я остановилась и глубоко вздохнула, чтобы выровнять дыхание. Мне совсем не хотелось, чтобы Асвальд понял, что я бежала.

— Доброе утро! — как можно спокойнее произнесла я, открыв дверь.

Асвальд тут же поднялся с дивана, приветствуя, и улыбнулся.

Сказать, что я была от него без ума, я не могла. Но он мне действительно нравился.

Дорогой темно-синий костюм отлично подчеркивал подтянутую мужскую фигуру. Темно-рыжие волосы были всегда подстрижены по последней моде. На губах — улыбка, в зеленых глазах — задорный блеск.

Из него непременно получится замечательный супруг.

— Ивлин, ты как всегда обворожительна, — его губы холодно коснулись моей щеки. — Прости за ранний визит.

— Все в порядке. Мне не терпится взглянуть на новую информацию.

— Все-таки отпускать тебя в Гоулвер было плохой идеей. Мы без тебя, как без рук… — Асвальд протянул мне папку, и я тут же принялась за изучение. — Ты, кстати, так и не разгадала те три символа, с которыми у тебя возникли трудности?

— Нет. А ты случайно не нашел мой саквояж?

Из семи символов, оставленных Тенью, именно с тремя у меня возникли трудности. Они не поддавались расшифровке. Это и побудило меня отправиться в самую неспокойную часть Эмеральда в поиске редких книг.

И я нашла их у скупщика. Правда мне пришлось заплатить за них целое состояние. Но я так надеялась, что они помогут мне в работе! Вот только проверить это мне не удалось. Потому что в морском путешествии поработать мне не дали… Из восьми книг, я смогла изучить только четыре… А все потому, что мне постоянно мешал этот проклятый полукровка и череда его девиц! Но не могла же я сказать об этом Асвальду…

Надеюсь, хоть дома я смогу спокойно поработать, и этот сероглазый демон не станет отравлять мне жизнь.

— Я предупредил законников о краже, — ответил Асвальд, поглядывая на часы. — Если вдруг он найдется, я дам тебе знать, Ивлин. Хотя вероятность найти твой саквояж, по правде говоря, ничтожна мала.

— Я знаю, — протянула задумчиво, внимательно изучая один из нарисованных на бумаге символов. — И это очень плохо…

— Доброе утро. Простите, что опоздал, — этот голос заставил меня повернуть голову к двери.

— Вот черт… — вырвалось у меня, когда я увидела в дверном проеме Оттара Рейгара.

Только не это…

— Так меня ещё никто не называл, — усмехнулся он, проходя в гостиную.

— Я не вам, Оттар… Это я о символах. Изучаю, так сказать…

«Так я тебе и поверил», — читалось в его серых глазах, пока он здоровался с братом.

— Я думал, что ты появишься раньше, Тар, — укоризненно произнес Асвальд.

— Я осматривал дом.

— Чей? — я в ужасе уставилась на Оттара.

Ещё не хватало, чтобы он по моему дому разгуливал!

— Ивлин, — оживился Асвальд. — Я хотел сообщить тебе, что Оттар временно остановился в доме Азейрани, что на противоположной стороне улицы. Поэтому если у тебя возникнут вопросы, ты можешь обращаться к нему. Тем более я часто буду у Оттара, и мы сможем чаще видеться…

Я уже плохо слышала то, что говорил мне мой жених. И как бы я не пыталась не выдать свои эмоции, я все равно не смогла скрыть ужас в глазах. Оттар же не отводил от меня взгляд и демонстрировал мне свою белоснежную улыбку.

Самодовольную, к слову, улыбку.

Словно он только что сорвал огромный куш.

И пока я смотрела в красивые наглые глаза этого полукровки, мне казалось что в них я вижу, как моя надежда на спокойную жизнь помахала мне ручкой и покинула меня надолго…

3.1

Оттар

Все отчеты я естественно захотел изучить в библиотеке Ивлин, объяснив это тем, что было бы неплохо сразу узнать мнение специалиста по символам и рунам и самого Асвальда.

Изучить дело я конечно же мог и сам… Ведь вряд ли мой симпатичный огнедышащий дракончик в своем чопорном платьице рассказал бы что-то важное… Но ужас в ее глазах, когда Асвальд сообщил своей невесте о том, кто ее новый сосед… Ммм…Это удовольствие стоит того, чтобы продлить его хотя бы на час.

С соседями крошке в последнее время явно не везет.

Библиотека с длинными высокими рядами полок определенно раньше принадлежала мужчине. Потому что интерьер нашу мышку, по-видимому, не волновал, в отличие от книг. Но зато мне здесь было очень комфортно.

Пока Асвальд пояснял мне некоторые моменты из отчетов, я поглядывал в сторону Ивлин, восседающей за огромным столом. Она пряталась за огромными стопками различных энциклопедий, изредка выглядывая оттуда, как самый настоящий шпион.

Соблазнять невесту брата в мои планы не входило, но заставить ее испытать на себе всю прелесть общения с похотливым магом, которым она окрестила меня во время нашего морского путешествия, я был просто обязан.

Мне до жути захотелось посмотреть, как эта недотрога будет краснеть и выкручиваться словно маленький уж…

В том, что Ивлин Мортис что-то скрывает, я окончательно убедился, когда в комнату с подносом впорхнула симпатичная курносая блондиночка. Коричневое платье которой, к слову, не сильно отличалось от того, что сейчас было надето на Ивлин.

— Спасибо, Ливет, — произнесла мисс «Спрячусь-ка я за книгами» и улыбнулась девушке. Так, как служанке не улыбаются.

И словно понимая, что совершила непростительную ошибку, тут же взглянула на меня.

Нет… Это точно не простая служанка. Скорее у них дружеские отношения. Об этом говорит и расслабленная поза Ливет, которая явно не боится впасть в немилость к хозяйке.

— Мистер Рейгар, — Ливет вернулась почти сразу после того, как принесла нам чай. — Вас разыскивает мужчина. Говорит, что законник и дело срочное.

Асвальд тут же вскочил на ноги и помчался к выходу. Я даже бровью не повел. Такое обращение в этом городе относится только к моему брату.

— Итак, вернёмся к делу, — произнес я и поднялся из кресла, отметив, что Ивлин была готова впечататься в стол, стоило ее жениху покинуть библиотеку. — Вы разгадали символы?

— Не все, — ответила она, выглянув из своего убежища. — Три из них не поддаются разгадке. Хотя если найдут мой саквояж, то я, возможно, смогу их разгадать.

— А остальные четыре?

Я не спеша подобрался к ее столу, и Ивлин открыла огромную тетрадь, указывая мне пальчиком на нужную информацию.

— Эсубаз, Тэхиток, Уттун, Эмэн. Все эти символы означают…

— Имена демонов, — нахмурился я, рассматривая символы на листе бумаги.

— А вы откуда знаете? — в голосе Ивлин послышались нотки удивления.

— Эти символы находились рядом с первыми жертвами?

— Нет. С первой, второй, пятой и шестой. Все они мужчины. Двое — аристократы, и двое — представители среднего класса.

— А остальные три жертвы?

— Девушки. И именно символы, нарисованные рядом с ними, я разгадать не могу.

— Покажи мне их.

Пока Ивлин рыскала среди разбросанных на столе бумаг и явно нервничала, я улыбался, вдыхая лёгкий запах розы.

Мои глаза изучали ее «книжные стены», и я не мог не заметить, что здесь были не только энциклопедии символов и рун, но и пособия по изучению черной магии и зелий. Неужели красотка балуется зельями? Может свадьба Асвальда связана с тем, что она его чем-то опоила? Ведь насколько я знаю, мой брат предпочитает пышногрудых блондинок, а не стройных брюнеток.

— Вот, — кашлянула Ивлин, и ее дрожащая рука положила передо мной лист. — Вы не могли бы взять его и вернуться в кресло? Я не люблю, когда у меня за спиной кто-то стоит.

— Боишься, что я незаметно расстегну твое чопорное платьице, Ив? — прошептал возле ее уха.

Она вмиг стала напряжена, как струна. И обхватила карандаш с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Собирается мне его куда-нибудь воткнуть?

— Мое имя — Ивлин, — процедила она сквозь зубы. — Мне не нравятся сокращенные имена. Я аристократка, а не простолюдинка.

— Ммм… Хорошо, Ив.

— Не называйте меня так! Мое имя Ивлин!

— Иветт, — продолжил манерно, и моя жертва обернулась. Теперь я мог наслаждаться ее перекошенным от ярости красивым личиком.

— Ивлин, — процедила она сквозь зубы.

— Ивлин — это тоже коротко. Вот Ивлинриетта… Ивлиниус… Ивлингерда…

— Ну, знаете… Оттар, это же почти как… как От.. — пока она на секунду задумалась, поджав губы и подбирая нужные слова, я громко рассмеялся, и этим привел ее в еще больший гнев и смущение.

Я вырвал из женских рук нужный мне лист бумаги и направился к креслу, изучая по пути неразгаданные символы.

— На «От» при виде тебя у меня в голову приходит только одно слово. И это глагол, милая… И он тебе точно не понравится.

— Вот же похотливый мерзавец, — прошипела она, выглядывая из своего убежища и демонстрируя свое пылающее лицо. Покраснели даже ее маленькие ушки.

— Я имел в виду — отобрать у тебя книги, Ивлин… — рассмеялся, бросив на нее быстрый взгляд. — А то, о чем ты подумала, тебе бы понравилось.

Я увернулся от летящей в меня огромной энциклопедии, которую швырнула в меня эта маленькая злодейка, и книга ударилась о длинную полку позади меня. Именно в этот момент в комнату вбежал взволнованный Асвальд.

Он остановился и нахмурился, судя по всему не понимая, свидетелем чего он только что стал…

— Я же просил подать мне книгу, а не швырнуть, — с усмешкой обратился я к Ивлин. — Твоя невеста, Асвальд, просто мастер по подаче книг.

— Немного не подрасчитала, — она пожала плечами и обворожительно улыбнулась жениху. — Что там, Асвальд?

— Тень прислал новое послание. Завтра он снова выходит на охоту…

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я